Глава 46

— Надеюсь, не от Иннокентия⁈ — вопрос вырвался сам собой.

Дэйкер засмеялся и качнул головой:

— Думаю, ему сегодняшних приключений хватило хотя бы на ближайшие пару дней, — он подвёл меня к нашему фаэтону, помог залезть. — И уверен, мой сюрприз вам понравится гораздо больше, — супруг помог забраться Милли.

И что же это за сюрприз? В голове начали проноситься всевозможные варианты. Правда, в большинстве из них так или иначе проявлялся Иннокентий. В некоторых — перемещения Кэл с Танзой. Вроде того: «Дорогая, представляешь, наш кучер и моя сестра…»

Угу, угу.

Когда в голову полезли поднятые в качестве сюрприза личи, я не выдержала.

— И что это? — рискнула невинно поинтересоваться. Вдруг сработает.

Дэйкер уже залез следом. Несколько мгновений внимательно на меня смотрел, после выдал с хитринкой в голосе. И глазах тоже:

— Если я вам скажу, это перестанет быть сюрпризом.

Надеюсь, не очередное знакомство с его гардеробом? Ладно, ладно, вслух не буду. Хотя вон даже у Милли любопытство так и сверкает по всей мордашке.

До дома мы доехали за простыми светскими разговорами обо всём сразу и ни о чём конкретно.

— Сюрприз уже тут? — покрутила я головой, на самом деле всматриваясь по сторонам, пока Дэйкер заводил меня внутрь.

По крайней мере, ни личей, ни даже Иннокентия заметно не было.

— Сколько нетерпения, — довольно мурлыкнул супруг. — Но, кажется, сначала нам стоит перекусить, что скажете?

— Что у вас точно был отдельный предмет «пытки» в учебной программе на следователя, — искренне вздохнула я. — И сдали вы его на «отлично».

Дэйкер рассмеялся, доведя меня до комнаты.

— Жду в столовой зале, как будете готовы, — улыбнулся, уходя к себе.

Стоит ли говорить, что умылась и переоделась я в рекордные сроки? Умеет же заинтриговать!

Дэйкер уже находился в столовой, болтал с Кэлариндой. Бэйна же я не увидела, и Милли принялась озираться в поисках.

Кэларинда очень быстро доела и подскочила, явно намереваясь бежать к Танзе.

— Вообще-то, — усмехнулся мой супруг, — после обеда тебя тоже ждёт сюрприз, — и он глянул на часы.

Ещё загадочнее!

— Меня? — так искренне удивилась Кэл, что мне снова захотелось погладить её по голове.

— Тебя и Шейли, — чёрные глаза супруга посмеивались. — Неужели никто не догадался?

— Ни одной мысли, — проговорила я, спеша доесть всё, что Милли щедро наложила мне в тарелку.

В глазах Кэларинды проступили явственные сомнения, но любоытство победило.

— И у меня! — она вернулась обратно за стол и даже сцапала ещё одно пирожное. — Расскажи?

— Сейчас Шейли доест… — начал он, но я перебила, запихнув в рот последний кусочек и наскоро запив соком:

— Я доела!

— Тогда идёмте в гостиную, — супруг с улыбкой поднялся, подал мне руку.

Нетерпеливая Кэл чуть не вприпрыжку побежала перед нами. Думаю, не будь Милли служанкой, присоединилась бы к ней. А так пришлось плестись позади.

Спорхнув по лестнице, мы ввалились в ту самую комнату с террасой, где почти состоялся наш второй неудачный романтический ужин.

Кэл залетела первой, и дом оглушил её восторженный визг. Усиленно напоминая себе, что ничего не вижу, я сжала руку Дэйкера, готовясь к чему угодно. От пауков до… ну да, до Иннокентия.

— Всё в порядке, Шейли, она радуется, — шепнул супруг, придерживая створку двери и проводя меня внутрь.

В комнате обнаружилась немолодая полноватая женщина и множество… шикарных бальных платьев!

Ворохи тканей, кружев, драгоценных камней, свёртки с теми, которые ещё не развернули или взяли на всякий случай, вдруг хозяин расщедрится. Корзинки со шляпками, коробки с туфельками, сумочки…

Кэл вцепилась в одно из них, изумрудное, которое роскошно сочеталась с её рыжими волосами:

— Ты правда купишь мне его, Дэйкер? Оно же стоит целое состояние! Я вчера весь вечер на него смотрела…

Угу, знаю я, на кого ты весь вечер смотрела.

— Или… это для Шейли? — осторожно спросила она, притихнув.

— Для тебя, — усмехнулся супруг. — Оно же тебе понравилось. Шейли, к сожалению, не может выбрать сама. Поэтому я счёл возможным выбрать за неё.

Чего⁈ Да я всегда собственноручно все каталоги исследовала! Ну, иногда под комментарии моих парней.

Впрочем, я очень постаралась не вытягивать физиономию. Муж всё-таки старался, как-никак.

Женщина, очевидно, портниха, принялась суетиться, Кэл убежала в соседнюю комнату примерять свой сюрприз.

А я с интересом ждала свой. Что там Дэйкер выбрал?

В случае чего, Милли придётся стоять насмерть… ну или мне нагло одеться на бал так, как сочту нужным. Надеюсь, мы сумеем этого избежать и я не разобью порыв супруга. Как ни крути, весьма благородный.

— Госпожа Инлен, будьте любезны, помогите моей супруге примерять платье, которое я заказал.

Портниха, видимо, та самая госпожа Инлен, с готовностью схватила один из тканевых чехлов с вешалкой, под которым скрывался сюрприз Дэйкера.

— Но… — растерялась Милли, однако Дэйкер с самым невинным видом сообщил:

— Госпоже Инлен проще будет разобраться в собственном платье. Быстрее получится.

Угу, небось, хочет увидеть реакцию? Или чтобы Милли не успела меня предупредить?

Всё-таки иногда мне начинает казаться, что он бессовестно меня проверяет! И провоцирует!

— Всё нормально, Милли, — ровно улыбнулась я, протянув руку портнихе.

Та на мгновение растерялась, но тут же поспешила увести меня в комнату напротив. Как оказалось — библиотеку, откуда как раз выпорхнула Кэларинда.

Платье на ней сидело превосходно, и довольная девушка спешила похвастаться перед «братом».

Инлен провела меня в небольшой полукруглый эркер, где находился диванчик для чтения с невысоким круглым столиком. Чуть дальше у стены стоял письменный стол с креслом и висело небольшое настенное зеркало.

Остановив меня перед ним, портниха помогла избавиться от предыдущего платья, а затем — от корсета!

— Что… — пробормотала я.

— Не бойтесь, я не смотрю, милочка, — женщина действительно честно отвернулась, доставая ворох искрящейся алой ткани. — Просто у платья открыта спина.

И она накинула весь этот невесомый каскад на меня.

О, это было действительно великолепно! Я чуть не зависла, рассматривая собственное отражение, но поспешила расфокусировать взгляд, пока Инлен завязывала шнуровку на спине.

Ярко, я бы даже сказала вызывающе, и… пожалуй, сексуально.

Никакого корсета, изящная юбка со шлейфом, едва прикрытые плечи и почти полностью открытая спина.

Платье подошло бы светской львице, готовой покорить королевский дворец. Но никак не слепой затворнице Шейли.

— Ещё перчатки, — достала тонкие чёрные полупрозрачные перчатки до локтей Инлен. — И туфельки.

Чёрные, сверкающие, на небольшой и удобной шпильке.

Ну, Дэйкер. Чего же ты от меня ждёшь?

Поправив всё, что только возможно, и не переставая нахваливать, портниха вывела меня обратно в гостиную.

Глаза супруга вспыхнули, но голосом он никак не проявил реакцию.

— Что скажешь, Милли? — обернулся к служанке.

Челюсть Милли слегка отвисла, и пока Дэйкер рассматривал служанку, я незаметно подмигнула, чуть кивнув. Берём, мол.

— Э-э… — пробормотала она. — Господин Адор выбрал чудесное платье.

— Да она в нём просто роковая женщина! — воскликнула Кэл.

— Роковая? — пробормотала я.

— Очень красивая, — перевёл на свой лад Дэйкер.

— Но без корсета? — у меня по-прежнему отлично получалось играть роль наивной стесняшки.

— Сейчас корсеты не в моде, — уверила портниха.

— Да, у меня тоже нет, — Кэларинда покрутилась, забыв, что я не могу её видеть.

Ну, корсета и в её платье действительно не наблюдалось.

— В принципе, я заказал ещё парочку… на случай, если вдруг вам не понравится, — Дэйкер пристально глянул на Милли.

Уж не знаю, чего ожидал, но моя служанка будто набрала в рот воды и в выбор господ не встревала.

— А Милли? — спросила я, в очередной раз озадачив супруга.

— М? — не понял он.

— Ну, платье Милли, — проговорила я. До сих пор помню её счастливое лицо после танца с Бэйном! — Она же не поедет в королевский дворец в простом платьице служанки.

— Не поедет? — в вопросе Дэйкера отчётливо слышалось «почему?».

— Вы правы, — кивнула я, вызывая у супруга очередной ступор. — Вы совершенно не обязаны покупать платья моей служанке. Милли, выбери себе, что понравится, я сама оплачу.

— Вы не так меня поняли, Шейли! — в лице супруга скользнуло смущение пополам с лёгкой досадой. — Конечно, я с удовольствием порадую вас и Милли. Но… нельзя ведь по этикету, чтобы её платье было столь же роскошно, как и у аристократических особ.

— Нельзя? — теперь уже в моём вопросе отчётливо слышалось «почему?».

— Кажется, у меня есть подходящий вариант! — поспешила извлечь собственную выгоду портниха.

После покосилась на Дэйкера и добавила:

— Как вы и просили, я захватила несколько платьев ммм… не самых дорогих!

Ага, он всё-таки подумал об этом. Я не смогла сдержать улыбку. Хотя уже начинало напрягать, что всё чаще свои следовательские штучки на мне использует.

Инлен раскрыла одну из дальних сумок и извлекла не столь дорогое, но очень милое персиковое платье такого же изящного кроя.

Какое-то время продолжалась кутерьма — раскрасневшаяся Милли побежала дегустировать свой наряд, Кэл под шумок присмотрела ещё один, мне же Дэйкер приобрёл целых три. Примерять два других я отказалась, но он всё равно занёс всё добро в мои комнаты. Мол, примерьте, выберите, я буду рад сопровождать вас в любом из них.

Второе, бирюзовое, намного больше подошло бы затворнице Шейли, а третье, жёлтое, могло соперничать с алым, но всё-таки цвет не так сильно привлекал внимание.

— Что ты об этом думаешь? — прошептала Милли, пока я рассматривала себя в зеркале в каждом из них.

Подруга покосилась на дверь, видимо, боясь, что Дэйкер решит усиливать слух, но мне всё-таки казалось, что мужу есть чем заняться, кроме как подслушивать сплетни.

— Думаю, что поеду в алом, — хмыкнула я. — И пусть он выкручивается, как хочет.

Милли хихикнула, я же зевнула, ощущая, что силы на исходе.

— Пойду вздремну до ужина, — пробормотала.

— А я… э-э-э… — Милли смутилась.

Угу, будет мешать работать нашему некроманту.

В свою очередь покосившись на двери — всё же нельзя исключать, что муж и правда решит подслушать, и особо важное в его доме я по-прежнему не была готова обсуждать вслух, — я взяла листочек бумаги и карандаш.

Наскоро чиркнула записку для Бэйна, что ночью хочу с ребятами проведать Раяна. Одними губами попросила Милли передать её — и та, довольная, помчалась исполнять поручение.

А я действительно почти сразу отключилась. Недосып давал себя знать.

Остаток вечера прошёл спокойно. На ужине мы с Дэйкером разминулись — он поел и отправился в кабинет раньше, чем я спустилась в столовую.

Зато Бэйн был там, а Милли успела передать от него ответ, что встречаемся традиционно в полночь.

Кэл, похоже, по-прежнему пропадала с Танзой, но даже погуляв по саду, мы с Милли их не заметили. Они осторожничали.

К ночи, когда дом затих и даже Иннокентия не было ни видно, ни слышно, я натянула плотный пеньюар поверх костюма и отправилась наружу. Через террасу — определённо, такой путь нравился мне гораздо больше, чем висеть на кирпичиках.

Танза с Бэйном уже ждали у калитки для слуг. Милли вздохнула — в её взгляде промелькнуло сожаление. Кажется, сейчас ей как никогда хотелось быть с нами, участвовать во всём, а не оставаться прикрывать.

Но осознавая необходимость прикрытия, подруга ничего нам не сказала, только обняла всех крепко.

Вышли за территорию и добрались до моего дома мы на диво без приключений. И только там нас ждала полнейшая неожиданность.

Загрузка...