Глава 49

Вскорости мы с Милли выходили из центральной калитки, которую бедный Мурат даже не успел нам отворить. А Бэйн — из боковой для слуг.

Спустя несколько кварталов встретились и добирались до участка Дэйкера в экипаже, так как сам супруг укатил на работу в фаэтоне, вместе с Танзой соответственно.

По дороге я рассказала Милли всё, что раскопала. Бэйн вышел чуть раньше, чтобы никто не успел заметить, и засел в одном из ближайших парков.

Он объяснил мне, где находится кабинет супруга, но всё равно Милли переполошила половину отдела, расспрашивая, как пройти к господину Адору «по личному вопросу».

— Кабинет семнадцать. Проводить вас? — лениво поинтересовался толстый дежурный, очевидно, приняв нас за посетительниц.

— Нет-нет, мы найдём, — прощебетала Милли, уводя меня к широкой лестнице из красного гранита.

По длинному коридору время от времени сновали те, кто здесь работал — то ли следователи, то ли мелкие клерки. Почти прозрачный призрак, сотворённый Бэйном, незаметно плыл над нами в тенях под потолком.

Приближаясь, я усилила звук, направила его в нужную сторону. И замерла, вцепившись в руку Милли.

— Что? — испугалась та.

— Болстон! — выдохнула я едва слышно. — У него в кабинете!

— «… пытаются сбыть энер!», — донеслось благодаря усиленному слуху возмущённое от Анджи.

Привидение от Бэйна, на этот раз женщины в коротеньком халатике, тут же скользнуло в кабинет, оставаясь таким же незаметным.

Придя в себя, Милли потянула меня за руку — мол, не стоит привлекать внимание, пошли!

— «Пошурши по своим каналам, нужно перехватить, зуб даю, энер…» — в этот момент Дэйкер, видимо, счёл разговор опасным, и накинул полог неслышимости.

Меня буквально оглушило волной магии. Тут же развеяв усилитель слуха, я на мгновение взялась за виски. После поспешила к двери — тем более, проходящие уже начали подозрительно коситься.

Супруг занимал довольно крутой кабинет с широченным балконом на втором этаже.

У двери всё ещё стояла ватная тишина. Я взяла у Милли из рук квадратную корзиночку с плетёной крышкой, собранную на кухне.

Постучав, немного подождала ответ, после потянула створку на себя, открывая.

Супруг недовольно поднял голову, сидя за столом прямо по курсу, но тут же изумился:

— Шейли? — подхватился и пошёл ко мне. — Что вы здесь делаете?

— Дорогой, я вам обед принесла, — невинно хлопнула я ресницами.

— Кхм, — едва не подавился супруг, — спасибо, милая Шейли.

— Я не вовремя? Вы не один?

Анджи Болстон, сидевший перед ним спиной к двери, неуклюже развернулся, покрываясь красными пятнами. То ли гнева, то ли досады, то ли страха, что его застукали.

— Добрый день, очаровательная Шейли, — подал голос Болстон с таким неприязненным выражением на лице, будто забыл, что Милли может мне всё рассказать. Неуклюже выбрался из-за стола, разворачиваясь к нам.

Голос, впрочем, растекался патокой:

— Я уже ухожу, не хотел мешать вам в ваш медовый месяц!

— Лорд Болстон? — изобразила удивление я. — Вы в Саваде?

— Срочные дела, — Анджи достал свой коричневый платок и принялся промакивать лоб. — Не забудь, мой мальчик, сделать то, что я просил, — обратился к Дэйкеру.

«Мальчик» кивнул, протянув ему руку. Болстон пожал её и посеменил толстенькими ножками мимо нас к двери.

Призрак завис над столом, внимательно изучая записи. Халатик при этом неприлично распахнулся. Дэйкер пока стоял спиной к нему — точнее, к ней. Провожал Болстона взглядом.

Хлопнула дверь.

— Идёмте к столу, — предложил супруг. Ой!

Я развернулась налево. Дэйкер мягко коснулся моей руки, бросив взгляд на Милли. Та поспешила подхватить вторую мою руку:

— Госпожа, немножко не туда!

Я развернулась обратно к двери.

— Что вы мне принесли? — Дэйкер осторожно повернул меня к себе, но цель была достигнута: на стол он по-прежнему не смотрел.

Без понятия! Однако с самой милой улыбкой я ткнула корзиночку чуть в сторону:

— Вот!

Супруг вытянул руку, чтобы принять дивный дар.

— Лорд Адор? — раздался стук в дверь, и призрак вдруг лопнул, растворился без остатка.

— Слушаю! — отозвался супруг.

Дверь отворилась, в неё заглянул мрачный мужчина с тёмными глазами и… в костюме некроманта! Причём в том месте на груди, где у Бэйна было три серебристых полоски-нашивки, у него имелось всего одна.

Это что же, тот самый местный некромант? Который разбойников прикрывал?

— У вас всё в порядке? — некромант цепким взглядом окинул комнату, нас с Милли, задержался на столе.

— Что-нибудь случилось? — нахмурился супруг, бессовестно отвечая вопросом на вопрос.

— Видимо, ошибся, — проговорил мужчина. — Простите.

И он поспешил покинуть кабинет.

Дэйкер несколько мгновений смотрел ему вслед, будто что-то соображая.

— Как… вы доехали? — проговорил неожиданно.

Он же не заподозрит Бэйна⁈

— Как обычно, взяли экипаж, — беззаботно отозвалась я. — Кто это был?

— Сотрудник, — Дэйкер повертел в руках корзиночку, приоткрыл.

Я даже дыхание затаила — а вдруг Милли насыпала туда каких-нибудь жуков?

Но нет, нос приятно пощекотал запах пирога с луком и яйцами.

— Вкусно как! — Дэйкер откусил кусочек и вернул пирог в корзиночку.

Несколько мгновений смотрел, будто что-то решал для себя. После вдруг сжал мою руку:

— Шейли, дорогая, простите меня, пожалуйста. Но мне срочно необходимо съездить по делам. Идёмте я посажу вас в фаэтон и велю Тиму отвезти домой. А ваше угощение непременно доем в дороге!

— Что-то случилось? — пробормотала я. И не удержавшись, добавила: — Вы узнали что-то о папе?

Лицо Дэйкера переменилось. Но бросив взгляд на Милли, он моментально с ним справился. И с голосом тоже:

— С вашим отцом всё хорошо, Шейли. Утром я отправил ему письмо с посыльным, и буквально недавно получил ответ.

— Письмо? Зачем?

— Предупредить. Есть вероятность, что кто-то пытался проникнуть к нему в палату, но я уверен, что в своей части он в полной безопасности.

— Кто? Зачем?

— Я непременно выясню. Вам не о чем беспокоиться. Идёмте.

Он всё же коснулся моей руки, направляя к двери. Корзиночку действительно не оставил, взял с собой.

Танза скучал возле конюшни, но заметив нас, вскочил, подобравшись. Попытался спросить глазами, однако получив приказ отвезти меня домой, лишь безразлично кивнул.

— Что у вас там происходит? — воскликнул, когда мы отъехали от участка на несколько кварталов.

— Подожди, сверни к парку, — махнула я рукой в нужную сторону. — Бэйна подберём.

— Заинтриговала, — хмыкнул Танза, разворачивая фаэтон.

Остановившись в тени чуть в стороне от парковых ворот, он внимательно огляделся и перепрыгнул к нам в салон.

В это мгновение откуда-то сверху сюда же спикировал очередной призрак. На сей раз явно морской разбойник с повязкой на глазу и костылём вместо ноги.

— Еду к Раяну! — проговорил надсадным, хриплым голосом. — Они уверены, что кто-то сбывает их энер.

— Что это? — пробормотал Танза, с трудом закрыв отпавшую челюсть.

— Новое умение Бэйна! — с гордостью отозвалась я.

Милли как-то странно притихла, опустив голову. Так, сегодня обязательно обо всём расспрошу. Если бы она ещё не была такой скрытной! Неужели они с Бэйном поссорились? Ни за что не поверю!

Я наскоро поведала Танзе всё, что мы узнали. Призрак лишь кивал, покачиваясь прозрачным маревом.

— То есть выход на прежних покупателей нам закрыт, — хмуро подытожил Танза.

— И ждать не можем, нужно сбыть поскорее. И перепрятать некуда. И Сантания ещё!

— Остаются… контрабандисты? — пробормотала я.

Мы предпочитали с ними не связываться, но в нынешней ситуации других вариантов не было.

Танза поморщился. Призрак кивнул:

— Предупрежу Раяна и наведаюсь в порт.

С этими словами он исчез.

— Не нравится мне это, — пробормотал Танза. — Нужно было проследить за твоим мужем.

Сердце нехорошо ёкнуло. Но время, увы, мы уже упустили.

Загрузка...