Глава 64

Через пару минут за огромным столом уже сидели дорого одетые мужчины и женщины.

Они с легким равнодушным презрением смотрели на меня — как на новичка. Даже, скорее, пока что претендента вступить в их ряды.

И уже с большим интересом друг на друга. Такие сборища явно проходили не каждое утро, и гильдейцы теперь использовали этот редкий момент для взаимных интриг и пикировок.

Кто-то приглядывался и флиртовал, кто-то насмешливо за этим наблюдал. Первыми были красивая темноволосая женщина с чарующими зелеными глазами и не меньшее очаровательный мужчина. Статный, статусный и, похоже, женатый.

На них с насмешкой бросал взгляды невысокий толстячок. То ли знал, что мужчина женат, то ли подозревал, что для женщины он просто игрушка и ступенька к вершине власти в гильдии.

Неподалеку от них был молодой парень. Этот сидел погруженный в кипу бумаг и свитков, которые периодически ронял. Свитки укатывались, бумаги с шумом рассыпались. Парень в панике пытался их собрать.

— Итак, начнем, — гильдейский глава похлопал рукой по столу.

Все разом притихли. Взгляды устремились на него, затем, на меня.

Я откашлялась.

Нервный парень застыл с пером на изготовку. Похоже, собрался записывать все, что здесь сегодня скажут.

Секретарь, — определила его для себя я.

Глава гильдии сложил руки перед собой в замок и смотрел на меня с цепкой внимательностью.

Знаю, под этим взглядом я должна была пасануть, испугаться, занервничать…

Но это все напоминало экзамены в университете. Нас готовили к защите диплома, так что сейчас я видела перед собой главу комиссии и профессоров.

Сложно — да. Но бояться нечего!

В своем проекте я уверена.

— Название.

— У вас две минуты, — неожиданно перебил меня шикарный мужчина, обладатель жены и стервозной поклонницы коллеги.

Ага! Это должно сбить меня с толку. Проверяют стрессоустойчивость. Когда свое дело открываешь, такое качество ой как необходимо.

— Постарайтесь уложиться, — кивнул с улыбкой толстячок напротив него.

Поддержка. Неожиданно? С чего это он. А, поняла! Добрый и злой полицейский. Я должна проникнуться доверием к толстячку. А он уж из меня выпытает все, что гильдия хочет знать.

— Я успею, не сомневайтесь, — уверенно ответила я. — Кивнула с вежливой, но холодной улыбкой толстяку.

И продолжила.

Глава комиссии… тьфу… гильдии, только одобрительно хмыкнул на это.

В две минуты я уложилась. Успела и про конфитюр рассказать, и про то, как продавать и привлекать покупателей стану. Объяснила, кому интереснее всего покупать его будет — женщины, которые захотят побаловать себя, и дети — которые любят сладости. Подробно рассказала, как смогу убедить тех, кто конфитюр покупать для себя не захочет.

— Мужчины с радостью купят сладости в подарок жене или… — я перевела взгляд с шикарного гильдейца на его темноволосую обожэ, — или чтобы растопить сердце возлюбленной.

— А это подействует? — заинтересовался шикарный мужчина.

Голос был искренний, без примеси насмешки или холодности.

Отлично! Он мой!

— Зависит от вкуса, думаю, — рассмеялась красотка рядом с ним.

Она заметно расслабилась и смотрела на меня с одобрением.

Победа! Уже двое мои!

Загрузка...