— А где Илайя? — услышала я встревоженный голос брата. И, обернувшись, успела заметить, как переменился в лице герцог Форент.
— Уехала на зачистку с Идором. Хигрон нашел еще одного призрачного мага, сохранившего разум…
— Значит, не захотела меня видеть, — Фиодор сжал челюсти так, что резко обозначились скулы…
— Мы не знали, что вы приедете именно сегодня, — как обычно вмешалась герцогиня Форент, сияя широкой улыбкой, — не злись на девочку, милый.
— Я и не злюсь, — Фиодор отвернулся. — Я беспокоюсь. Она ведь там одна… Вернее, с этим проклятым магом, — еще больше помрачнел он.
И, наверное, я снова должна была сообразить что к чему, но опьяненная встречей, я снова не заметила слона. И, рассмеялась:
— Ты зря беспокоишься. Эта парочка, если не поубивает друг друга, то справится с любой измененной тварью! А, кстати, — я вспомнив про мага, я вспомнила и про еще двух человек, которые должны были бы быть здесь, — а где Веним и Хелейна?
— Хелейна плоха, — нахмурилась Вайдила. — Уже несколько месяцев не встает, и Идор говорит до самых родов не встанет. Если бы не маг, давно скинула бы ребенка. Веним за ней приглядывает. Она очень ждет тебя, Елина.
Я кивнула. Навещу…
Краем глаза заметила, как Фиодор вскочил в седло.
— Ты куда собрался? — успела схватить его за стремя.
— Илайи и Идора давно нет, — озабоченно произнес он. И нахмурил брови точно так же, как отец, когда позволял себе расслабиться и увидеть, как сильно он встревожен. — чистка пустоши довольно опасна. Если сумасшедший маг окажется сильнее Идора, то им не поздоровиться… Надо съездить и проверить как они там.
— Ты же устал, — попыталась я остановить его, — отправь кого-нибудь…
— Нет, мам, — мотнул головой Фиодор. — Если я что-то и понял с тех пор, как все это началось, так это то, что король не должен прятаться за спинами своих придворных и идти в бой впереди всех. Как ты. Только так можно добиться уважения от своего народа. И готовности пойти за тобой в любое пекло. — Он улыбнулся, — я тупой, да… Ведь твой пример всегда был перед моими глазами, но я ничего не видел и не понимал.
— Но, Фиодор, — я хотела сказать, что, если бы не крайняя нужда, я ни за что не стала бы выходить из вдорца и подвергать себя опасности, но меня осторожно подхватил под локоток герцог Форент и зашептал на ухо, не девая договорить:
— Ваше величество, мне срочно нужно с вами обсудить один вопрос. По поводу магического золота, которое мы отправляем проклятым магам. Об этом знаю только несколько человек. И мы не можем принять решение, которое устроило бы всех и при этом не привело бы к нарушению заключенного вами договора…
— Может позже? — я все еще держала Фиодора за стремя, и не хотела никуда уходить. И чтобы он уезжал прямо сейчас.
— Решение надо было принять еще полтора месяца назад. Пока я действую на свой страх и риск и против воли его велчества. И мне хотелось бы заручиться вашим одобрением, или перестать подставлять свою голову под плаху, — герцог вцепился в меня, как клещ.
Я тяжело вздохнула. В этом весь герцог… Он никогда и ни за что не позволит мне забыть об обязанностях королевы. Но больше всего на мое решение выслушать герцога Форента прямо сейчас повлияла «глупышка Ирла», которая стояла рядом с мужем и кивала, подтверждая его слова. При этом в ее глазах так явно светилась тревога, что я невольно заразилась от нее этим ощущением.
— Хорошо, — ответила я. Одновременно и Фиодору и герцогу Форенту. Выпустила из рук стремя и кивнула герцогу, — ведите… Где мы можем обсудить наши проблемы?
— В нашей землянке, дорогая, — радостно зачирикала герцогиня Форент, снова натягивая на лицо маску глупой старушки, и подхватила меня под руки. — А пока мы болтаем, я прикажу затопить баньку… С дороги попариться надо, отдохнуть…
— Угу, — буркнула я, послушно передвигая ноги туда, куда вела меня чета Форент, — отдохнешь с вами…
— Отдохнешь. — захихикала «глупышка Ирла». — Поверь, дорогая, сегодня ночью спать будешь, как младенец. Илайя, как кошка, чует где надо постелить постель, чтобы высыпаться за пару часов… говорит, какие-то потоки в тех местах то ли сходятся, то ли расходятся… Ох, и чудная девица, скажу я… И главное, готова что угодно на кон поставить, чую, что я ее с пеленок знаю. Но где я могла увидеть воительницу из Кларин младенчиком, понять не могу… Я раньше, вообще, думала, — зашептала она заговорщицки, — что амазонки сразу как есть на свет появляются. С кинжалами своими и сразу взрослые…
Герцогиня Форент по обыкновению тараторила без остановки, пряча важные слова за глупой болтовней. Не удивительно, что ее никто и никогда не слушает, а услышав поражается глубине мыслей той, которую еще мгновение назад считал глупой. Маска, которую выбрала юная Ургородская мать много лет назад оказалась на редкость удачной.
— Ты права в своих подозрения, — кивнула я, когда мы спустились в подземное жилище.
Вопреки моим опасениям, здесь было тепло, сухо и даже довольно уютно. Земляные стены, укрепленные циновками из ежевики, завесили коврами. Такой же ковер лежал на полу, поверх сложенных рядком веток, край которых я заметила у на пороге. У входа, в земляной нише, заложенной самодельными кирпичами расположилась печь. Дымоход, заложенный такими же кирпичами, проходил через всю землянку вкруговую, постепенно поднимаясь все выше и выше, и выходил наружу прямо над печью. Не удивительно, что дым, проходя через такую длинную трубу, хорошо обогревал внутренне пространство и превращался в прозрачный поток едва теплого воздуха.
Комнатка, правда, была всего одна, и выполняла одновременно функции спальни, гостиной и даже кабинета, если судить по громоздкому столу, сколоченному из грубо стесанных досок, заваленному бумагами.
— Илайя не амазонка. — Я присела на край постели, получив приглашение от хозяйки дома, и продолжила с тяжелым вздохом, — ее настоящее имя — Лирия…
— Лирия… Лирия… — пробормотала герцогиня Форент и ошеломленно округлила глаза, — это та самая Лирия, о которой я думаю⁈ — ахнула она. Я кивнула. И старушка, от которой я никогда не слышала ни единого плохого слова, смачно выругалась, — твою ж мать! А Фиодор знает⁈
Я покачала головой:
— Не думаю. Я узнала только потому, что она собиралась убить меня, чтобы отомстить за гибель отца. И, чтобы я прониклась серьезностью момента, призналась от чьих рук мне предстоит погибнуть. У нее ничего не получилось, но это желание никуда не делось, хотя мы и оказались на одной стороне в войне против магов.
— Отомстить за отца⁈ — теперь догадался и герцог Форент. — Илайя — дочь его величества Грегорика⁈
Я кивнула. Герцог тоже выругался. Осуждать его за сквернословия я не стала.
— Но они же погибли? — задал он вопрос, но не дожидаясь ответа, продолжил, — Первый советник не стал бы оставлять их в живых. С его планами на трон это было бы неразумно! Точно! Дети Грегорика сгорели!
Я вздохнула. Ворошить прошлое и признаваться герцогу Форенту в сердобольности оказалось тяжелее, чем я могла бы себе представить. Но «глупышка Ирла» избавила меня от необходимости говорить.
— Ни одна Ургородская мать не посмеет навредить детям, — перебила она меня, не дав произнести ни слова. — А наша Елина еще и была сосудом Богини. Она ни за что не могла бы оставить малышей на смерть. Думаю, — она сделал короткую паузу, которой не хватило бы даже для того, чтобы моргнуть, — Жерен или Гирем тайком вывели их из королевского замка… А Вайдила… помнится, тогда Первый советник нанял ее пятерку для твоей охраны, вывезла и воспитала, как свою сестру… Верно?
— Почти, — кивнула я, радуясь, что избавлена от необходимости оправдываться. — За исключением незначительных деталей, все верно.
— Но помимо принцессы, сгорели еще два принца, — продолжала говорить старушка, отрешенно глядя в закрома своей памяти. — полагаю что этот мальчик, которого Фиодор привез с собой… тихий и пугливый Грегорик… я еще думала, что папаша случайно заделал мальчонку, обрюхатив какую-то красотку-амазонку… И Антос, его брат, о котором он постоянно твердит, — на самом деле младший отпрыск его величества?
— И ты снова права, тетушка, — вздохнула я. — Но мальчишки о мести не помышляют. Грегорик сломлен рабством, а Антос слишком сильно увлечен магией… А вот Илайя… Она поклялась Древним Богам, что станет королевой. И меня, если честно, очень пугает эта клятва. Если бы не крайняя необходимость я ни за что не отправила бы ее сюда, к Фиодору.
— Королевой⁈ — не дослушав меня до конца, расхохоталась герцогиня Форент. И повторила сквозь смех, — королевой⁈ Илайя хочет стать королевой⁈
— Не понимаю, почему вам смешно, — я невольно перешла на официальный тон, оскорбленная неуместным смехом «глупышки Ирлы». — Фиодору угрожает опасность.
— Но выходит этот мальчишка-раб — наследник Грегорика⁈ — вмешался герцог Форент. — Ваше величество, но это же… — он замолчал. Подбирая слова. — Это очень рискованно! Пусть его отец и занял трон в результате заговора, но мальчишка был назначен наследником на законных основаниях! Если кто-то прознает об этом, то Грилория рискует снова оказаться на пороге череды заговоров!
— Не думаю, дорогой, — герцогиня прижалась к мужу всем телом, — что Фиодору что-то угрожает. После победы над магами, он станет королем, которого страна не видела много веков. Его будет почитать и любить народ, его будет восхвалять знать… И я не сказала бы, что это не заслуженно. Мальчик сильно изменился за последние месяцы. А если все получится так, как я думаю… У недовольных не будет ни единого шанса собрать хоть сколько нибудь значимое количество сторонников… К тому же у нас есть проблемы поважнее, — напомнила она. — Великий отец ждет очередную поставку магического золота…
— Да-да, — закивал герцог Форент, с трудом выныривая из глубин далекого будущего и возвращаясь в настоящее. — Магическое золото… Елина, — он строго взглянул на меня, — мы не можем исполнить договор… Вернее, можем, но это ударит по нам гораздо сильнее, чем ты думала, когда подписывала это соглашение… Ну, я очень надеюсь, что ты не знала, как именно маги используют золото, добытое в Пустоши!
Я мотнула головой. Нет, я конечно, подозревала, что маги будут использовать магическое золото для создания амулетов, но подозревать не равно знать…
— Они отливают ельки! — возмущенно выпалил герцог Форент.
— Ельки? — не поняла я. И уточнила на всякий случай, — монеты Южной Грилории? Но зачем⁈
— Именно! — подтвердил герцог Форент, — монеты Южной Грилории. И расплачиваются ими по всему миру. И мы не можем понять, что это за дичь! Зачем магам заниматься такой подделкой?
Я пожала плечами. В голове царил сумбур… И среди хаоса я могла вычленить только одну мысль, ту самую, которую герцог Форент произнес вслух: зачем магам становиться фальшивомонетчиками?
— Вот и я не понимаю. Но думаю, что Великий отец замыслил что-то нехорошее. На всякий случай я приказал избавиться от елек здесь, в нашем лагере, и заменить их грилорскими золотыми грилами.
Я медленно кивнула… В голове всплыли слова Агора о том, что магическое золото — единственный металл, способный хранить отложенное магическое заклинание. А что если Великий отец решил воспользоваться популярностью моих монет и залезть в карман каждого или почти каждого жителя нашего мира?
— Вы все правильно сделали, — кивнула я. И поделилась с четой Форент своими догадками. — Я не уверена, но если это так, то Великий отец уже получил огромную власть над всеми… Расчеты ельками популярны, потому что монеты состоят из полновесного золота. К тому же, — я запнулась, — магам не обязательно делать артефакты только из тех монет, которые отчеканили они сами. Они вполне успешно могут вкладывать заклинания и в те деньги, которые сделаны нами…
— И не обязательно это должно быть какое-то пагубное заклинание, — задумчиво произнесла герцогиня, — это может быть банальная прослушка… Очень удобно иметь возможность подслушать разговоры любого человека, в кармане которого есть елька…
— Это нереально, — мотнул головой герцог Форент. — Монет слишком много, отследить каждую невозможно. Как узнать, какая из тысяч монет лежит в кармане конкретного человека?
— Кто-нибудь из наших магов видел ельки, сделанные Великим отцом? — перебила я его размышления. С одной стороны герцог Форент был прав, а с другой… Я с лишком хорошо знала магов вообще и Великого отца в частности, чтобы поверить, что они занялись чеканкой чужих монет из магического золота просто по доброте душевной.
— Вряд ли, — ответил герцог, — я узнал о том, что делают маги с золотом раньше, чем фальшивые монеты добрались до нас. Хотя, конечно, я не могу быть полностью в этом уверен… Вполне возможно кто-то принес ельки в лагерь, хотя я и установил строжайший запрет. Его величество со мной не согласился, и указ не подписал…
— Значит надо найти такие монеты и показать Идору и Хигрону… Возможно, они смогут прояснить ситуацию.
— Я пытался… Но, ваше величество, монет слишком много и они все одинаковые, и мы не можем отследить происхождение той или иной монеты. Великий отец делает очень точные копии. По-крайней мере, до меня ни разу не доходили слухи, что с ельками что-то не так. Они используются повсеместно и их популярность только растет…
И он был прав. Ельки стремительно вытесняли все остальные деньги. Все больше и больше людей использовали валюту Южной Грилории для накопления и расчетов. Особенно после разгрома трех стран, которые перестали печатать свои монеты. И плюсы елек стали их минусами: мы никак не могли отследить какое количество денег находится сейчас в обиходе. Кстати…
— Гирем оставил мне ельки, — задумчиво произнесла я, — много…
Герцог Форент пожал плечами:
— Вероятнее всего Гирем взял их с нашего монетного двора.
— Вполне может быть, но попробовать взглянуть на них не помешает. Возможно, какие-то из монет попали к Гирему через третьи руки. И вполне могли оказаться сделанными магами. И, вообще, стоит кликнуть всех наших людей и проверить их деньги тоже. Запреты запретами, — остановила я решившего возразить мне герцога, — но я сомневаюсь, что он работает на все сто процентов. Вы ведь никому не говорили о своих подозрениях?
— Нет, — мотнул головой герцог, — только его величеству… Я счел неразумным подрывать экономику Южной Грилории, основываясь только на собственной паранойе.
— Да, вы правы, — кивнула я. — Говорить прямо — значит убить репутацию нашей валюты и нашей страны. Надо придумать какой-нибудь хитрый ход, чтобы одновременно сохранить тайну и заставить людей показать их деньги, которые они, вне всякого сомнения, прячут.
— Я уже несколько месяцев ломаю голову над этим вопросом, но ничего так и не придумал, — вздохнул герцог Форент.
— Не так-то просто заставить людей, потерявших все, расстаться и с тем, что отложено на черный день, — вздохнула «глупышка Ирал». — Вот если бы найти способ сделать это втихаря… Взять, проверить, вернуть обратно…
— Воровать у своих мы не будет, — отрезала я. — Если кто-то что-то заподозрит, а еще хуже поймает воришку за руку, потом не отмоешься… К тому же, — мой голос дрогнул, — кроме Гирема никто не сможет сделать это незаметно…
— Хурра может, — «глупышка Ирла» сделала вид, что не заметила моей заминки. — На днях Катрила прислала письмо. Оставаться в поместье графа Шерреса уже небезопасно. Маги добрались до их провинции и зачастили в гости. Катрила думает, они догадались, кто именно прячется под видом семьи графа Шерреса, и переживает, что маги могут решиться на какую-нибудь подлость. Тем более на дом Алиса в Яснограде несколько раз за это лето нападали маги. Антос каждый раз успевал поставить щит и отразить атаку, но они решили, что оставаться там небезопасно и теперь тоже едут сюда…
— Хурра не станет этого делать. — ответила я…
Огонь потери, который все эти дни слегка тлел придушенный моей волей, внезапно вспыхнул, заставив меня съежится от боли. И я пропустила мимо ушей вторую часть фразы, пытаясь взять чувства под контроль. Но не смогла.
— Гирема больше нет, — хрипло произнесла я, прячась от мира за пеленой выступивших слез. — Она убила его…
Герцог отвернулся… То ли не хотел, чтобы я видела боль в его глазах, то ли чтобы скрыть радость. Я же знала, ночного короля он недолюбливал.
А герцогиня тяжело вздохнув, придвинулась ко мне вплотную и обняла, заставив уткнуться мокрым от непроизвольно бегущих слез лицом в свое плечо:
— Фиодор сказал нам… И нам очень жаль, что ты его потеряла… Но, знаешь, — она погладила меня по волосам, — я точно знаю, что настоящая любовь никогда не проходит. И если твоей душе суждено вернуться в этот мир, родившись снова, то вы обязательно встретитесь. И снова будете вместе…
Она говорила что-то еще. Успокаивала. Но я в тысячный раз думала о том, что если бы ее слова были бы правдой, то я сделала бы другой выбор. Не такой, как в этой жизни.
А герцог Форент вздохнул и отвернулся. Он тоже вспоминал ту, которую хотел бы встретить снова. И это была не его нынешняя жена.