Я в панике мечусь по комнате, пытаясь найти коричневое платье, которое куда-то закинула. У дверей слышится скрип.
— Леонард, девушка, наверное, уже спит. Не стоит ее беспокоить, — говорит Камалия.
— Я должен проверить, матушка. От этой дезер'ры всего можно ожидать.
Я наспех хватаю со стула полотенце и оборачиваюсь в него как раз в тот момент, когда дверь распахивается.
— Ой, Леонард, — вскрикиваю я, смущенно переминаясь с ноги на ногу. — Я уже готовлюсь ко сну.
Мой ненаглядный суб'баи застывает на пороге мрачнее тучи. Брови сурово сдвинуты, на лице выражение вселенской скорби.
— А вы почему так рано? Бал не понравился? — наивно хлопаю глазами.
Губы Леонарда недовольно дергаются. Он молча оглядывает меня с ног до головы, задержавшись взглядом на ногах. Он качает головой, словно отвечая на собственные мысли, и, не сказав ни слова, уходит.
Я выглядываю в коридор. Замечаю там встревоженную Камалию и улыбаюсь ей, давая понять, что всё в порядке. Он меня не узнал. Мой суровый суб'баи так и не догадался, что весь вечер ухаживал за своей «несносной» дезер'рой. И теперь ходит такой смурной. Так тебе и надо, Леонард!
Закрываю дверь и радостно плюхаюсь на кровать. Одно лишь удручает: мне не удалось забрать подвеску. Без нее о возвращении домой можно забыть. Даже если Роберт найдет способ открыть портал, я не смогу сбежать от Леонарда, он тут же выследит меня по артефакту. Значит, нужен новый план.
Утром меня будит громкий стук в дверь. Кто-то настойчиво ломится в дом. Я вскакиваю, пытаясь сообразить, что происходит.
Из коридора доносятся голоса. Я наспех оборачиваюсь в одеяло и выглядываю из комнаты.
— Виктория, — шепчет Камалия, поймав меня у дверей. — Там стражник от принцессы Элизабет пришел. Требует тебя во дворец. Срочно.
— Что-то случилось?
— Не знаю. Но он очень торопит. Одевайся быстрее.
— А Леонард где? — оглядываюсь вокруг, заметив, что в доме подозрительно тихо. Никто не ворчит и не топает ногами.
— Он рано утром еще ушел. Так что мне сказать стражнику? Он там ждет.
— Конечно, я пойду. Элизабет просто так не вызвала бы.
Закрываю дверь и начинаю быстро приводить себя в порядок. Нахожу в шкафу темно-серое платье, умываюсь, собираю волосы в простой хвост без всяких там страшных чепчиков. Беру колоду карт и выхожу к стражнику.
— Камалия, — шепчу у выхода, — там под кроватью платье и маска. Если Леонард увидит…
— Я спрячу, — кивает она. — Иди и ни о чем не волнуйся.
С тревогой в сердце я иду во дворец. Принцесса сидит в садовой беседке и пьет фруктовый чай. Слуги суетятся вокруг, пытаясь угодить, но тут же разбегаются, стоит ей щелкнуть пальцами.
— Виктория, — Элизабет хитро улыбается. Мне становится не по себе. — Проходи скорее. Тут такое!
Я нерешительно сажусь рядом с ней.
— Что-то случилось, Ваше Высочество?
— Твой суб'баи, — загадочно шепчет она, округляя глаза.
— Что? — пугаюсь я.
— Кажется, он на тебя запал!
— Что? — изумленно хлопаю глазами. — Что вы такое говорите, Элизабет?
— Он сегодня весь день о тебе спрашивал. Точнее, о леди Виндор, на балу. Целых два раза ко мне подходил, представляешь! — принцесса смеется, беря со стола пирожное.
У меня сердце заходится от услышанного. Неужели что-то заподозрил? Вчера после бала зачем-то ко мне зашел. Вдруг догадался?
— А что конкретно он спрашивал?
— Интересовался, почему моя очаровательная родственница так поспешно сбежала с бала.
— Очаровательная? — не верю своим ушам. Это он обо мне?
— Да. Так и сказал: очаровательная. И с такой мечтательной интонацией, — на ее лице расцветает лучезарная улыбка. — Ты ему явно понравилась, Виктория.
— Вот, значит, как, — хмуро бормочу я.
Понравилась, значит. В образе знатной леди, родственницы принцессы. А как простая дезер'ра, значит, не нравлюсь, да, Леонард?
Меня переполняют злость и обида. Я едва сдерживаюсь, чтобы не высказать всё, что думаю об этом наглом суб'баи. Потому что слова неприличные, но Леонард их явно заслужил.
— Понравилась, — мечтательно повторяет Элизабет. — И очень. Он попросил меня устроить вам свидание.
— Сви-дание? — ошарашено приподнимаю бровь.
Леонард хочет пригласить меня на свидание? Точнее, не меня, а леди Виндор, но сути это не меняет.
— Нет, — категорично заявляю я. — Никаких свиданий с этим…
Я замолкаю, не находя подходящих слов. С этим грубым, невоспитанным варваром! Леди ему, значит, захотелось. Мое возмущение просто зашкаливает.
— Но почему нет, Виктория? Вдруг он твоя судьба? Что твои карты говорят?
— Это полная чушь! — решительно мотаю головой. — Уж кто-кто, а Леонард точно не моя судьба. Чтобы этот…
— А он тебя цепляет, — замечает принцесса, отпивая чай. — Ты всегда такая взволнованная, когда речь заходит о нем.
Да что же все заладили одно и то же? То Отис пытается убедить меня в том, что Леонард мне нравится, то теперь принцесса. Они тут что, сговорились все?
— Ваше Высочество, — пытаюсь сменить тему, — вы вызвали меня из-за суб'баи?
— Ох, нет, конечно. Совсем забыла. Дядя просил тебя привести. — Элизабет отставляет чашку и встает. — Пойдем. У него есть для тебя работа.
В замке царит приятная тишина. Слуги, которые изредка заглядывают в кабинет по указаниям принцессы и приносят нам десерты, ведут себя как мыши и стараются не мешать, пока мы с Элизабет выполняем очень важную работу. Точнее, работаю только я, а принцесса расслабленно валяется на диване и уговаривает меня встретиться с Леонардом.
— Ваше Высочество, пожалуйста, тише. Вы меня сбиваете, — шикаю я.
— Ой, прости-прости. Всё, молчу.
Я снова тасую колоду. На столе передо мной лежит стопка маленьких портретов ближайшего окружения короля. На каждого из них я раскладываю карты с одними и теми же вопросами: отношение к королю, намерения, тайны, хочет ли навредить королю?
Иногда карты открывают мне чужие секреты. Например, управляющий слугами любит ворчать на господ за спиной, но злых намерений при этом не имеет. Начальник стражи недоволен своим жалованием, но просить повышения не решается. Главная кухарка, немолодая и болтливая женщина, тайно вздыхает по Его Величеству. А советник… а вот с советником интересно. Он хранит какую-то тайну, которая не дает ему спокойно спать по ночам. Да еще угрызениями совести мучается.
— Любопытно, — бормочу я, откладывая его портрет в сторону. — А портрета принца Дария нет?
Я смотрю на принцессу, которая ест сухофрукты.
— Нет, а зачем? Он тоже под подозрением?
— Он тоже из окружения короля, поэтому лучше проверить. Еще и твой жених.
У меня нет оснований подозревать Дария, но после встречи с ним на балу у меня осталось какое-то смутное беспокойство.
— Всё, — подвожу итог, собирая карты. — Этих посмотрела. Особо подозрительных отложила в эту стопку.
— Хорошо, я скажу дяде. Их проверят.
— Так, а вот этого в стопке не было, — я киваю на большой портрет, висящий на стене.
На нем изображен молодой мужчина. Его голову украшает золотая корона с драгоценными камнями. На плечи накинута мантия, явно из дорогой ткани. Но все это богатство меркнет рядом с его внешностью. Он ослепительно красив: пепельный блондин с правильными чертами лицами и ярко-синими глазами. Не знаю, польстил ли ему художник, или у мужчины действительно такие яркие глаза, но в них словно синее море плескается.
— Кто это? Его тоже лучше проверить
Принцесса недоуменно смотрит на меня, затем на портрет и звонко смеется.
— Это же дядя! Ты чего, Виктория, не узнала Его Величество?
— Король? — не верю своим глазам.
— Да. В молодости он был очень красив. Не зря пять раз женился. Говорят, все знатные дамы мечтали, чтобы он к ним посватался.
— Ничего себе, — выдыхаю я.
Элизабет подходит к столу с видом хитрой лисы.
— Так что ты решила, Виктория?
— Насчет чего? — настораживаюсь.
— Насчет свидания, конечно же! Твой суб'баи ждет ответа.
— То есть вы не отказали ему в просьбе? — поражаюсь я.
— Я сказала, что попробую уговорить тебя. Так что? Встретишься с ним?
— Нет! — отрезаю я и убираю карты в сумку. — Никаких свиданий.
— Но он тебя ждет, Виктория. Ты бы видела его сегодня. Я устрою вам встречу в саду, в своей беседке. Тебе не о чем волноваться. Если он поведет себя неподобающе, стража будет недалеко, и тут же поставит его на место! Ну правда, чего ты боишься? Это же просто свидание. Он тебя, правда, очень-очень ждет.
Я стучу пальцами по столу и задумчиво откидываюсь на спинку стула.
— Очень ждет, значит? Свидание, значит, хочет.
— Да, — кивает принцесса.
— А знаете что, Ваше Высочество, а я согласна!
Хочет свидание? Будет ему свидание! Знатную леди он захотел, ишь ты. Я ему покажу, что значит дезер'ру не уважать и ни во что не ставить. Устрою ему такое свидание, что на всю жизнь запомнит. Заодно и артефакт заберу. Вот так-то!