Я смотрю на бледное лицо спящего Леонарда. Он кажется таким безмятежным, умиротворенным. И красивым.
На душе неспокойно. Его слова не выходят из головы. О ком он говорил?
Столкнувшись со смертью, он мог переосмыслить свое отношение к Катрин. Такое бывает. После сильных потрясений люди могут поменять отношение ко многим вещам. Вдруг он понял, что по-настоящему любит Катрин?
Хотя почему меня это волнует?
Я качаю головой. Корю себя. За то, что беспокоюсь об этом. Ведь правда, какое мне дело до личной жизни Леонарда? Если даже он говорил про Катрин, мне-то что? Может, даже и хорошо, что всё так вышло. Леонард встанет на ноги, даст мне развод, сойдется с Катрин, а я…
А я что? Вернусь домой, как всегда и хотела. Да. А Леонард останется здесь. С Катрин.
Я тяжело вздыхаю. Почему-то эта мысль не приносит радости, лишь тоскливую тяжесть на сердце.
— Но почему так долго? — доносится голос Камалии.
Она разговаривает с целительницей.
— Суб'баи был ранен заговоренной стрелой, из-за чего восстановление идет медленнее, — объясняет та. — Но мы надеемся, он скоро встанет на ноги.
— Надеетесь? — голос Камалии срывается от тревоги.
Я тоже настораживаюсь и подхожу ближе.
— Что значит «надеетесь»? — спрашиваю. — Вы не можете сказать точно?
— Не волнуйтесь, — целительница улыбается, но скорее, чтобы успокоить нас, а не от уверенности в своих словах. — Мы делаем всё возможное, чтобы помочь суб'баи. Прошу прощения, но время посещения вышло. Приходите завтра.
Мы нехотя выходим из палаты. Я оборачиваюсь на пороге и замечаю слабую улыбку на губах Леонарда. Он без сознания, значит, ему снится что-то хорошее.
— Мадам? — мягко напоминает целительница.
Я выхожу, и дверь тихо закрывается.
Магия артефактов рассеивается, как только мы с Камалией покидаем госпиталь. Меня накрывает чудовищная тревога. Хочется расплакаться и бежать обратно к нему, но я понимаю — это бессмысленно.
Камалия выглядит такой же растерянной.
— Иди домой, Виктория, — говорит она дрожащим голосом. — Я останусь. Подожду, пока Леонард очнется.
— Но ведь целительница сказала, что на сегодня посещения окончены. К тому же Леонард спит, думаю, нам и правда лучше пойти домой.
Камалия упрямо качает головой.
— Нет, я не смогу сидеть в четырех стенах. Лучше буду здесь. А ты иди, отдохни.
Она торопливо возвращается в госпиталь. Артефакты под потолком мягко звенят, окутывая ее своим спокойствием. Я понимаю ее. Дома она не найдет себе места от переживаний, а здесь она рядом с сыном, да еще и с успокаивающими артефактами.
Я выхожу за ворота, вдыхаю теплый летний воздух и чувствую, как накатывает тоска. Мне тоже не хочется возвращаться в пустой дом. Потому решаю пойти во дворец.
Уже у ворот замка я чувствую неладное. Повсюду суета. Слуги взволнованы. На заднем дворе что-то происходит, но туда никого не пускают. Стража перекрыла все пути.
С невозмутимым видом я сворачиваю в сад, пытаясь пройти к озеру, но стражник преграждает мне дорогу.
— Мадам, — говорит он строго, — проход закрыт.
— Что случилось? — я пытаюсь заглянуть за его плечо.
У озера стоят король, принцесса Элизабет и Роберт. Все смотрят на странные искорки, мерцающие в воздухе. Они похожи на крошечные вспышки молний.
Сердце учащается.
«Портал!» — проносится в голове.
Неужели Роберт смог? Земля уходит из-под ног. Меня качает, и я инстинктивно хватаюсь за руку стражника. Тот хмурится.
Если портал открыт, я могу вернуться домой уже… сегодня.
Я делаю порывистое движение к Роберту, но ладонь стражника ложится мне на плечо. Он сурово качает головой.
— Нельзя. Приказ короля — никого не пускать.
— Но я не посторонняя! — возмущаюсь. — Я таролог и работаю на короля. Пустите!
Пытаюсь обойти его, но он непреклонен.
— Что, не пускают? — раздается насмешливый голос за спиной.
Оборачиваюсь и встречаюсь взглядом с Отисом. Он сияет от счастья.
— Отис! — восклицаю я. — Как хорошо, что ты здесь. Я как раз тебя искала.
Я беру его под руку и смотрю на стражника.
— Я с ним, — заявляю твердо.
Стражник скептически поднимает бровь.
— Пропусти, Арон, — смеется Отис. — Его Величество хотел поговорить с девушкой.
— Вот видите? — упрекаю я стражника. — Король меня ждет. А вы меня не пускаете.
Тот закатывает глаза, и я прохожу, гордо подняв подбородок.
Мне не терпится поговорить с Робертом, но Отис ведет меня неспешно, словно на прогулке, и это безумно раздражает.
— Погадаешь мне на принцессу? — неожиданно спрашивает он. — Теперь у меня появился шанс.
— Какой шанс? — рассеянно спрашиваю я, не отрывая глаз от мерцающих искр над озером
— Ты не знаешь? Король расторг помолвку Элизабет и принца Дария.
— Расторг? Почему?
— Только между нами, — Отис понижает голос. — Отец Дария оказался предателем. Это он устроил мятеж.
— Предателем? — я замираю на месте. — Как?
— Хотел через брак с Элизабет посадить сына на трон, а когда король отложил свадьбу, решил действовать вот такими методами.
Я слушаю в ужасе. Вот ведь подлый гусь.
— А Дарий знал?
Отис пожимает плечами.
— Утверждает, что нет, но кто ему теперь поверит? Так что был жених, да сплыл, — на лице Отиса сияет довольная улыбка. — Так что, погадаешь?
— Погадаю, конечно, раз такое дело.
Я мало верю, что Отису позволят жениться на Элизабет, но карты, так уж и быть, разложу. А то ведь не отстанет от меня.
Мы подходим к озеру. Король так увлечен наблюдением, что не замечает нас.
— И когда всё заработает? — нетерпеливо спрашивает он Роберта.
— Возможно, завтра, Ваше Величество, — Роберт что-то пишет в блокноте.
— Завтра? Как долго!
— Виктория! — звонкий голос Элизабет прорезает воздух. — Ты не представляешь, что произошло!
Ее глаза сияют, а с лица не сходит улыбка.
— Роберт открыл портал? — с надеждой спрашиваю я, глядя на ученого.
Тот испуганно расширяет глаза, едва заметно качает головой и странно кашляет.
— Я работаю над этим, — поспешно говорит он.
В его лице нет радости, лишь беспокойство и нервозность. Он смотрит на меня долгим, многозначительным взглядом.
Я хочу подойти к нему, но меня окликают:
— Виктория. — Ко мне подходит король. — Я как раз хотел послать за вами.
— За мной? Что-то случилось?
— Мне нужно с вами поговорить. Пройдемте в мой кабинет.
Я сижу напротив короля. В кабинете гуляет сквозняк из открытого окна, пахнет розами.
Король выглядит серьезным, но доброжелательным.
— Рада, что вы вернулись с победой, Ваше Величество, — говорю я.
Он улыбается.
— Виктория, ты уже знаешь, что Роберт скоро откроет портал, и наша жизнь изменится.
Я киваю, едва сдерживая улыбку. Перед глазами встают картины возвращения домой.
— Вижу, ты этого ждешь, — проницательно замечает король. — Хочешь вернуться домой?
У меня перехватывает дыхание.
«Да!» — хочется выкрикнуть, но меня настораживает его тон. То ли интуиция что-то заподозрила, то ли лукавый прищур короля смущает.
— А почему вы спрашиваете, Ваше Величество?
— Знаешь, Виктория, я много думал о том, что будет, если мы научимся управлять порталами. И пришел к определенным выводам. Если у нас в руках будет такой инструмент, то мы решим проблему с неблагополучными элементами, что сюда попадают.
— Элементами? — не понимаю я.
— Дезер'ры бывают разные. Есть те, кто не имеет никаких талантов, крайне бесполезные, а порой и опасные. Они не представляют для нас интереса. Мы могли бы сразу отправлять таких домой. А вот с другими…
Он замолкает, на губах появляется улыбка. У меня внутри всё холодеет. Мне не нравится, к чему он клонит.
— Другие? — переспрашиваю я.
— Дезер'ры с полезными навыками, знаниями. Такие нам пригодились бы.
Я хмурюсь. Роберт был прав. Нашему возвращению могут помешать. Ох, не зря он проявлял осторожность. И меня об этом просил. А я все рассказала Леонарду. А вдруг теперь он меня не отпустит? Ведь король может ему приказать, и всё! Накроется мое возвращение домой медным тазом.
— Ваше Величество, — говорю я с натянутой улыбкой, — не думаю, что мои навыки вам полезны. Помнится, мои расклады вас не впечатлили.
Король смотрит на меня несколько секунд, затем смеется.
— Признаю, Виктория, я был не прав. Ты хороший тарталолог.
— Таролог, — осторожно поправляю, чувствуя нервозность. — Благодарю, но я всё же всё равно не понимаю, к чему вы ведете.
— Виктория, я предлагаю тебе должность при дворе. Будешь нашим дворцовым тарологом.
Нет, он не предлагает, он утверждает. Мои брови сами собой взлетают вверх, с губ срывается короткий смешок. Его слова выбивают у меня почву из-под ног.
— Ваше Величество, благодарю за оказанную честь. Но я так мечтала вернуться домой…
Я замолкаю, заметив, как он хмурится. Надо быть осторожнее.
— Мне нужно время подумать, — быстро говорю я, пытаясь улыбнуться.
Король кивает.
В дверь стучат. На пороге появляется бледный, взволнованный советник.
— Ваше Величество! Прошу прощения, но мне срочно нужно с вами поговорить. Дело не терпит отлагательств.
— Ганс, проходи, — велит король. — Виктория, ты можешь идти. И подумай над моим предложением.
Я спешно покидаю кабинет, чувствуя смятение. Что, если я откажусь? Не заставит ли он меня остаться? Быть дворцовым тарологом совсем не входило в мои планы.
Вдруг чья-то рука хватает меня за плечо. Я испуганно вскрикиваю.
— Тихо! — шипит знакомый голос, и меня затягивают в кусты.
— Роберт! Ты что творишь?
— Виктория, — он оглядывается по сторонам. — Я ухожу сегодня ночью. Ты со мной?
— Уходишь? Куда?
— Домой, — шепчет он. — Я открыл портал. Но пока никто об этом не знает.
У меня подкашиваются ноги.
— Как открыл? И скрыл это?
— Я боюсь, что король нас не отпустит, Виктория.
С ним сложно не согласиться. Я и сама этого очень боюсь.
— Так что, Виктория? Возвращаешься или остаешься?
«Конечно, возвращаюсь!» — хочется крикнуть, но я прикусываю губу. На душе становится тяжело и грустно. Не понимаю, откуда это чувство.
— Виктория, решай быстрее, — раздраженно говорит Роберт. — Скоро король узнает, что портал работает. Нам нужно успеть убраться отсюда. И лучше сегодня ночью.
— Мне нужно подумать.
«О чём тут думать?» — удивляюсь я сама себе. Это тот шанс, которого я ждала с первого дня. А сейчас почему-то медлю.
Роберт качает головой.
— Говорил ведь, что с тобой каши не сваришь. Ладно, сегодня в одиннадцать у озера. Я подожду тебя десять минут. Всего десять, Виктория. Если не придешь, значит, решу, что ты остаешься, и ухожу один. Понятно?
Я киваю.
Роберт поспешно скрывается в саду. А я провожаю его беспокойным взглядом.