Глава 42



Феникс

Разгневанная Скайлар вышагивает по комнате на красных шпильках. С тех пор, как три дня назад произошел инцидент со свиными помоями, она на взводе и сегодня собрала экстренное семейное собрание в номере Чендлера, чтобы мы могли поговорить об этикете.

– Где наша белая ворона? – бормочет Мемфис, опускаясь на диван рядом со мной.

Губы Сторма подергиваются, а Скайлар перестает вышагивать.

– Поскольку Джордж – единственный, кто может держаться подальше от неприятностей, я позволила ему отвести Леннон на ужин. – Она делает такое лицо, будто чувствует прогорклый запах. – И на выставку, посвященную Второй мировой войне, в центре города.

– Должно быть, между ними все серьезно. – Мемфис пихает меня локтем под ребра. – Звучит как свидание.

Я тянусь к миске с чипсами, которую Скайлар поставила на стол.

– Не самое лучшее.

Хотя я не питал иллюзий, что унижение Сабрины заставит Леннон упасть на колени и отсосать мне, я все же надеялся, что это улучшит наши отношения.

Конечно, она уже три дня не опаляет меня привычным огнем ненависти… Но большую часть свободного времени по-прежнему проводит с ним.

С болваном Джорджем.

Прочистив горло, Скайлар лезет в свою огромную сумку и достает пачку бумаг.

– Первым делом давайте рассмотрим, что можно, а что нельзя. – Ее взгляд останавливается на Сторме. – Мы не оставляем женщин прикованными наручниками к кровати, а потом забываем, где находится наш номер.

– Эй. – Сторм делает глоток пива. – Я знал, где номер. Просто не мог найти отель.

Вздохнув, Скайлар перелистывает на следующую страницу.

– Мы не используем личную кредитную карту, чтобы отправить пятьдесят тысяч фаллоимитаторов на дом известному музыкальному критику, потому что тот не дал вашему последнему альбому хорошую рецензию. Особенно с запиской, которая гласит: «Поимей себя. С любовью, Sharp Objects».

Мы втроем ударяемся кулаками.

Сжав переносицу, Скайлар возвращает взгляд к Сторму.

– Мы не предлагаем помочиться фанатам в рот, когда те на встрече говорят, что хотят пить.

Мой лучший друг достает из кармана телефон.

– Она пожаловалась на отсутствие прохладительных напитков. Я просто предложил ей варианты.

Скайлар снова сосредотачивается на мне.

– Мы не выливаем свиные помои… – Она морщит нос. – Если подумать, тут я не возражаю. – Она сцепляет пальцы. – В любом случае теперь, когда мы знаем правила, должны им следовать. Хочу, чтобы на сегодняшнем шоу все вели себя наилучшим образом. Понятно?

Она собирает вещи, когда Мемфис хмыкает:

– А как насчет меня?

Скайлар бросает на него пристальный взгляд.

– Тебе я помочь не в силах. – Она достает презерватив и бросает ему. – Если нужны инструкции, как ими пользоваться… «Гугл» тебе в помощь. – С этими словами она откидывает волосы за плечо и уходит.

– Похоже, что настоящий нарушитель спокойствия здесь Сторм. – Потянувшись, Мемфис отвешивает ему подзатыльник. – Соберись, братишка.

Тот не обращает на него внимания. Он слишком сосредоточен на своем телефоне.

Или, скорее, был сосредоточен, поскольку Мемфис выхватывает его мобильный.

– Черт, – присвистывает он. – Кто эта красотка с обалденным телом, с которой ты переписываешься?

Сторм выглядит смущенно.

– Не знаю.

Его ответ привлекает мое внимание.

– Что значит не знаешь?

Мемфис смеется, пролистывая сообщения.

– Похоже, наш малыш сидит в приложении для разовых знакомств.

Теперь уже смеюсь я.

– Ты ведь понимаешь, что ты рок-звезда, у которого сегодня вечером будет полный стадион цыпочек?

– Да, но он писает на наших фанаток, помнишь? – Мемфис потирает челюсть. – Если так подумать, то тебе повезло. Эта хорошенькая.

Сторм забирает телефон обратно.

– Мы не будем об этом говорить.

– Ох, нет, – встреваю я. – Давай поговорим.

Этот ублюдок продолжает срываться на мне за то, что я расстроил Леннон и привел сюда Сабрину, но он все еще мой лучший друг.

Сторм проводит рукой по лицу.

– Тебе никогда не надоедало, что женщины постоянно бросаются на тебя только потому, что ты знаменит?

Мы с Мемфисом обмениваемся озадаченными взглядами, потому что – какого хрена?

– Нет, – отвечаем мы в унисон.

Сторм поднимается с дивана.

– Забудьте.

Я жестом призываю его сесть обратно.

– Вытащи палку из своей задницы. Мы тебе поможем.

Мемфис садится рядом с ним.

– Итак, похоже, ты устал от того, что фанатки становятся добровольными заложницами, и тебе хочется сложной задачки?

– Что-то вроде того, – бормочет Сторм.

– Ты имеешь в виду постоянную девушку? – приподнимаю бровь я.

По его лицу распространяется ужас.

– Кто, черт возьми, говорил о девушке? Я просто хочу девчонку, которая не будет постоянно облегчать мне задачу.

Мы с Мемфисом снова обмениваемся растерянными взглядами.

– Звучит как постоянная девушка.

– Я имел в виду, когда дело доходит до секса, вы, гребаные идиоты.

Я немного размышляю над этим. У меня никогда не возникало проблем с тем, чтобы переспать с кем-то, до популярности или после, но именно Джош получал удовольствие от того, что заставлял всяких цыпочек подчиняться и унижаться на регулярной основе ради забавы. Может, если последовать его примеру, это поможет.

– Ты всегда можешь сделать то, что делал Джош.

– Накачать их дурью? – хмуро спрашивает Сторм.

– Обращаться с ними как с дерьмом? – добавляет Мемфис.

– Я имею в виду уверять каждую, какая она для него особенная, чтобы он мог заставить ее делать все, что захочет.

В самом деле, все что угодно. Не существовало таких границ, которые бы Джош не переступил… или не трахнул.

– Все потому, что он был манипулирующим засранцем, – отрезает Мемфис.

Которого с нами больше нет.

Всплеск раздражения пробегает по моим венам, и я встаю.

– Если вы, ублюдки, забыли, он мертв.

– Феникс, – зовет Мемфис, когда я подхожу к двери.

– Что?

– Не позволяй чувству вины заставить тебя забыть, кем он был на самом деле.

Мемфису легко говорить… Не он виноват в смерти Джоша.


* * *

Я ускоряю шаг, когда мы выходим через заднюю дверь.

Последнее шоу недели завершилось двадцать минут назад, и я чертовски измотан. Как только окажусь в автобусе, просплю до самого Канзаса.

– Сегодня было отличное шоу, – отмечает Чендлер.

– Да, соло Мемфиса – настоящий огонь, – кивает Сторм рядом со мной.

– Не, чувак, – говорит Мемфис позади нас. – Ты сегодня всех затмил.

Сторм хлопает меня по спине.

– И давайте не будем забывать, как Феникс взорвал зал, исполнив Down with the Sickness.

– Джордж тоже был великолепен, – подключается Леннон.

Никто не комментирует ее замечание.

Мы уже собираемся сесть в автобус, но охранник нас останавливает.

– Там женщина, которая специально попросила увидеть вас двоих сегодня.

Сторм смотрит на меня.

– Если там Меган Фокс, чур, я первый. Ты же знаешь, у меня есть фантазия со зрелой красоткой.

Я почти уверен, что охрана сейчас над нами посмеивается, ведь все, что я вижу, когда мы поднимаемся по ступенькам, это невысокую седовласую женщину в длинном цветочном платье и ортопедической обуви.

Мемфис подталкивает Сторма.

– Как насчет фантазии с охотницей за молодыми юношами?

Тот открывает рот, чтобы ответить, но женщина оборачивается.

– Я предпочитаю «женщина в возрасте».

Мы все расплываемся в улыбках – кроме Сторма, который морщится, – когда понимаем, что речь идет о бабуле.

Мемфис проходит мимо нас, чтобы обнять ее.

– Привет, бабуля. Как Бермудские острова?

– В порядке. – Она обнимает меня. – Как и местные мужчины.

Сторм стонет.

– Перестань, бабуль. Не начинай.

Она открывает рот, но ее взгляд задерживается на Скайлар, которая подбегает и обнимает старушку.

Бабушка Сторма обхватывает ее лицо ладонями.

– Как ты держишься, моя милая?

В автобусе повисает тяжелая тишина.

Скайлар дарит ей улыбку, но она не касается ее глаз.

– Все хорошо. Как вы?

Бабуля подбоченивается.

– Потрясающе. Нашла себе мужчину помоложе.

Теперь улыбка Скайлар становится искренней.

– Ох. Жду пикантные подробности, сестра.

– Я познакомилась с ним в одном из приложений для знакомств. Он не слишком привлекателен, но Господи помилуй. Спасибо небесам за эти маленькие синие таблетки.

Сторм выглядит так, будто его сейчас стошнит.

– Ради всего святого, бабуля.

Она тычет в него пальцем.

– Следи за своим языком. Секс полезен для здоровья. – Она переводит взгляд на Чендлера. – Ты заботишься о моих мальчиках?

Наш менеджер отдает ей честь.

– Да, мэм.

– Лучше бы тебе… – Все, что она собиралась сказать, отходит на второй план, когда она замечает Леннон позади меня. – О боже.

Та одаривает бабушку Сторма застенчивой улыбкой.

– Здравствуйте.

– Не надо со мной здороваться, юная леди, – укоряет бабуля, широко раскрывая объятия. – Иди сюда.

Леннон не теряет ни секунды, и старушка тоже. Как только они отстраняются друг от друга, она начинает осыпать девушку комплиментами.

– Ну, посмотри на себя. И гусеница превратилась в бабочку.

Щеки Леннон краснеют от такого внимания. К счастью для нее, бабуля переключается на меня.

– Я рада, что ты наконец-то вытащил голову из задницы и вернул свою девушку. – Она машет передо мной пальцем. – Я же говорила, что ее стоит беречь.

Джордж прочищает горло и протягивает руку.

– Здравствуйте, я Джордж. Приятно познакомиться.

Бабуля пожимает ее.

– Привет, дорогой. Ты, должно быть, один из сессионных музыкантов. Не мог бы ты быть так мил и захватить мои сумки? Они все еще на улице.

– Я сам, – быстро предлагаю я, поскольку для этой женщины готов сделать все что угодно.

К тому же мне не помешала бы передышка.

К моменту моего возвращения с ее сумками все уже обсуждают распределение спальных мест.

Учитывая, что в автобусе всего шесть коек, одна спальня, а нас теперь восемь человек, нужно решить, где кто будет спать.

– Леннон может остаться со мной, – говорит Джордж, чем зарабатывает растерянный взгляд от бабули и убийственный от меня.

Только через мой труп.

– Бабуля займет комнату Чендлера. Он переселится на мою койку, а я посплю на диване в гостиной.

Теперь, когда все улажено, я направляюсь в спальню, чтобы занести вещи бабули.

Она подстерегает меня, как только сумки падают на пол.

– Несмотря на твое отвращение к романтическим отношениям, ты никогда не производил впечатления человека, готового делиться.

Что мне больше всего в ней нравится, так это то, что она не стесняется в выражениях.

Но сейчас не тот случай.

– Я не делюсь Леннон.

Она приподнимает бровь.

– Ну, учитывая, что у этого парня все еще есть пульс, я полагаю, что она его.

Гнев, подкрепленный горечью, растекается по моим венам ядовитым коктейлем.

Я направляюсь к двери.

– Спокойной ночи, бабуля.

Она хватает меня за руку.

– Вижу, ты продолжаешь отталкивать людей, которые о тебе заботятся. Как тебе это удается, милый?

Просто великолепно.

Бабушка Сторма обхватывает мое лицо, заставляя посмотреть на нее.

– Все мы совершаем ошибки, Феникс. Но следует покаяться, выучить урок и двигаться дальше.

Это не вариант.

– Погибли невинные люди. От этого никуда не деться.

Грусть прорезает черты ее лица.

– Нет, выход есть. Он именуется прощением.

– Люди, от которых мне нужно получить прощение, мертвы.

Кроме одного.

– Тогда, возможно, тебе нужно простить себя.

– Той ночью я должен был умереть.

По крайней мере, тогда наказание соответствовало бы преступлению.

Она вздыхает.

– Можно сказать, что так и произошло, раз уж ты решил жить в чистилище до конца своих дней.

– Этого я и заслуживаю.

Никто не докажет мне обратное.

– Никто не заслужил того, что случилось с ними той ночью. Но ты все еще здесь. – Она обнимает меня за плечи. – Жизнь в облике призрака и самоистязание изо дня в день не отменит событий той ночи.

– Бабуля…

– Жизнь редко предоставляет второй шанс. Тебе лучше не испортить его и не потратить впустую.

Слишком поздно.

Я целую ее в щеку.

– Рад, что ты приехала к нам в гости. Дай знать, если тебе что-нибудь понадобится.

– Феникс? – зовет она, когда я переступаю порог.

– Да?

– Я вижу, как эта девушка все еще смотрит на тебя. Мы оба знаем, что она ему не принадлежит.

Загрузка...