ГИБСИ
Вечеринка в честь Хэллоуина/ и вечеринка Шинейд Биггс, устроенная в честь своего сына, имела оглушительный успех. В их трехэтажном доме собралось больше людей, чем я знал по именам, в то время как нанятый ею ди-джей играл смесь современных джемов и классики Хэллоуина. Напитки были на высоте, было классно, и я чертовски волновался.
Зажатый от напряжения крепче утиной задницы, я ходил за Клэр по вечеринке, как будто у нее на шее был невидимый ошейник и поводок.
Я не знал, что еще делать.
После нашего поцелуя у меня в голове все перемешалось, и, хотя Клэр без труда общалась, смешивалась и развлекала массы, мне не дали такого руководства.
Я держал ее за руку? Не так ли?
Спасался ли я бегством, прежде чем успел испортить нашу дружбу? Или было слишком поздно убегать, и если да, то должен ли я извиниться?
Честно говоря, я понятия не имел.
Все, что я знал в этот момент, это то, что если гадюка не перестанет отбрасывать на меня тень, я сойду с ума. Лиззи уже успела оставить полдюжины язвительных комментариев, как в мой адрес, так и за мой счет, и мое терпение было на исходе.
- Не обращай на нее внимания, - наставлял Джонни некоторое время спустя, когда присоединился ко мне на улице. - Она ждет реакции, парень. Продолжай не реагировать на нее.
- Я пытаюсь, - выпалил я, глубоко затягиваясь сигаретой, которую стащил у Джоуи. В отличие от него, я был скорее социальным курильщиком и курил только сигареты Д.Л., тоесть других людей. - Но она везде, куда бы я ни повернулся.
Не успели слова слететь с моих губ, как Лиззи вошла в сад за домом. Как только ее взгляд упал на меня, она яростно зарычала. - Почему ты всегда должен быть везде, куда бы я ни пошла?
- Я мог бы сказать то же самое о тебе, - огрызнулся я в ответ, ощетинившись.
Джонни успокаивающе положил руку мне на плечо. - Ты молодец, Гибс.
Нет, я не был таковым. Я совсем не был хорошим, а эта девушка только сделала мою жизнь в миллион раз несчастнее. Тем не менее, я коротко кивнул своему лучшему другу и заставил себя подчиниться и проигнорировать ее.
- Он уверен, что хорош, - съязвила Лиззи. - Ни на что не годный ублюдок-предатель!
- Отвали, - предупредил Джонни, быстро оборвав ее. - Я понимаю, что ты одна из лучших друзей Шэннон, и я пытаюсь уважать эти отношения, на самом деле пытаюсь, но не переходи черту, потому что он мой лучший друг, и я без колебаний встану на его сторону.
Лиззи еще долго смотрела на нас, прежде чем развернуться и прокрасться обратно в дом.
- Ты действительно встанешь на мою сторону? - Спросил я, игнорируя звук хлопнувшей двери.
- Я уже на твоей стороне, Гибс.
Ну и черт.
- Знаешь, ты как брат, которого у меня никогда не было.
- Не морочь мне голову, Гибс, - усмехнулся он. - Ты не так уж много выпил, парень.
- Пока, - поправил я с улыбкой. - Я так чертовски рад, что твоя бабушка умерла именно тогда.
- Вау, спасибо, Гибс.
- Потому что ты здесь, - попытался объяснить я. - Черт знает, где бы я был, если бы ты не переехал в Баллилаггин.
Несколько часов спустя, когда я разбрасывал фигурки по битком набитой кухне Биггсов под гимн "Охотников за привидениями", я пришел к выводу, что Джонни, возможно, что-то заподозрил, когда назвал меня неряшливым пьяницей.
Сейчас я определенно чувствовал себя ужасно.
- Не-а, - невнятно произнес я, поднимая тост за себя, прежде чем выпить седьмую порцию водочно-желейного напитка в форме призрака, - пошли они все.
- Следи за словами, малыш, - проинструктировала мамочка номер два, а затем совершила немыслимое и взяла поднос у меня из рук. - Хороший мальчик.
- Шинейд! - Я взвыл, с тоской глядя на поднос. - Я помогал их готовить.
- Да, ты сделал это, Гибс, - согласилась она, с любовью сжимая мою щеку. - А теперь ты можешь позволить другим помочь тебе выпить их.
- Прекрасно. Тяжело вздохнув, я прислонился к островку и надулся. - Почему бы тебе не разрушить мою жизнь?
- Почему бы тебе не пойти и не посмотреть, что делает Клэр, вместо того, чтобы стоять в одиночестве всю ночь, а? - Прислонившись бедром к островку, она улыбнулась мне. - Я уверен, она с удовольствием потанцует с тобой.
- Хотя я бы с удовольствием потанцевал с вашей дочерью, это было бы неразумно.
- О? - Она ухмыльнулась. - А почему бы и нет?
- Потому что у меня может возникнуть соблазн сделать с ней нечто большее, чем просто потанцевать, - ответил я торжественным тоном. - Меня может заманить физический акт любви.
- Ты ведь понимаешь, что разговариваешь со мной, не так ли, Гибс? - Нахмурившись, мама Клэр протянула руку и потрогала мой лоб. - Как с матерью Клэр.
- О да. - Я торжественно кивнул. - Я узнаю ваши груди где угодно. Кстати, спасибо вам. За создание Клэр. - Вы проделали первоклассную работу над ней. - Нахмурившись, я добавил: - Над старшим не помешало бы немного поработать, но младшая идеальна.
- О боже. - Шинейд устало вздохнула. - Я думаю, пришло время чьей-нибудь маме прийти и забрать его.
- Я думаю, вы, возможно, правы. - Драматично вздохнув, я взял еще один шот с конфискованного подноса и бросил его обратно. - Тем временем, пока она не приехала, я должен возобновить свои танцы на безопасном расстоянии от идеальных сисек вашей дочери – кстати, спасибо и за них.