КЛЭР

Был конец октября, с момента инцидента с Лиззи прошло целых три недели, и Джерард вернулся к своему обычному игривому поведению.

Сидя в обеденном зале во время большой перемены в день Хэллоуинских каникул, он небрежно обнял меня, смеясь и шутя с нашими друзьями.

Он был таким же милым, как всегда, полным теплой привязанности и кокетливого подтрунивания, но это было ненастоящим. Это был не он.

Я знала, что это было прикрытием, его способом справиться со стрессом, но остальной мир находил это веселым, и чем больше они смеялись, тем больше он выступал для них, несмотря на то, чего это ему стоило.

Тем временем я натянула на лицо улыбку для внешнего мира, в то время как внутри все кипело. Слишком погруженная в свои внутренние раздумья, чтобы участвовать в разговоре, разворачивающемся вокруг меня, я откинулась на спинку стула и вместо этого изучала облупившийся розовый лак на ногтях, который у меня был.

Большую часть моего разочарования можно отнести к двум областям. Во-первых, меня расстраивала сверхъестественная способность Джерарда притворяться, что границы между нами не были пересекнуты, хотя они явно были. А во-вторых, я, казалось, была еще больше расстроена тем фактом, что отчаянно хотела снова пересечь эти границы, в то время как он не проявлял никакого интереса.

Он не только подарил мне первый и лучший оргазм в моей жизни, но и притворялся, что этого никогда не было.

Я не могла этого понять. Потому что, честно говоря, если бы туфля была на другой ноге, и у меня была бы возможность делать то, что этот мальчик делал своими пальцами, тогда я знала, что буду хвастаться с крыш о том, какими эпичными были мои волшебные пальцы. Потому что, боже милостивый, его пальцы были мастерскими.

Пока Джерард перебрасывался шутками со своими товарищами по команде, он невинно провел пальцами по моей руке. Воспоминание о том, какими мирскими могли быть эти пальцы, заставило мое лицо вспыхнуть.

- Что случилось? - Требовательно спросил Хью, пугая меня своей странной телепатической братской связью, на которую он был способен. Несмотря на разницу в возрасте в два года, я клянусь, мой брат обладал способностью чувствовать мое настроение. - Клэр?

- Ничего, - ответила я, широко улыбнувшись ему. - Я великолепна.

Мой брат не выглядел убежденным. На самом деле, в его тоне появились обвиняющие нотки, когда он обратил свое внимание на мальчика, сидящего рядом со мной, и рявкнул: - Что ты сейчас сделал?

- Я? - Джерард непонимающе уставился на моего брата, держа во рту наполовину съеденный леденец. - Что я сделал?

- Это то, о чем я спрашиваю, - отрезал Хью. - Что ты сделал?

Брови Джерарда в замешательстве нахмурились. - Сегодня?

- Моей сестре, придурок, - выпалил он в ответ, указывая на то место, где я сидела. В тот момент, когда он это сделал, всеобщее внимание переключилось на меня. Прелестно. - Она расстроена, и я знаю, что ты имеешь к этому какое-то отношение, Гибс.

- Ты расстроена? - Обеспокоенные серые глаза остановились на мне. - Что случилось?

- Ничего. - Я выдавила из себя смешок и потянула за рукав своего джемпера. - Я в полном порядке.

- Видишь? - Кэти уговаривала, похлопывая моего брата по плечу. - Успокойся, старший брат. Ты слишком остро реагируешь.

Взгляд, которым одарил ее Хью, убедил меня, что он не думал, что реагирует слишком остро, но он делал это.

Слава Богу.

Через несколько мгновений все вернулись к своим разговорам и обеду, но пара серебристо-серых глаз продолжала наблюдать за мной.

- Что? - Я выдавила из себя еще один смешок и толкнула его локтем. - Я в порядке, Джерард. Перестань так на меня смотреть.

Он не переставал смотреть.

Вместо этого он повернулся на своем стуле, повернувшись ко всем сидящим за столом спиной, уделяя при этом мне все свое внимание. Его тон был низким и серьезным, когда он спросил: - Я что-то натворил?

Да. - Нет.

- Клэр.

Я улыбнулась ему в ответ. - Джерард.

Схватившись за нижнюю часть моего стула, он притянул его к себе, в результате чего мои ноги скользнули между его бедер. - Я что-то натворил? - он снова спросил, наклоняясь ближе, когда говорил, его глаза были полностью сосредоточены на моем лице. - Поговори со мной.

Я мило улыбнулась. - О чем?

Его ноздри раздулись, и я поняла, что он попробовал здоровую дозу своего собственного лекарства. - Это нечестно.

Я могла бы поспорить с ним. Я могла бы закатить истерику и потребовать, чтобы он признался в своей вечной любви ко мне прямо здесь, в обеденном зале, но я уже знала, что он чувствовал. Любовь Джерарда ко мне не была чем-то таким, в чем мне когда-либо нужно было сомневаться. Именно его нежелание предложить мне больше преследовало меня каждый час бодрствования.

- Я собираюсь сказать Джейми ”да", - выпалила я, а затем затаила дыхание, ожидая его реакции. Я была несерьезна. У меня не было намерения встречаться с Джейми, и я обычно не была назойливой девушкой – это означает, что я не устраивала ненужных драм, чтобы добиться своего с парнями, – но я начинала уставать от притворства Джерарда и чувствовала, что это может быть тем толчком, в котором он нуждался.

Он долго смотрел на меня, прежде чем на его лице появилась улыбка. - Нет, ты не собираешься.

То, как он это сказал, такой уверенный в себе, мгновенно поддержало меня. - О, да? - Я с вызовом прищурила глаза. - Кто сказал, что я уже этого не сделала?

Его улыбка дрогнула. - Скажи мне, что это шутка.

- Нет, - ответила я настолько беззаботным тоном, насколько смогла изобразить. - Без шуток. На самом деле, я как раз собиралась сообщить Джейми хорошие новости, но решила предупредить тебя заранее. - Беспечно пожав плечами, я добавила: - Знаешь, на всякий случай.

- На всякий случай, - невозмутимо произнес Джерард. - На всякий случай?

- Ага. - Кивнув, я одарила его еще одной вымученной улыбкой, в то время как мое сердце бешено колотилось в груди. - На всякий случай.

- Ну что ж. - Откинувшись на спинку стула, как будто я дала ему пощечину, Джерард скрестил руки на груди и разоблачил мой блеф. - Тебе лучше поторопиться и поймать его, пока он не ушел. - Он кивнул головой туда, где Джейми стоял в очереди на обед. - Ты знаешь. - Он пожал плечами так же небрежно, как и я, прежде чем добавить: - На всякий случай.

- Прекрасно. - Волна неприятия, захлестнувшая меня, заставила мою гордость встать и сказать: - Я так и сделаю.

- Сделай это, - крикнул он мне вслед.

- О, не волнуйся, - бросила я через плечо. - Я собираюсь.

- Прекрасно!

- Прекрасно!

Направляясь к очереди на обед, я сжала руки в кулаки и попыталась успокоить нервы.

Боже мой, Клэр, что ты делаешь?

Прерви миссию.

Прерви миссию, черт возьми!

- Хэй, это ты, - приветствовал Джейми с теплой улыбкой, когда я подошла к нему в очереди. - Как дела?

- Ух, все идет хорошо. - Глубоко сглотнув, я обернулась и обнаружила, что Джерард пристально смотрит на меня. Собравшись с духом, я повернулась лицом к Джейми и улыбнулась. - Да.

- Да? - Его брови на мгновение нахмурились, прежде чем до него дошло, отчего на лице расплылась широкая улыбка. - Ты говоришь ”да" на свидание со мной?

Говорила ли я?

Говорила ли я на самом деле?

- Да, - подтвердила я с вымученной улыбкой. - Я соглашаюсь на свидание с тобой.


Загрузка...