Глава 7

Мишель

Мой взгляд, полный тревоги, невольно метнулся к Кевину, который, казалось, совершенно не замечал приближающейся опасности, всё ещё ожидая моего ответа.

Холод пробежал по спине

Но стоило мне вновь посмотреть на Вальтера, как сердце сжалось в миг. Его глаза – тёмные омуты, из которых вырывалось пламя – были прикованы ко мне.

Я чувствую, как под этим взглядом сгорает моя маска безразличия, обнажая испуганную душу. Но я выдержу.Во что бы то ни стало.

Они остановились буквально в паре шагов от нас.

Он медленно оглядел меня, и этот взгляд был не просто оценивающим, а до неприличия пронизывающим, словно он видел меня насквозь, знал все мои секреты, все мои страхи. Я вся съежилась из-за этого. Он здесь второй день.

Затем его взгляд, не задерживаясь, скользнул по Кевину, и в нём мелькнуло что-то неуловимое – презрение? Раздражение? Мне стало как-то не по себе. Странное, удушающее чувство. Не знаю, словно я сделала что-то не то.

Кашлянув в кулаки, заправила мешающую прядь за ухо.

—Как вам спалось на новом месте? — мой голос прозвучал на удивление ровно, без единой дрожи, когда его глаза вновь метнулись ко мне.

Он прищурился, и его черты лица стали ещё более резкими, хищными. Затем он медленно, демонстративно сложил руки на груди.

— Тебя правда это интересует, я подавила язвительные слова, держа лицо перед ним.

— Разумеется, мне важно знать, что вы остались довольны.

— Тем, что ты трусливо сбежала вчера, я сглотнула, видя как он забавляется моим замешательством.

— Ваше право так думать, покорно опустила глаза, помня вчерашний совет Эдгара.

— Неужели твой дедушка сумел приструнить, я вскинула голову, скривившись от его вопроса.

— Я не кобыла, чтобы меня могли приструнить, ответила я, стараясь, чтобы мой голос звучал твёрдо, насколько это было возможно.

— Вчера я была не в настроении. Я заставила себя посмотреть на него, встретиться взглядом с его пронзительными глазами.

Вальтер прищурился, его взгляд скользнул в сторону Кевина вновь, и я почувствовала, как что-то внутри меня сжалось. Нахмурилась, не понимая, что именно его так заинтересовало в Кевине.

— Теперь понятно какие у тебя дела, что нет времени показать главе клана свою деревню, его слова прозвучали как удар, полный скрытого упрёка. От его интонации по моему телу пробежали мурашки. Я остолбенела, пытаясь сообразить, что он имеет в виду.

Мне показалось, что Вальтер наслаждается моим замешательством. Мой взгляд невольно метнулся к Эдгару, который стоял чуть позади Вальтера. Лицо Эдгара было бледным, и он смотрит на меня с нескрываемым волнением.

— Кто такой? — Вальтер, не дождавшись моего ответа, переключил своё внимание на Кевина. Голос его был низким, властным, не терпящим возражений. Кевин, словно не осознавая, с кем имеет дело, выпятил грудь.

— Лучший воин этой деревни, Кевин, произнёс он с гордостью, протягивая руку для приветствия, хотя Вальтер даже не шелохнулся.

Я вопросительно уставилась на Кевина, совершенно не понимая, зачем он красуется перед Вальтером. Это было так глупо, так наивно, так опасно.

— Лучший воин? — Вальтер скривился, и эта едва заметная усмешка, полная высокомерия и превосходства.

Моё сердце пропустило удар.

— Ты не ответила на мой вопрос, вновь Вальтер перехватил мой взгляд, и его слова прозвучали как нетерпеливый рык. В его глазах читалось неприкрытое требование. По моей коже пробежали мурашки, но отступать не собиралась. Не перед ним.

— Вы справляетесь и без меня, я вскинула голову, стараясь придать своему голосу максимальную уверенность, хотя внутри всё сжималось от предчувствия надвигающейся бури.

Он оскалился, и это был оскал хищника. Желваки на его лице заходили, выдавая его раздражение, которое, казалось, вот-вот выплеснется наружу.

— Правильно отметила, тут справляемся и без тебя, его тон стал ледяным, пронизывающим до костей.

— Может, так и дальше продолжим? Зачем тогда ты здесь нужна? Эта фраза заставила меня вздрогнуть. В его словах не было ни намёка на шутку, ни тени преувеличения.

Он говорит это с такой зловещей серьёзностью, что стало даже не по себе. Горло сдавило, и дышать стало трудно.

— Тем более твоя кандидатура не вызывает ни малейшего доверия, вновь уколол он, и этот укол был точным, целящимся прямо в самую больную точку.

Моё сердце заколотилось, словно пытаясь вырваться из груди. Внутри поднялась волна возмущения, смешанная с глубокой, обжигающей обидой.

— Разве женщина может справиться, если уже показывает свой характер? Он произнёс это с таким снисходительным презрением, что кровь прилила к моему лицу.

Мои кулаки сжались так сильно, что ногти впились в ладони. Ярость захлестнула меня, заглушая страх. Как он смеет?

Как он смеет судить меня, мой характер, мою способность управлять?

— Мой народ не жалуется, и не вам это решать, слова вырвались из меня с такой силой.

В голосе не было и тени колебания, только чистое, раскалённое упрямство. Вальтер лишь хмыкнул, его взгляд стал ещё более тяжёлым.

Его друг,за его спиной, казалось, изо всех сил старался сдержать улыбку, его глаза весело поблёскивали, забавляясь ситуацией, чем только ещё больше раздражал меня. Разве можно так просто приехать и наводить свои порядки, не спросив, не узнав ничего? Просто диктовать свою волю?

— Кевин, ты можешь быть свободен, резко бросила я. Мой взгляд по-прежнему был прикован к Вальтеру, не желая показывать ему свою слабость или замешательство, но боковым зрением я видела Кевина.

— Я приду позже за ответом, проговорил он, и в его голосе прозвучало столько нелепой самоуверенности, столько намерения, что меня обдало жаром.

Только сейчас, в этот самый неловкий момент, перед ними всеми, он решил напомнить о своём выборе.

С этими словами он неспешно удалился, оставляя меня стоять, словно на параде, под испепеляющими взглядами мужчин.

Я чувствую, как мои щёки горят. Какое невыносимое унижение. Меня словно выставили напоказ, моё личное пространство было грубо нарушено, и всё это — под внимательным, насмешливым, а в случае Вальтера, явно осуждающим взглядом.

— Сомневаетесь во мне? Раз говорите такие вещи— спросила я, складывая руки на груди. Я подняла подбородок, глядя прямо в его тёмные глаза, пытаясь разгадать, что скрывается за их непроницаемой завесой.

— Я и не был уверен, разве сможешь ты защитить этот народ, когда придёт беда, произнёс Вальтер, и его слова прозвучали холодно.

— Твоя голова об этом не подумала, когда ты полезла в дела мужчин.

Его язвительная речь заставила мои щёки пылать ещё сильнее. Как он смеет говорить так, будто я ничего не смыслю? Будто моя роль сводится лишь к тому, чтобы быть красивым приложением к сильным мужчинам?

— До вашего приезда я отлично справлялась со всем, ответила я, стараясь, чтобы мой голос звучал ровно, без тени того внутреннего смятения, которое охватило меня.

— Что-то не видно, проронил он.

Я сглотнула, чувствуя, как его слова впиваются в меня. Моя сила начала бурлить внутри, прорываясь наружу. Его слова ранили, как же ранят! Хотя почему они должны быть мне важны?

Он волк, мой враг. Я не должна позволять ему видеть, как сильно меня задевают его насмешки.

Мои ладони горели от того, что я сдерживаю свою силу.

Ещё немного, ещё чуть-чуть, и она вырвется наружу, сметая всё на своём пути.

Я сглотнула, зажмурившись на мгновение, подавляя бурю эмоций, бушующую внутри. Я не покажу ему, что меня это задело. Ни за что.

Каждая клеточка моего тела кричала от желания ответить ему тем же, выпустить свою силу, показать ему, кто я на самом деле. Но холодный рассудок, который я так старательно культивировала, шептал мне: «Не сейчас. Не так. Это игра, в которую ты не можешь позволить себе проиграть».

— Вместо того, чтобы отчитывать меня, лучше бы занялись делом,ответила я, стараясь вложить в голос всю свою решимость.

Он оскалился, в его глазах мелькнул дикий, первобытный огонь. Он почувствовал мою внутреннюю борьбу. Но он не увидит моей слабости. Никогда.

— Времени терять не будем, пошли дальше, он проигнорировал мой вопрос. Вальтер прошёл мимо, и его широкое плечо слегка задело моё, оставляя после себя ощущение холода и пренебрежения.

Я сглотнула, а затем, невольно, зажмурилась на секунду, пытаясь удержать в себе всю ту бурю эмоций, что поднималась внутри.

Смотрю в его широкую спину, уходящую вперёд, и чувствую себя такой маленькой, такой беспомощной, какой не чувствовала себя уже очень давно.

Но это унижение, эта показательная демонстрация власти, только разожгла во мне упрямство.

Не долго думая, я рванула за ними. Пусть мне и была неприятна его компания, пусть его присутствие давило на меня, но я не намерена была это терпеть.

Я не позволю ему вышвырнуть меня из моей же деревни, из моей жизни. Мои лёгкие горели, когда я почти бежала, стараясь не отстать от их широких, размеренных шагов.

Каждый вдох давался с трудом, но я держалась, стиснув зубы.

Наконец, я поравнялась с Вальтером, вставая с ним на одну линию. Его злобный взгляд, полный невысказанной ярости, скользнул по мне, но я нарочито его не заметила. Моё лицо оставалось бесстрастным, хотя внутри всё кипело.

Пусть злится— пронеслось в голове, — но я не уйду. Это моя деревня, и я здесь по праву.

— Как это ты решила почтить нас? — Его голос, пропитанный язвительным сарказмом, заставил меня скривиться.

Мои губы дёрнулись, но я быстро взяла себя в руки. Он пытался меня задеть, вывести из равновесия, но я не дам ему такого удовольствия.

Я проигнорировала его слова, словно он и не открывал рта. Я не обязана с ним разговаривать, не обязана отвечать на его провокации, если он ведёт себя так, словно я никто. Пусть сам захлёбывается в своей желчи.

Гнетущее молчание преследовало нас, когда мы медленно двигались по деревне. Воздух вокруг стал вязким, тяжёлым, пропитанным невысказанной напряжённостью.

Эдгар, словно пытаясь разрядить обстановку, рассказывал о каждом доме, о каждой детали, пока я, словно тень, просто следовала за ними.

Загрузка...