Сентябрь выдался удивительно мягким. В Швейцарии золотая осень ложилась на крыши и кроны деревьев, отражаясь в стеклах уютного крытого парка развлечений. В этот день небо было ясным, но прохладный ветер подсказывал: пора прятаться в помещения.
Рафаэль арендовал один из залов крытого детского комплекса — с мини-аттракционами, батутами, каруселями и даже крошечной сценой с шариками. В центре стоял стол с нежно-розовым тортом, на котором трепетали три крошечные свечи. Маленькая Дина в платье цвета ванильного мороженого бегала по ковру, обнимая плюшевого единорога, — подарок от Рафаэля, который она не выпустила из рук с утра.
— "Дина, загадывай желание!" — весело позвала Аннабель, ставя рядом на торт фигурки принцессы и дракончика.
Алиса смотрела на дочь с таким спокойствием, какого давно не чувствовала. Маленькое чудо, рождённое в момент страха и боли, сегодня улыбалось и хлопало в ладоши, пока брат — серьёзный и почти всегда внимательный Дёма — помогал ей задуть свечи. Ему уже было пять, и он воспринимал роль старшего брата как священную миссию. Он держал Дину за руку, пока та закрывала глаза, потом вместе они дунули — и огоньки исчезли.
Рафаэль стоял чуть в стороне, наблюдая за этой сценой с лёгкой тенью улыбки. В руках у него была коробка с игрушечным замком и мини-фигурками. Он хотел вручить подарок лично, но в этот момент Алиса подошла к нему и остановилась рядом.
— "Спасибо, что устроил это," — тихо сказала она, глядя на детей.
— "Они заслужили настоящий праздник," — кивнул Рафаэль.
— "А мы?" — усмехнулась она.
— "Мы заслужим. Со временем."
Аннабель, нарядная, но, как всегда, немного с ироничной ухмылкой, присоединилась к ним, вытирая со щеки крем — дети решили, что мама и «тетя Бель» должны участвовать в «кремовой атаке».
— "Ну? Ты видела, как она на него смотрит?" — шепнула Аннабель Алисе, кивнув на Дину и Рафаэля.
Алиса рассмеялась.
— "Если она вырастет и назовёт его своим героем — я не удивлюсь."
— "А если ты назовёшь его своим?" — театрально приподняла бровь Аннабель. — "То я начну готовиться к роли свидетельницы на свадьбе."
Пока они смеялись, Дёма подошёл к Рафаэлю и протянул ему руку.
— "Спасибо за лошадку. Дина рада."
Рафаэль серьезно пожал маленькую ладошку.
— "Ты — хороший брат. Всегда будь рядом с ней."
— "А ты рядом с мамой," — добавил Дёма с твёрдостью.
Рафаэль на секунду застыл. Потом медленно кивнул.
Аннабель была в своей стихии. Она превратила праздник в настоящее приключение: надувные мечи, бумажные короны, конкурс на лучшее «рычание, как у льва» и даже импровизированный спектакль, в котором она играла принцессу-спасительницу и всерьёз боролась с плюшевым драконом. Дети хохотали до слёз. Даже Дёма, обычно серьёзный не по возрасту, расхохотался, когда тётя Бель притворилась, что споткнулась о собственное платье и торжественно «упала в обморок» от драконьего дыхания.
— "Ты точно не подрабатываешь в театре?" — спросила Алиса, когда та вернулась к столу с растрёпанной причёской и счастливыми глазами.
— "Я — универсальный солдат семьи Дель Рей," — ответила Аннабель, глотая яблочный сок. — "И вообще, кто-то же должен развлекать детей, пока твой ухажёр занимается «взрослыми» вопросами."
Алиса приподняла бровь.
— "Ухажёр?"
Аннабель кивнула на Рафаэля, который в это время стоял у стены, присев рядом с Диной, объясняя ей, как работает интерактивный экран на игровой панели. Она внимательно слушала, кивая и морща лобик. Он терпеливо рассказывал, не упуская ни детали, не торопя и не упрощая. Как взрослому.
— "Ты когда-нибудь видела, чтобы он с кем-то разговаривал так?" — тихо добавила Аннабель. — "Он умеет быть страшным. Жестким. Но рядом с вами он — совсем другой. Не бойся, Алиса. Он умеет хранить тех, кого любит."
Эти слова тронули её. Она отвернулась, чтобы Аннабель не увидела тепло в её глазах, но та только усмехнулась — всё было видно и так.
Позже, когда Дёма с Диной забрались в батутный домик и на время погрузились в своё царство весёлого хаоса, Рафаэль подошёл к Алисе. Он держал в руках две чашки — с кофе и чаем.
— "Ты, кажется, всё ещё пьёшь жасминовый?"
Алиса кивнула. Он запомнил.
— "Ты смотришь на них как..." — начала она.
— "Как человек, который не знал, что в нём столько жизни," — закончил он. — "Ты их изменила. И меня тоже."
Он не дотрагивался. Он просто стоял рядом — сдержанно, спокойно. Но Алиса почувствовала, как между ними растягивается невидимая нить. Прочная и пугающая.
— "Ты когда-нибудь задумывался, что будет, если всё это — ненадолго?"
— "Да. Поэтому я не хочу терять ни минуты."
И в этом не было ни обещаний, ни давления. Только честность. И, возможно, надежда.
Вечер заканчивался. Подарки были распакованы, шары — частично сдуты, детская музыка перешла в успокаивающие мелодии. Аннабель танцевала с Диной, Рафаэль держал на руках заснувшего Дёму, а Алиса стояла в центре, окружённая светом, смехом, добротой.
За окнами начали зажигаться фонари. Снаружи — тишина и спокойствие, но Алиса знала: мир не стоит на месте. Праздники заканчиваются, и впереди — новая глава.
Но сегодня был день, когда всё было по-другому. Сегодня — день, когда смеялись, обнимались, задували свечи. День, когда Алиса позволила себе быть просто мамой.
Они возвращались домой на просторном авто семьи Дель Рей. Дети уже спали на заднем сиденье, Дина уткнулась в подаренного единорога, а Дёма, по привычке, обнял подушку в форме льва. Алиса смотрела в окно на оранжево-золотой закат, когда телефон Аннабель завибрировал.
Та мельком глянула, и лицо её моментально изменилось. Веселье сошло, как вода с песка после прилива. Она посмотрела на брата, тот без слов понял — что-то серьёзное.
— "Алиса," — осторожно начала Аннабель, — "нам нужно поговорить. Лучше сейчас."
Рафаэль мягко остановил машину у ближайшего небольшого парка, безлюдного в это осеннее время. Листья кружились под ветром, играя в тени фонарей.
— "Есть новости," — сказала Аннабель, когда они втроём стояли чуть в стороне от машины. — "Плохие."
Алиса сжала пальцы, заранее зная, что услышит имя, которое не хотела слышать сегодня.
— "Россо?"
Аннабель кивнула.
— "Слухи о твоём появлении в нашем кругу дошли до его людей. Пока что только намёки. Но один из его давних связных — некий Леоне Фабрицио — был замечен в компании тех, кто снимал апартаменты в Женеве. Он интересовался тобой. И детьми."
Рафаэль подался вперёд, серьёзный, напряжённый.
— "Мы с Аннабель проверим каждую ниточку. Он не посмеет действовать здесь открыто. Но, Алиса... это значит, он уже близко."
Алиса выдохнула. Не испугалась. Нет. Просто... всё стало реальным.
— "Он не отстанет просто так."
— "Но ты тоже не та, что раньше," — ответил Рафаэль. — "Ты — часть нашего мира. Ты не одна. И теперь ты не жертва."
— "Я больше даже не просто мама. Я…"
— "Ты сила," — закончила Аннабель. — "Ты его финал."
Рафаэль положил руку ей на плечо, твёрдо.
— "Пусть попробует подойти. Мы готовы. А ты — будь с нами. Не оглядывайся назад, пока мы рядом."
На обратном пути Алиса молчала. Но внутри всё уже менялось: страх сменялся ясностью, тревога — решимостью. Это была не просто угроза. Это был вызов.
А когда позже, уже ночью, Лёня «Чиж» позвонил с характерным шипением в динамике и спросил:
— "Ну что, слышал, праздник у вас вышел — аж вампиры обзавидовались. А как там наше солнышко, ты, Алисочка, не укусила никого случайно?"
Она рассмеялась — впервые за весь вечер искренне, легко.
— "Пока нет, Лёнь. Но кто знает, кто попадётся под руку, если кто-то сунется к детям."
— "Вот и молодец," — буркнул он, но потом добавил мягче:
— "Горжусь тобой. И передай детям — дед шлёт поцелуи и мечи. Деревянные, на вырост."
И в этом было всё: тревога, любовь, семья и свет — тот, за который стоило сражаться.