Настоящему знакомству Карлы, подруги Элены, с Сиднеем сопутствовали необычайные обстоятельства, хотя в первой их встрече не было ничего необыкновенного...
Возвращаясь с рынка — Карла подвозила Элену домой на ее очередное свидание с Жукой, — ее машина столкнулась с машиной Сиднея. Подъехали полицейские для разбора транспортного происшествия. Сидней обвинял женщину в том, что она въехала в его машину, Карла обвиняла его в том, что он не знает дорожных правил. Зато оба сошлись в том, что на дорогах Сан-Паулу не движение, а бог знает что. Полиция составила протокол и отбуксировала оба автомобиля на стоянку, а виновников столкновения пригласила в участок.
На другой день Карла явилась к Сиднею в банк. Она заявила, что не считает себя виновной в аварии, но все же решила лично вручить Сиднею чек для ремонта его автомобиля. Она требует лишь одного: чтобы Сидней громко и внятно сказал, что она ему больше ничего не должна.
— Вы такая всегда или только по понедельникам? — ничуть не обескураженный ее напором, осведомился Сидней.
— В каком тоне вы со мной разговариваете? — возмутилась Карла. — Учтите, что один из самых крупных акционеров вашего банка — мой близкий друг!
— Это наверняка сам Мартинес Морасс, — насмешливо предположил Сидней. — Хотите подать на меня жалобу? Отлично, я помогу вам оформить ее письменно...
Сидней держался с таким достоинством, что это не могло не заинтересовать Карлу. В голове у нее впервые промелькнула мысль, что ярких и приличных людей можно встретить не только в аристократических кругах. Разговор, начавшийся со взаимных упреков, постепенно перешел в мирное русло. Сидней, не обращая внимания на яростные взгляды Розанжелы, продолжал беседу с важной сеньорой в весьма заинтересованном тоне. Розанжела, потоптавшись в его кабинете, ушла, хлопнув дверью. Карла, вдохновленная вниманием молодого темнокожего, продолжала ворковать. Она обожает путешествия. Когда друзья спрашивают, где она живет, она обычно отвечает, что живет в аэропорту. Ее действительно легче встретить в зале посадки, чем в собственном доме.
В этот момент и произошло то экстраординарное происшествие, о котором оба потом вспоминали не без внутреннего трепета...
В банк ворвались двое людей в масках, стали стрелять в воздух и орать:
— Всем стоять на месте! Никому не двигаться! Сидней попытался дотянуться до кнопки вызова полиции, но один из грабителей уловил его движение и ударил прикладом в плечо. Карла хотела вступиться за своего нового приятеля, но грабитель, угрожая им обоим оружием, втолкнул их в туалет и запер.
—Почему, как только я встречаюсь с тобой, со мной происходит что-то ужасное? — возмутилась Карла, едва за ними захлопнулась дверь.
Сидней попытался ее ободрить. Ему кажется, он слышит звук сирены. Это полиция. Карла испугалась еще больше. Теперь грабители обозлятся и всех перестреляют. Тут у Сиднея неожиданно сдали нервы, и он принялся выламывать дверь.
— Что с тобой? — завопила Карла. Сидней задыхался. У него клаустрофобия. Он не может находиться взаперти. У него сейчас остановится сердце... Карла перепугалась еще больше... Неизвестно, чем бы все это кончилось, если бы в это время в банк не ворвалась полиция и не разоружила грабителей.
Сиднея, у которого была сильная тахикардия, отправили в больницу, и Карла, встревоженная его состоянием, поехала вместе с ним, невзирая на возражения Розанжелы...
Андреа пришла к Ане рассказать о подслушанном ею разговоре Марселу с Изабеллой.
Эта парочка сговорилась сделать все, чтобы угодить детям Аны. Они хотят переманить Жулиу, Сандру и Карину на свою сторону, отдалить их от матери. Изабелла давно вьется вокруг Жулиу. Ей удалось выяснить, что он мечтает найти спонсора для волейбольной команды, и она уговорила Марселу. чтобы тот добился от директората комбината выделения определенной суммы для развития спорта... Но это еще не все. Марселу вызвал из бухгалтерии одного сотрудника, который занимается его счетами за границей, и велел ему снять все его деньги. Он хочет купить дом этой мерзавке Изабелле. Марселу не смог сказать этому Освалдинью, о какой сумме идет речь. Андреа слышала, как он объяснял Освалдинью, что все связанные с этим документы были в одной папке, а она исчезла. Он опасался, что папка может попасть в чужие руки и это осложнит дело. Освалдинью заверил Марселу, что никто посторонний изъять его деньги со счета не сможет, какие бы у него не имелись документы на руках.
— Та-ак, — выслушав ее, протянула Ана. — Значит, мало того, что Марселу бросил меня с детьми на руках, он еще хочет со своей цыпочкой отнять их у меня. Как жаль, что у меня нет в руках черной папки!..
Адалберту и Адреану встретились в ресторане.
На встрече настоял Адреану. Он позвонил Адалберту и заявил о том, что им необходимо поговорить.
До возвращения Адалберту в Сан-Паулу Адреану и не подозревал о существовании мужа Кармелы, да и сама Кармела не вспоминала о том, что связана с ним супружескими узами. Как Адалберту может претендовать на роль законного супруга после стольких лет своего отсутствия? У него нет на это морального права!
— Я вас слушаю и все пытаюсь понять, кто вы для моей жены, — проговорил Адалберту, — сын, любовник, развлечение? Может, вы рассчитываете на ее деньги?
— Кармела не относится к типу женщин, с которыми встречаются из-за денег, — сдержанно произнес Адреану. — Я люблю вашу жену и буду бороться за нее всеми доступными мне средствами.
— Скажите, а вы могли бы представить Кармелу своему отцу? — с интересом спросил Адалберту.
— Кармела не первая женщина старше меня, которую я представлю отцу, — ответил Адреану.
— Значит, он поощряет эту вашу склонность, — констатировал Адалберту. — Вообще-то мой отец тоже приветствовал мой интерес к зрелым женщинам, но он никогда не позволил бы мне привести их к себе домой... В мое время их называли «учебное судно».
— Я не хотел бы устраивать сцен в этом ресторане, но если вы позволите еще одну грубость относительно Кармелы... — внушительно произнес Адреану. — Я тебе морду разобью...
— А ты, оказывается, заступник за женскую гериатрию? — сузив глаза, процедил Адалберту.
— Нет, я просто человек, который любит. Но тебе этого не понять!
Забеременеть от Марселу! Это стало для Изабеллы идеей фикс. Если она станет матерью наследника дома Феррету, Филомена простит ее, Филомена растает. Мать, как могла, отговаривала ее от этой мысли, но Изабелла и слушать ничего не хотела.
Ее гинеколог посоветовал ей обратиться к очень знающему специалисту, Марии Долей. У него, видно, были сомнения в успехе предприятия пациентки. Ведь Изабелла давно уже ведет половую жизнь, она и не думала предохраняться, но до сих пор не забеременела!
Мария Долей осмотрела Изабеллу, взяла все необходимые анализы.
За результатом анализов Изабелла явилась не следующий день.
— Ну что? — нетерпеливо спросила она врача. — Сколько детей я смогу родить?
— Есть много способов стать матерью, — уклончиво ответила врач.
— Для меня существуют только два, — насторожилась Изабелла, — обычные роды или кесарево сечение.
Но врач не стала ее понапрасну обнадеживать.
— Обследование, к сожалению, показало, что у вас недоразвита матка. Это, как правило, наследственная болезнь...
— Нет, не может быть! — простонала Изабелла. — Нет!..
Врач с состраданием посмотрела на нее.
— Попробуйте успокоиться. Ребенка можно усыновить...
— Нет, нет! Я хочу иметь собственных детей! — Изабелла безутешно зарыдала.
— Многие из моих пациенток усыновляли детей, — пыталась успокоить ее Мария Долей.
Слезы высохли на глазах Изабеллы.
— Плевать я хотела на ваших пациенток! У меня будут дети! Много детей!
С Изабеллой случилась истерика. Она не представляла, как пережить этот удар. Ребенок мог бы помочь ей вернуться к Филомене. А теперь, выходит, она должна сказать своим надеждам «прощай»!
— Извините меня, — усилием воли Изабелла заставила себя успокоиться. — Я прошу вас никому не говорить о моем бесплодии. Даже моей матери...
Когда Китерия рассказала Ане о том, что Зе Балашу приходил к ней домой, Ана спросила:
— Ну ты сказала ему наконец о ребенке? Китерия вздохнула.
— Это не так просто. Как ему сказать об этом? Напомнить о том, как сильно я любила его тогда, в Вауру? Рассказать, что после его отъезда я родила сына и отдала его чужой семье, потому что сама тогда не могла позаботиться о ребенке? А если он спросит, что это за семья и где его сын?
— Ты скажешь ему, что семья эта уехала куда-то и что, когда ты в последний раз слышала о ребенке, с ним было все в порядке, — участливо сказала Ана.
Разговор их прервала Залмира. Она видела, как Ана вошла в дом Китерии, и пришла специально для того, чтобы кое-что ей рассказать.
— Вас всех допрашивала полиция, — начала она, — а ко мне никто не обратился по поводу убийства этой доны... Жулии... Как ее?..
— Жулия Брага, — удивленно молвила Китерия. — А вам что-то известно, дона Залмира?
— Я видела эту дону в тот день перед тем, как она вошла в пиццерию, — продолжала Залмира. — Дона Жулия была очень взволнована. Она сидела возле фонтана и изучала какую-то бумажку...
— Ана! Ведь это, наверное, тот самый список, о котором говорила Ирена! — догадалась Китерия.
— Да, — поддержала ее Залмира, — это было похоже на список покупок или что-то в этом роде... Она изучала эту бумажку, и мне показалось, разговаривала сама с собой.
Ана с Китерией переглянулись. Обеим женщинам пришла в голову одна и та же мысль: немедленно сообщить Ирене о том, что поведала им соседка.
Филомена пригласила Адалберту к себе для серьезного разговора.
Она не понимает, что происходит. Адалберту обвинил Элизеу в том, что тот не ездил в рестораны в Бешиге и цифры, которые подсунул ей в качестве отчета, взял с потолка. Адалберту открыл было рот, чтобы ответить, но в этот момент в гостиной появился Алфреду с подносом, на котором стояли чашечки кофе. Странно! Уж слишком часто этот Алфреду возникает посреди важного разговора между Адалберту и Филоменой, между Адалберту и Кармелой. Очевидно, Филомену также насторожило появление Алфреду, потому что она, не дожидаясь, пока он поставит чашечки на стол, продолжила беседу, не называя имен:
— Если человек, о котором мы говорим, что-то замышляет за моей спиной, я хочу, чтобы ты узнал это и сообщил мне.
— Ты его подозреваешь? — также не называя имен, спросил Адалберту.
— Скажем так, я хочу подстраховаться, — объяснила Филомена. — Можешь идти, Алфреду.
Алфреду молча повиновался.
После небольшой паузы Филомена добавила:
— Похоже, ты можешь мне быть полезнее, чем я думала...
Предупрежденный Алфреду о таинственной беседе между Филоменой и ее зятем, Элизеу понял, что ему необходимо обезопасить себя на случай слежки за ним Адалберту.
...Он чувствует, жена в последнее время относится к нему с подозрением. И, должен сознаться, ее подозрения имеют некоторые основания, игриво пояснил Элизеу. Дело в том, что ему сейчас не до семейного бизнеса. У него, как бы это выразиться... ну, Адалберту должен понять его как мужчина мужчину...
— У тебя есть другая женщина, — догадался Адалберту.
Элизеу не ответил ни «да», ни «нет». Он продолжал развивать свою мысль. Адалберту выгодно, чтобы каждый из них был занят исключительно своим делом. Да и всем это выгодно. Филомену же надо держать в убеждении, что они действуют вместе, Элизеу и Адалберту, вместе производят осмотр, делают платежи... При таком раскладе Элизеу обещает больше не донимать Адалберту вопросами, предоставляя тому карт-бланш. Его сторона дела — под его ответственность, а за свою Элизеу намерен отвечать сам.
— Ты хочешь, чтобы Филомена думала, что мы все время вместе? — уточнил Адалберту.
— Точно, — подтвердил Элизеу. — Я буду ей внушать, что у нас с тобой дел по горло, что ты сделался моим незаменимым помощником, что ты со всем отлично справляешься и так далее... Тебе же лучше! Она будет думать, что приобрела в твоем лице незаменимого работника. Ну что, по рукам?
Они ударили по рукам и, довольные друг другом, разошлись. Элизеу отправился в свой кабинет, куда тут же проскользнул Алфреду.
— Ну? Что еще? — настороженно обратился к нему Элизеу.
— Извините, сеньор Элизеу... К доне Филомене ворвалась Соланж... Она — секретарь доктора Руи...
— О Господи! — ахнул Элизеу. — Это точно?
— Она в претензии на вас за то, что вы не появлялись у нее в последнее время... Я представил ее доне Филомене как секретаршу доктора Руи! Позвоните сеньоре Романе!
Это новое лицо, неожиданно появившееся в ее доме, очень заинтересовало Филомену.
Соланж Лопес, отрекомендовавшаяся Алфреду как секретарь доктора Руи, давнего знакомого сестры Филомены — Романы, пришла искать работу. Она — весьма компетентный секретарь, умела устраивать для доктора Руи самые сложные дела. Доктор говорил, что если бы она захотела сделаться юристом, то могла бы составить ему серьезную конкуренцию. Но ей, Соланж, надоело таскаться следом за своим патроном по заграницам. Без конца — самолеты, паспортный контроль, таможня... Это надоедает. Ей хочется осесть в Бразилии, а именно в Сан-Паулу. Вот она и решила явиться к сестре доны Романы и предложить свои услуги.
—А по каким делам вы бывали в доме моей сестры?— крайне заинтересованная, спросила Филомена.
—Толком сама не знаю... Мне приходилось отвозить кое-какие бумаги в банк, разные доверенности, счета на довольно крупные суммы... — частила Соланж. — Ваша сестра и доктор Руи заправляли большими деньгами. Но более обстоятельно я ничего объяснить не могу. Я — секретарь и умею держать рот на замке...
— А вы знаете моего мужа? — спросила Филомена. Не успела Соланж и рта раскрыть, как Элизеу вошел в гостиную.
— О, какая встреча! — воскликнул он. — Как поживаете, дона Соланж?
Соланж с намеком в голосе ответила:
— Так себе, доктор Элизеу...
Элизеу сделал вид, что не обратил внимания на ее тон.
— Вы здесь с поручением от доктора Руи? Филомена переводила взгляд с одного на другую.
— Нет. Доктор Руи вернулся в Рим, а я устала жить за границей. Пришла сюда, чтобы узнать, не нужен ли вам секретарь. Вы-то знаете мои деловые качества.
— О да, — подхватил Элизеу. — Вы — профессионал высочайшего класса. Жаль только, у Филомены уже есть секретарь — Андреа. Но так или иначе, рад был вас видеть. Если увидите доктора Руи — привет от меня...
Покидая этот гостеприимный дом, Соланж прошипела на ухо Алфреду:
— Передай одной особе, что, если она не появится сегодня вечером у меня, я все расскажу сеньоре Филомене...