Глава 27


В сопровождении двух адвокатов Филомена с торжественным видом проследовала в кабинет Марселу и вручила ему черную папку.

— Ты обкрадывал меня! Деньги, которые лежат на твоем счету в американском банке, мои. Тебе конец, Марселу!

Отпираться было бессмысленно. Марселу это понял, как только увидел папку. Филомена была уверена, что он в ловушке. Она намеревалась немедленно отправить вора в полицию. Напоминание о полиции тут же отрезвило Марселу и вернуло ему самообладание. Ну нет, он не позволит этой ведьме отправить его в полицию, грубо сломать ему жизнь, карьеру.

Марселу был готов на все. У него было только одно оружие против Филомены, и он немедленно пустил его в ход. Денег, конечно, жаль, тем более что там часть и его собственных сбережений. Рухнула их с Изабеллой мечта о собственном доме. Но деньгами он без колебаний пожертвовал, чтобы спасти свою шкуру и репутацию.

— Филомена, нам нужно поговорить наедине, — кивнул он на адвокатов.

Марселу понял, что сейчас лучше не оправдываться, а идти напролом и угрожать. Адвокаты по знаку доны Феррету покорно удалились в приемную. Филомена поняла, что Марселу намерен бороться и не позволит утопить себя. Она все же немного побаивалась его.

— Так и быть, я переведу деньги в Швейцарию на твой счет, и не будем больше об этом вспоминать. Если же ты поднимешь шум, я расскажу газетам, радио, телевидению все, что мне известно о семье Феррету, все семейные тайны, — с угрозой пообещал он.

В глазах Филомены было столько ненависти, что она могла бы испепелить кого угодно, только не Марселу. Он спокойно и нахально выдержал ее взгляд. Когда вернулись в кабинет адвокаты, то не узнали дону Феррету. От ее непреклонности не осталось и следа. Она больше не собиралась сдавать в полицию бывшего зятя. А адвокатам заявила, что планы ее изменились, они с Марселу договорились по-родственному.

Вечером Марселу собрал вещи и с тяжелым сердцем покинул кабинет, который был его вотчиной столько лет. Он был уверен, что Филомена выгонит его с комбината. Марселу поклялся, что в ненавистный дом Феррету не вернется больше никогда. Но комбинат он любил как близкого родственника, как свое детище. Сколько сил он вложил в это дело. Фило придется трудно без твердой руки управляющего.

Деньги он в тот же день перевел на счет Филомены. Пускай подавится! Марселу радовался, что избежал большой беды, а работа всегда найдется. Как профессионала, его очень высоко ценили. Марселу обещал Изабелле приличные условия — хорошую квартиру, прислугу. И он сдержит слово — скоро они выберутся из этой дешевой гостиницы.


Если Марселу поклялся никогда не возвращаться в дом Филомены, то Изабелла только об этом и мечтала. Лежа на продавленном диване в скромном номере гостиницы, она кусала губы от злости и думала, думала. План скоро созрел в ее голове, и она немедленно приступила к его осуществлению. Каждый день, проведенный в этой дыре, был для нее пыткой.

Начала она с матери. Кармеле отводилась роль доброго вестника. От нее тетка узнает новость, которая не оставит ее равнодушной. На другой день, когда мать заехала ее навестить, Изабелла разыграла первую сцену в своем спектакле. Лежа в постели, закрыв глаза, томно пожаловалась на нездоровье.

— Что с тобой, девочка? — всполошилась Кармела.— Боже мой, даже льда нет, холодильник не работает.

Изабелла вдруг вскочила и убежала в ванную, зажав рот ладонью. Вернувшись, она в изнеможении рухнула на постель.

— Не волнуйся, мамочка, меня просто тошнит, — тихо стонала она. — Голова кружится. Но сейчас стало немного легче.

Кармела заметалась по комнате. Так она и знала! Девочка плохо питается, может быть, недоедает. Ее Изабелла, выросшая в холе и роскоши, испортила себе желудок. Немедленно к врачу! Кармела судорожно соображала, как помочь дочери. Скряга Фило отказывается давать ей приличное содержание.

А в это время Изабелла уже стала досадовать на мать из-за ее несообразительности. Недаром тетка считала Кармелу пустоголовой.

— Мамочка, это не желудок. Это, к сожалению, гораздо серьезнее. Раньше я была бы счастлива, а теперь не уверена, нужен ли мне ребенок. Я беременна, мама.

— Боже праведный! — воскликнула Кармела, тоже не зная, радоваться ей или огорчаться.

Через час они вместе вышли из гостиницы. Изабелла попросила мать подвезти ее на консультацию к врачу. Кармела вела машину и не умолкала всю дорогу. Все-таки она чувствовала себя очень счастливой, несмотря на тревогу. Как она мечтала о том, чтобы ее дочь не пошла в Феррету и не оказалась бесплодной. И вот ее молитвы услышаны. Поэтому радость перевешивала беспокойство за будущее малыша и Изабеллы.

Она уже представляла, как вытянется физиономия Фило от этой потрясающей новости. Она заставит скупердяйку позаботиться об Изабелле, вернуть девочку домой. А если Фило не согласится, Кармела решила нанять хорошего адвоката и попытаться отвоевать утраченную долю наследства. Она ни перед чем не остановится, пойдет даже на разрыв с Филоменой. Когда-то много лет назад Кармелу подло обманули и заставили подписать документ, лишив наследства. Но теперь ради дочери и внука она будет бороться и отстоит свои права. У ворот клиники они простились. Несмотря на желание матери сопровождать ее к врачу, Изабелла не позволила, настояла на том, что пойдет одна. Кармела уехала, а Изабелла, помахав ей вслед, тут же подозвала такси. Сегодня же тетка узнает о ее беременности. А вечером ей предстоит разыграть еще одну сцену, когда она, розовея от смущения и счастья, сообщит Марселу о том, что ему предстоит стать отцом. В успехе она не сомневалась. Изабелла любила играть, верила в свои недюжинные актерские способности. А Марселу обожал детей и мечтал еще по крайней мере о троих. Когда Марселу сообщил ей о черной папке и о своем разоблачении, Изабелле на самом деле, без всякого притворства, стало дурно. Теперь ей придется позаботиться о них обоих. Марселу не должен потерять место на комбинате. А публичных разоблачений с них довольно. Изабелла не могла без содрогания вспоминать о своем собственном разоблачении на свадьбе. Отпустив такси, она зашагала к гостинице, высокомерно вскинув свою хорошенькую головку. Изабелла снова чувствовала себя хозяйкой жизни после недавнего крушения. Пусть кто-нибудь поспорит с ней, что она вскоре не вернется в дом Феррету и не приведет туда за руку своего законного мужа Марселу!


Марселу, как вор, прятался за углом в переулке и поглядывал на дверь пиццерии, дожидаясь, когда уйдут дети. Он потерял голову. Сейчас им владело только одно чувство — жажда мести. Вот уже второй день он размышлял, кто же мог отправить черную папку Филомене? И пришел к выводу, что это могла сделать только Ана. Она нашла папку в сейфе и даже пригрозила, что теперь все знает о его делишках.

Сначала удалился куда-то этот проходимец, мнимый братец Анны, Улисс. Марселу не верил этому самозванцу. Потом один за другим ушли дети, и он тут же бросился к двери и позвонил.

— Кто это? — недовольно кричала за дверью Ана, — Улисс, ты что, забыл ключи?

Она распахнула дверь и отпрянула, увидев перед собой разъяренное лицо Марселу. Не успела она сердито спросить, что ему нужно, как он бросился на нее и сдавил пальцами горло.

— Я убью тебя, змея! Ты предала меня! — рычал Марселу. — Это ты послала папку Филомене!

Вначале Ана растерялась от неожиданности. Но, почувствовав, как железные пальцы Марселу все сильнее сдавливают ей горло и она вот-вот задохнется, принялась отчаянно сопротивляться. Ей удалось на секунду вырваться и закричать. На крик прибежала Тека, чистившая на кухне овощи. Но что девчонка могла сделать с обезумевшим Марселу? И все-таки Тека спасла хозяйку. Она так истошно вопила, что Улисс, возвращавшийся из булочной, прибавил шагу и стремительно ворвался в дом.

— Что здесь происходит? — опешил он при виде страшной сцены. — А ну, отпусти ее, мерзавец.

Он с трудом оторвал Марселу от Аны. Марселу в ярости набросился и на него, но Улисс был явно сильнее. А Тека в это время металась вокруг хозяйки, приводя ее в чувство. Ана отпила глоток воды и, поглаживая ладонью шею, с ужасом посмотрела на Марселу. — Убийца! Ведь ты меня чуть не задушил. Какая папка? Я ничего не посылала Филомене. Ты же знаешь, что папку похитили из дома Жозиаса.

Улиссу не терпелось тут же позвонить в полицию и сдать Марселу за попытку убийства, но Ана остановила его. Ей хотелось убедить этого негодяя, что она никогда не стала бы вредить отцу своих детей, мстить ему так жестоко. Хотя Ана никогда не скрывала, как она ненавидит этого предателя.

— Если не ты, то кто же это, по-твоему, сделал? — язвительно спросил Марселу.

Улисс с бранью вытолкал его за дверь. А бедная Ана весь день не могла успокоиться. Даже хлопоты на кухне не помогли забыть утреннее происшествие. На шею пришлось повязать косынку, чтобы скрыть синяки. Подумать только: не подоспей вовремя Улисс, Марселу мог убить ее.

Проверяя счета, Ана вдруг замерла с карандашом в руках. Она вспомнила день, когда убили бедного Жозиаса. Они с Жукой перерыли его квартиру, но папка исчезла бесследно. Она еще тогда подумала, что это Марселу приказал убить Жозиаса и выкрасть папку.

Теперь этот некто, завладевший тогда черной папкой, хочет навредить Марселу, выжить его с комбината. Для этого он и отправил папку по почте Филомене. Ана долго еще сидела за столом, размышляя, кому из врагов Марселу выгодно его падение? Его многие не любили. Но среди этих людей не было, по ее мнению, ни одного, способного на убийство и вредительство.


Кармела не ошиблась: Фило далеко не безразлично было известие о беременности племянницы. Как она переменилась в лице, когда взволнованная Кармела выпалила ей новость. Кроме того, она рассказала, в каких ужасных условиях живет девочка, как она чахнет на глазах. Но сестре Филомена не выдала своих чувств. Только с мужем она иногда бывала откровенной. Только Элизеу иногда позволяла излить душу.

Ребенок! Существует ли что-нибудь более дорогое для семьи Феррету. Филомена отдала бы все свое состояние, чтобы в ее пустом чреве зародилась новая жизнь. Бог был несправедлив к ней, обделив таким счастьем. Вот почему она так встревожилась, узнав, что у племянницы будет ребенок. Может быть, сын. Это значит, род Феррету не прервется.

— Мне стыдно признаться. Элизеу, но я все еще люблю бамбину, — с досадой на собственную слабость призналась Филомена. — А о маленьком Феррету мы могли только мечтать. Я так боялась, что Изабелла бесплодна, как и большинство женщин в нашей семье. Элизеу от природы был человеком добрым и мягким, противником всякой вражды.

— Все мы сыны и дочери Евы, Фило. Все мы грешны. Поэтому нужно прощать грехи ближних. Верни девчонку домой вместе с будущим наследником. Прости великодушно и Марселу, — таков был мудрый совет Элизеу.

Филомена и мечтала это услышать. Советы мужа всегда удивительным образом совпадали с ее собственными желаниями. Злые языки говорили, что простосердечие Элизеу удачно уравновешивало бессердечие Фило. Благодаря Элизеу там, где грозила вот-вот разгореться война, воцарялся мир. Не будь у нее такого покладистого супруга, Филомена со своим вздорным характером не раз наломала бы дров.

Итак, с помощью Элизеу решение было принято и торжественно объявлено Кармеле у нее в комнате. Марселу остается управляющим на комбинате. Ради будущего ребенка она примет в своем доме Изабеллу с ее любовником. Конечно, они должны как можно скорее обвенчаться. И еще одно условие, с которым Марселу должен будет согласиться. Отныне за его финансовой деятельностью станет приглядывать Элизеу.

На все эти уступки они идут только ради наследника, со вздохом напомнила Филомена. Разве может она допустить, чтобы будущий Феррету жил в бедности и нужде. Но Кармела все равно была счастлива, несмотря на кислую мину Фило. Она тут же поехала к Изабелле сообщить радостную новость: тетка пока не до конца простила ее, но возвращает в дом вместе с ненавистным Марселу.

Изабелла торжествовала. Марселу по-прежнему будет работать на комбинате. Это тоже очень важно. Теперь остается помирить его с теткой. В своей власти над Марселу она была уверена.



Загрузка...