Глава 58


Упоминание имени Изабеллы в криминальной хронике принесло большие неприятности Кармеле: с Адреану она помирилась, но его отец прямо заявил, чти не хотел бы оказаться замешанным в скандале, связанном с семейством Феррету. Это означало, что ни о каком браке между Кармелой и Адреану не могло быть и речи, по крайней мере до той поры, пока полиция не снимет все обвинения с Изабеллы.

Кармела опечалилась, но в ней жила уверенность, что Изабелла все же не способна на убийство, а потому рано или поздно они с Адреану поженятся.

Адалберту она прогнала в тот же день, когда узнала от Соланж об устроенной им мистификации в мотеле.

Покаянные речи и страстные признания в любви не помогли Адалберту — Кармела была неумолима, — и он вынужден был принять свой жребий.

Когда же, упаковав чемоданы, он зашел попрощаться с Филоменой, та категорически запретила ему покидать дом в такой сложный для Изабеллы момент.

— Вам обоим наплевать на бамбину! — гневалась она. — Кармела опять бегает на свидания к своему юнцу, а ты и вовсе решил умыть руки. Тебе все равно, что будет с бедной девочкой, на которую ополчилась полиция.

— Так решила Кармела, — пробубнил в свое оправдание Адалберту. — Да и наша дочь не слишком нуждается в родителях. Только к твоему мнению она еще как-то прислушивается.

— Не надейся свалить все проблемы на меня, — отрезала Филомена. — Я одна их не вынесу. Ты будешь жить в этом доме до тех пор, пока этот наглый следователь не оставит бамбину в покое!

Так, к большому неудовольствию Кармелы, Адалберту остался в доме Феррету.


Разговор с Робервалом Корреа окончательно выбил Марселу из колеи. У него теперь не оставалось сомнений в том, что именно Изабелла застрелила Андреа.

Разъяренный, он ворвался в гостиную и, спросив у Филомены, где Изабелла, помчался в спальню. Филомена, напутанная его устрашающим видом, на всякий случай тоже подошла к комнате Изабеллы и услышала из-за двери, как Марселу обвинял жену в убийстве Андреа.

— Ты застрелила ее из моего пистолета, затем столкнула машину в воду и как ни в чем не бывало вернулась на такси к кинотеатру. Но таксист тебя запомнил, и, если он пойдет в полицию, ты отправишься в тюрьму!

Слышать такое Филомене было не по силам, и, нарушив правила приличия, она без стука вошла в спальню Изабеллы.

— Что ты несешь? Как ты смеешь мучить бамбину? — набросилась она на Марселу.

— Да эта бамбина застрелила человека! — в отчаянии закричал он. — Неужели ты этого не поняла, Филомена?

В такой накаленной обстановке хладнокровие удалось сохранить только Изабелле. Она объяснила Филомене, что Марселу расстроился из-за самозванца-шантажиста, который конечно же все свои показания высосал из пальца.

Филомена сразу ухватилась за версию Изабеллы и вновь ополчилась на Марселу. Он не стал что-либо доказывать ей и просто ушел из дома куда глаза глядят.

В таком состоянии ему оставалось только напиться, что он и сделал в ближайшем ресторанчике. Но и это универсальное средство, увы, не помогло, и тогда Марселу поехал к человеку, который всегда выручал его в трудные минуты, — к Зе Балашу.

Едва держась на ногах, он вошел в дом, где прошло его детство, и обратился к Зе Балашу так, как давно уже к нему не обращался:

— Отец, прости, я пьян... Но мне нужна твоя помощь! Пойдем в ресторан к Ане, еще немного выпьем.

— Мне кажется, ты и так уже перебрал, — заметил Жозе, но просьбу Марселу выполнил.

Они устроились за столиком в дальнем уголке зала, и Марселу с горечью поведал названому отцу грустную историю своей любви к Изабелле, которая оказалась не просто лгуньей, но коварной и циничной преступницей.

— Ради нее я бросил семью, детей, а она убила во мне самое дорогое, — плакал он, уронив голову на стол.

— Сынок, ты еще сумеешь встать на ноги. Tы будешь свободен, — утешал его Зе Балашу. — А теперь пойдем домой. Я тебя отвезу.

Он помог Марселу добраться до машины, и уже на дороге тот вдруг вновь зарыдал:

— Самое ужасное, что я до сих пор ее люблю! Убила она Андреа или не убила — неважно. Лишь бы только не бросила меня! Сейчас приеду домой и все это скажу ей!

Войдя в гостиную, он застал там одиноко сидящую Изабеллу, которая тотчас же бросилась к нему с объятиями:

— Я так волновалась за тебя! Не могла уснуть! Где ты был?

«Ну и актриса!» — поразился Бруно, стоявший здесь же, за шторой. После того как все уснули, они с Изабеллой так увлеклись поцелуями, что не слышали шума подъехавшего к дому грузовика, и очнулись, лишь когда Марселу стал поворачивать ключ в замке. Бруно пришлось спрятаться за шторой, а Изабелла мгновенно вошла в роль верной и преданной супруги.

Остаток ночи Марселу провел с ней в любовных ласках, а утром Алфреду доложил ему о ночном свидании Изабеллы и Бруно. Кровь ударила в голову оскорбленному Марселу, но внешне он остался невозмутимым и, ласково улыбаясь, пригласил Изабеллу прокатиться с ним на комбинат, предварительно пригласив туда Робервала Корреа.

Таксист сразу же опознал в Изабелле ту пассажирку, которую вез от водохранилища вечером 26 июля, но она решительно заявила, что он лжет.

— Напрасно вы упрямитесь, — возразил Корреа. — У меня прекрасная зрительная память, это известно всем в нашем таксопарке. На вас тогда был теплый плащ, потому что дул холодный ветер...

— Я впервые вижу этого человека! — прервала его Изабелла. — Он наглый шантажист! Он врет!

— Нет, сеньора, это вы, простите, врете своему мужу.

— И ты ему веришь, Марселу? — со слезами на глазах воскликнула Изабелла. — Я этого не вынесу! Я ухожу!

— Наверное, лучше уйти мне, — проявил такт Корреа.

Когда он ушел, Марселу вновь потребовал от Изабеллы признания, объясняя, что только в этом случае сумеет спасти ее от тюрьмы. В ответ он услышал такое, от чего мурашки побежали у него по телу.

— Ненавижу! Ненавижу тебя! — злобно прошипела Изабелла и, гордо подняв голову, покинула кабинет.

Несмотря на потрясение, которое ей довелось пережить во время очной ставки, она тем не менее трезво рассудила, что нуждается в союзнике, и, придя домой, пала в ноги Филомене.

— Тетя, это я убила Андреа!

— Бог с тобой, бамбина! Что ты говоришь?! — испугалась Филомена.

— Да, тетя, это правда. Я застрелила Андреа и столкнула машину в водохранилище.

— Ты сама не понимаешь, что говоришь, — все еще не хотела верить ей Филомена.

— Увы, я прекрасно все понимаю. Мне несложно обмануть Марселу, родителей, полицию, но тебе я лгать не могу. Андреа угрожала мне. Говорила, что с помощью Диего покончит со мной и пустит по миру всю нашу семью. А потом пошла в полицию и дала показания, будто я шантажировала ее.

— Девочка моя! Ты не могла на это решиться! — в отчаянии воскликнула Филомена.

— Я не хотела ее убивать — собиралась только пригрозить ей. Но она попыталась отнять у меня пистолет, и тогда прогремел выстрел...

— Ты должна все это рассказать адвокатам и Марселу. Он любит тебя. И все вместе мы сумеем доказать, что это было непреднамеренное убийство.

— Нет! Я не хочу говорить об этом с Марселу! — воспротивилась Изабелла. — Он был жесток со мной. Я ненавижу его! Тетя, только ты можешь мне помочь и защитить меня!


С некоторых пор Ирена стала упрашивать Диего, чтобы он взял к себе на комбинат Лукаса. Диего отказывал ей, говоря, что Лукасу нельзя доверять серьезную работу, так как у него нарушена психика.

Ирена обижалась на Диего, но продолжала его уговаривать: дескать, надо дать Лукасу шанс, это окрылит его, он почувствует себя увереннее, захочет стать вполне здоровым человеком и пойдет, наконец, к врачу.

— Хорошо, я дам работу Лукасу, — уступил ее просьбам Диего, — но при одном условии: ты больше не будешь встречаться с Зе Балашу.

Ирену это условие не просто обидело, но оскорбило. Придя домой, она рассказала обо всем Лукасу, и тот заявил, что не примет от сестры такой жсртвы.

— Ты свободный человек и вольна встречаться с кем захочешь, — сказал он. — Хотя мне тоже кажутся странными твои отношения с этим стариком.

— Мы с Зе Балашу только друзья, — стала оправдываться Ирена. — А вот в Диего я ошиблась. Как можно выходить замуж за человека, который прибегает к подобному шантажу?

— Этот шантаж — от бессилия, — пояснил ей Лукас. — Диего любит тебя, но пасует перед соперником, не знает, как тебя удержать.

Приняв близко к сердцу проблему сестры, Лукас решил сам поговорить с Диего и отправился к нему на комбинат. Но теперь секретарем Диего работала Яра, и с ней у Лукаса состоялся сложный разговор. Она сказала, что боится его.

— Ты не помнишь, что делал в тот день, когда отравили твоего отца. Не помнишь, где был, когда убили дону Ивети. И когда погиб бухгалтер из пиццерии, ты тоже обещал заехать за мной, но не заехал. Может, и этот день выпал у тебя из памяти?

— Не хочешь ли ты сказать, что всех их убил я? — возмутился Лукас.

— Я ничего не знаю, — ответила Яра. — Но мне страшно. Я просто умираю от страха!

Идти в таком состоянии к жениху Ирены Лукас уже не смог — выбежал прочь из приемной, даже не заметив Диего, стоявшего здесь же и слышавшего их разговор с Ярой.

«Надо спасать девочку от этого сумасшедшего», — сделал вывод Диего. Он как раз вышел из кабинета, чтобы отправиться домой, но переменил планы и поехал в пиццерию к Ане.

— Я не хотел сразу обращаться к Жуке, — пояснил Диего цель своего визита. — Он человек горячий и может наломать дров. А вы сумеете его как следует подготовить. Лукас опасен. Надо защитить от него Яру.

Ана долго готовилась к разговору с мужем, но все равно ей не удалось смягчить его гнев. Жука тотчас же помчался к Лукасу и сказал, что убьет его, если еще хоть раз увидит вместе с Ярой.

Такая реакция отца возмутила Яру, и, несмотря на свой страх, она все же отыскала Лукаса.

— Пойми, я люблю тебя! Но ты должен развеять мой страх. Пожалуйста, напрягись, вспомни, где ты был в тот день, когда погиб твой отец!

— Я постараюсь, Яра! — горячо пообещал Лукас. — Завтра же пойду к врачу, и пусть он восстановит мою память. Пусть я узнаю о себе самое ужасное, но твою просьбу я выполню!

Дома он подтвердил свое намерение немедленно идти к врачу. Ирену его решимость обрадовала, Элену — напугала. Она поспешила за советом к Карле, без утайки рассказала ей, как восстановленная память может обернуться против самого же Лукаса, и вдвоем подруги решили, что в этой ситуации у Элены есть только один выход: уступить любовным притязаниям Олаву, повязать его по рукам и ногам, чтобы он вынужден был помогать ей в спасении сына.

Прямо от Карлы Элена поехала на квартиру Олаву

А Ирена в это время принимала у себя Диего, который пришел к ней с повинной головой.

— Прости, я был не прав. Лукас может завтра же приступить к работе. И насчет Зе Балашу я заблуждался. Он действительно оказался благородным человеком. Знаешь, сегодня он сам пришел ко мне и говорил со мной как старший товарищ, как отец. Не скрывал, что относится к тебе с нежностью, но просил меня не упорствовать, помочь Лукасу, и вообще сделать все для твоего счастья. Теперь и понимаю, что ты нашла в этом человеке, и больше не ревную тебя к нему. Прости меня, Ирена. Я очень тебя люблю!


Загрузка...