54

Шеп


Полуденное солнце палило землю за старым фермерским домом. Оно было тем самым летним солнцем, что окрашивало все вокруг в золотистый свет. И в этом свете я видел только одно — бесконечные возможности.

Я отсчитывал шаги, уходя от дома, прикидывая примерное расстояние. Живя с Теей последние несколько недель, я понял, насколько для нее важен ее двор. Она проводила на улице гораздо больше времени, чем в доме. И это заставило меня взглянуть на свое пространство иначе.

Дойдя до небольшого понижения в рельефе, я остановился. Это было идеальное место для бассейна. Но не обычного, а такого, что вписался бы в природу вокруг. Черт, может, я даже ленивую речку сделаю. Звучит дико, но мне плевать. Особенно когда я представлял Тею здесь в бикини, как она плывёт в надувном круге.

Я поднял взгляд, будто видел это перед собой. Тея смеется, пока я гоняюсь за ней в воде. Вокруг — пышные сады, слившиеся с ландшафтом, который она себе представляла. Сады, которые она сможет назвать своими.

И теплица. Теe нужна теплица. Самая крутая, какую я только смогу построить.

Я уставился на участок с восточной стороны и начал мысленно рисовать чертежи. Прокручивал разные стили, цвета — но ни один не был точным. Я обернулся к дому, посмотрел на обшарпанную обшивку, которая так нравилась Тее. И тогда понял.

Теплица должна быть с историей. Вписываться в атмосферу дома. Каркас должен выглядеть потёртым, состаренным — как и основное строение. Но все стены — стеклянные.

Придется использовать особое стекло, которое выдержит снег и град. Это обойдется недешево, но оно будет того стоить. Потому что в нем будет отражаться та же сила, что и в Тее.

— Чего ты так уставился? — послышался голос Энсона у меня за спиной.

— Хочу построить Тее теплицу. Вон там. — Я указал на выбранное место.

Энсон на секунду замолчал.

— Это теперь твой дом?

— Мой.

— Наконец-то, — пробормотал он.

Я повернулся к нему, уголки губ невольно приподнялись.

— Говорит тот, у кого до переезда к моей сестре были только древняя кровать и кресло-мешок.

Энсон усмехнулся:

— Начинаю понимать ценность оседлой жизни.

— Я тоже, — ответил я, снова глядя на то самое место.

— Ты ее любишь?

— Она — моя. — Это знание утвердилось во мне, где-то глубоко в костях. Это было чувство устойчивости, которого мне не хватало всю мою жизнь.

— Рад, что ты это нашел, — сказал Энсон, и в его голосе проскользнула хрипотца.

— И я за тебя тоже.

Потому что Роудс успокоила в Энсоне что-то похожее. Просто у него были другие раны.

— Мне только что позвонил Декс.

Я резко повернулся к нему — так, что в глазах потемнело.

— И?

Улыбка, что расползлась по лицу Энсона, была дикой, почти хищной.

— Он в деле.

Я вытаращился на него.

— Компьютер Брендана?

Он кивнул.

— Декс нашел достаточно, чтобы закопать его надолго. И дело не только в Тее. Этот ублюдок делал такое как минимум с шестью другими женщинами.

По мне прошел ток — смесь ярости и облегчения.

— Но как нам это использовать? Все ведь добыто незаконно…

Энсон отмахнулся:

— Я такое уже проходил. Все, что нужно — анонимно передать улики Трейсу и киберотделу ФБР. Никто не сможет доказать, что данные добыты нелегально.

— Ты уверен? Мы не можем допустить, чтобы Брендан выкрутился. В следующий раз он будет осторожнее.

— На все сто. Я попрошу Трейса связаться с ФБР. Они разработают план: изъять все его оборудование одновременно и из съемного дома здесь, и из квартиры в Лос-Анджелесе. Декс заморозит системы изнутри, чтобы ничего не стерлось. Мы его взяли.

Облегчение накрыло меня с такой силой, что ноги чуть не подогнулись. Это не была та расплата, которую он заслуживал, но хоть что-то. И он лишится своей репутации, когда правда всплывет наружу — а для него это, может, и будет самым страшным ударом.

Энсон хлопнул меня по плечу, сжав крепко.

— Все. Конец. Мы его достали.

У меня перехватило горло.

— Спасибо. Я знаю... знаю, как тебе непросто возвращаться в этот мир.

Энсон покачал головой:

— Оно того стоит. И честно? Становится легче. Когда рядом Ро, с которой можно все проговорить, даже если сработал триггер — справляться проще. Я рад, что могу помогать. Это, черт возьми, исцеляет.

Боже, как же я был рад это слышать. За него.

Он толкнул меня в плечо:

— А теперь давай, беги. Расскажи своей девушке хорошие новости.

Сказать Тее об этом… это будет по-настоящему сладкий момент.

Я направился к дому, но тут зазвонил телефон. Я вытащил его из кармана — на экране высветилось имя Трейса. Я расплылся в улыбке и принял вызов.

— Ты уже слышал, что…

— Шеп, — перебил он, голос напряжённый.

Я застыл. Все облегчение исчезло за долю секунды.

— Что случилось?

— Тея пропустила поворот на свою улицу. Аллен заподозрил неладное и прибавил ходу. Она не останавливается.

Лед окатил меня с головы до ног. Я обернулся. Знал, что Энсон рядом, но не видел его. Я видел только то место, где хотел построить теплицу для Теи.

Голос Трейса хрипел в трубке:

— Аллен попытался заглянуть в машину. Кто-то сидит на заднем сиденье, но он не может разглядеть, кто именно.

Я должен был догадаться. Стоило мне дотронуться до счастья — как оно снова ускользнуло из рук.

Загрузка...