— Что ты здесь делаешь? — вопрос, точнее, рык, заставляет меня вздрогнуть. — Ты должна быть в лазарете под наблюдением!
Ругро резко поднимается с кресла, одергивая рукав своей черной шелковой рубашки, но я все же успеваю заметить уголок темно-серого узора, обхватывающего его запястье. На лице куратора недовольство, он хмуро сводит брови, а глаза сверкают раздражением.
Ну да, конечно. Снова ему неприятности на его голову. Его фраза, описывающая меня, почему-то злит, как будто мне до безумия хочется, чтобы он иначе ко мне относился, чтобы видел, что я не специально на неприятности нарываюсь. Потому что это похоже… на то, в чем меня обвинила Риделия.
Словно я своими действиями намеренно привлекаю внимание Ругро. Но это же не так! Просто как-то так выходит, что в этой академии любой шаг может иметь очень странные последствия. И если Ругро так не хочется нянчиться со мной, то и не надо!
Но показывать то, что я подслушала неприятную правду об отношении моего куратора ко мне, я не буду. Особенно при госте Ругро.
Мужчина примерно того же возраста, что мой куратор, внимательно разглядывает меня, словно я представляю для него какой-то особый интерес. Колкий взгляд его темно-карих глаз запускает холодок по моему позвоночнику и желание поежиться. Я чувствую себя мухой, застрявшей в паутине под пристальным вниманием паука.
Каким-то шестым чувством понимаю, что это один из тех, единиц, с кем Ругро общается близко. Возможно, самый близкий приятель. И почему-то меня это не удивляет. Было бы более странно, если бы он дружил с кем-то веселым и легкомысленным.
— Профессор Курт меня осмотрела и приняла решение выписать, профессор Ругро, — подобравшись и сжав кулаки, отвечаю я.
Хочется сказать, что у меня голос не дрогнул, но это будет абсолютным враньем. Еще на середине фразы мне захотелось откашляться, а заканчивала я вообще почти шепотом. Поднимаю подбородок и протягиваю документы, которые Курт попросила меня передать куратору.
Теперь все внимание гостя направлено на Ругро. На лице незнакомца появляется ухмылка, как будто ему нравится то, как злится мой куратор.
— Какого… — Ругро едва сдерживает ругательство, когда читает выписку от целительницы. — Я запрещаю.
И я понимаю, о чем он — о работе в вольере. Но сейчас я как никогда отчетливо чувствую, что мне туда надо. Я сама тянусь к фамильярам, они ко мне тянутся. И пусть я не могу иметь своего, но могу помочь другим.
— Это рекомендация профессора Курт, — возражаю я. — Она полагает, что мне может пойти на пользу, потому что после того случая, когда…
— Молчи, — резко вскидывает на меня взгляд Ругро. — А раз ты полностью восстановилась, — произносит он, улыбаясь только уголками губ, — то вечером жду тебя на нашей тренировке. Ты слишком много пропустила.
— Как скажете, профессор Ругро, — сжимаю кулаки и смотрю прямо в глаза, хотя от этого в груди сжимается крепкий узел переживаний. — Я могу идти? Мне еще надо успеть к профессору Флоффу.
Взгляд черных глаз Ругро проникает как будто внутрь меня, он словно ищет в глубине моих глаз что-то, но никак не может найти. Или… может?
Он первый разрывает зрительный контакт, переключая внимание на своего гостя.
— Мне уйти? — спрашивает мужчина.
— Нет, — резко бросает Ругро и отвечает уже мне: — Идите, студентка Ройден. И помните, что я не люблю опозданий.
Буквально выбегаю из кабинета декана, стараясь не обращать внимания на насмешливые взгляды студентов, которые это заметили. Да, после сегодняшних намеков Риделии по поводу моей влюбленности в Ругро, теперь наверняка несложно представить, какими слухами пополнится академия.
“Бедняжка Кассандра влюбилась в куратора…”
Хотя, нет, про “бедняжку” это я себе льщу. Все скорее порадуются, что “дочь предателя” будет испытывать мучения. Она же этого достойна по наследию крови. Какое счастье, что никто не знает, что я на самом деле испытывала всю свою жизнь.
С этими мыслями я добираюсь до вольера, но как только переступаю через порог, и до меня доносится жалобное хрюканье старого знакомого, отбрасываю все эти глупые рассуждения. Похожу к загону, где держат кабана, который помогал мне на практике по защитным куполам.
Он выглядит… Так себе. В черных пуговках-глазках тоска и боль, хотя внешних повреждений я не замечаю. Мысленно перебираю все возможности, почему ему может быть так плохо, и понимаю, что больше всего это похоже на то, что с магией хозяйки проблемы, а фамильяр просто не справляется.
Даже не анализирую и не допускаю мысли, что поступаю опрометчиво. Открываю загон и захожу внутрь, аккуратно протягивая раскрытую ладонь к животному. Кабан еще разок хрюкает, и моих пальцев касается прохладный пятачок.
— Ну вот, все хорошо будет, не переживай, — я присаживаюсь и аккуратно провожу рукой между ушами. — Совсем тяжело хозяйке? А тебя к ней не пускают? Может, я могу помочь?
— Может, и можете, — раздается за спиной голос Флоффа.
Я пугаюсь, но от животного не отхожу, только поворачиваюсь к преподавателю.
— Когда вас послушал лев, я, честно говоря, подумал, что это случайность, — рассказывает Флофф, не заходя в вольер. — Когда вы смогли выставить щит чужому фамильяру, я засомневался. Но когда вы договорились с этим темпераментным существом… Я понял, что именно вы мне и можете помочь.
— С чем, господин Флофф?
— С фамильярами, конечно, — пожимает плечами преподаватель. — Мало кому хочется тут работать, и еще меньше находят общий язык с животными.
— Но ведь вы хотели взять мою кузину, Риделию, — удивленно спрашиваю я, продолжая поглаживать морду кабана.
— Это она хотела, — усмехается Флофф. — Потому что работа тут дает некоторые преимущества на экзамене. Но ее методы работы с животными меня немного не устраивали. Да и результаты этой работы, которыми она пыталась доказать свою полезность — тоже. В отличие от ваших.
Флофф поднимает руку и показывает пальцем на кабана. Я тоже оборачиваюсь на него и вижу, что фамильяр… заснул.
— Он не мог успокоиться больше суток, — говорит преподаватель. — А ведь это сейчас очень важно для его хозяйки и восстановления магических потоков.
— Но… разве фамильяр не стабилизирует магию хозяйки? Разве не он должен помогать, когда с силой что-то не так? — еще раз аккуратно провожу по голове кабана и поднимаюсь на ноги.
— Он уже помог, когда смог сдержать первый всплеск силы, выведя переизбыток на себя, — рассказывает Флофф. — Теперь ему самому нужен отдых. А о девочке позаботятся целители.
Так это фамильяр той девочки! Что же с ней могло бы быть, если бы он не помог?
— И много у вас работы? Часто ранятся фамильяры? — спрашиваю я, намекая, что почти каждый раз, как я тут бывала, сталкивалась с чем-то подобным.
— Обычно уход не занимает много времени и сил, но, похоже, последнее время все студенты стали слишком активно практиковаться, — как-то невесело усмехается он, как будто сам не верит в то, что говорит.
— А вы рассказывали об этом ректору? — хмурюсь я.
— Жаловаться на то, что студенты практикуются? — пожимает плечами он.
Ну… Логично. Я же тоже просто так не пошла никому ни о чем рассказывать. Хотя лучше бы пошла…
— Идем, покажу тебе тут все.
В комнату я возвращаюсь уже довольно поздно, почти перед комендантским часом, но уже за несколько шагов до двери в нашу комнату слышу громкий веселый смех оттуда. Не похоже на моих соседок, потому что обычно они сами куда-то уходят, а не к нам приглашают.
Открываю дверь и вижу, что на моей кровати сидит миловидная девушка. Она переводит на меня взгляд:
— О, привет! Вот ты какая, Кассандра.