Я замираю и, кажется, открываю рот от неожиданности. Что он имеет в виду?
— Я не слепой, Касс, — говорит он, качая головой. — Вижу ваши взгляды: и твой, и его. Он дракон, и я вижу, как он смотрит на свою женщину.
— Адреас, мы… — в голове проносятся варианты, как это все опровергнуть или оправдать.
— Хотя бы себе не ври, — взгляд его голубых глаз перемещается на меня, и у меня в груди сжимается. Но Филис улыбается уголком рта и подмигивает. — С тебя бутерброд. И потом лекции отдашь, а то брат с меня спросит.
Вижу, как он заносит руку, чтобы похлопать меня по плечу, но останавливает себя, оглядывается на башню с часами, где расположен кабинет ректора, и уходит.
Ну… Судя по всему, я больше не его девушка даже формально. Я буду скучать по нашим беседам в башне магов погоды. Но самое обидное — я не заметила, что все поступки Адреаса обусловлены его симпатией. Неужели я была настолько слепа и погружена в свои проблемы?
Понимаю, что чувствую себя беспомощной. Естественно, я не смогу ничего сделать, никак успокоить и взять и “отменить” чужие чувства. Я за них не отвечаю. Но все равно маленький червячок вины скручивается в клубок у меня в груди, оседает тяжелой монетой на дно, еще больше поднимая муть тревоги в душе.
Как ректор и сказал, я опаздываю на завтрак, поэтому сижу уже одна за столом. Да и вообще в столовой почти никого нет, а те, кто есть, очень хмуры и молчаливы. И это очень сильно отличается от того оживления, что царило вчера на улице академии, когда я бежала в общежитие.
Эммы и Эллы в столовой я тоже не вижу, а ведь я так и не узнала, что с соседками. Быстро дожевываю внезапно ставший безвкусным стейк, наскоро запиваю какао с молоком и бегу в комнату.
Когда я распахиваю дверь и вижу девчонок, которые спокойно расчесываются у зеркала, выпихивая друг друга, чтобы было лучше видно, я громко и с облегчением выдыхаю. Честное слово, с плеч как будто гора свалилась!
— Касс! — одновременно восклицают близняшки и кидаются обниматься. — Какое счастье, что с тобой все в порядке!
Я, не скрывая, что рада их видеть, обнимаю в ответ.
— Девчонки! А как я волновалась! — прижимаю их к себе, как будто проверяя, что это точно они. — Я слышала, что вы тоже участвовали.
— Не мы, только Эмма, — отвечает блондинка.
— И ты не попалась? — уточняю я, хотя ответ-то очевиден.
Они переглядываются, общаясь только взглядами и выдавая, что что-то скрывают.
— Рассказывайте, — строго говорю я. — Это меня тоже касается напрямую. Меня вон вчера обвинили в том, что я всех заложила, а я как дурочка, ни сном ни духом. Вы же больше знаете, я вижу.
И тут они сдались. Элла забирается на стол, Эмма садится на стул, а я, следуя их примеру, устраиваюсь на кровати.
— Ну, в общем-то… Прости? — произносит рыжая соседка, нервно теребя браслеты на руке.
— За что? — сегодня день сюрпризов, поэтому я все меньше удивляюсь.
— Это из-за меня произошла облава, да и вообще, получается, что я сдала и про бои, и про место, и про время… — говорит Эмма. — Я поняла, что если не сжечь до конца записку, но разрушить огнем поверхностное плетение, то ее может прочитать кто угодно. Ну я и отдала его Алисии и Ругро. Они уже нашли, где это все проходит, а потом заявились с ищейками и королевским сыском и задержали всех девчонок. Но я, честно говоря, понятия не имею, какие им наказания грозят.
Вот, значит, как? Мне бы, конечно, обидеться на Эмму, ведь меня из-за этого готовы были покалечить, но я так рада, что это безобразие закончилось! Теперь фамильяры не будут больше страдать. Да и студенты тоже, которые не будут использовать запретные и явно небезопасные зелья.
— Но ты же участвовала? — обращаюсь к рыжей соседке. — Зачем?
— Чтобы все хорошо прошло, — говорит она, — нужен был взгляд изнутри. Я в этом и помогла.
Они снова с Эллой переглядываются, выдавая, что это не все.
— Но получается, что у ректора Ферста будут проблемы? Раз столько всего незаконного происходило на территории академии, — обеспокоенно спрашиваю я. — Да и как это все удалось организовать так, что никто не знал?
— Думаю, на этот вопрос я тебе отвечу, — в приоткрытую дверь входит Алисия. — Девчонки, идите, Ругро с Вальгердом вас уже ждут.
Соседки подхватываются, еще раз обнимают меня и убегают.
— Вы их специально отправили? — уточняю я.
— Так заметно? — она поднимает одну бровь и присаживается напротив меня на стул. — На самом деле Эльмар и Мортен действительно ждут их. У них дополнительная тренировка, поэтому лучше не задерживать. И… переставай мне “выкать”. Не такая уж я и старая.
Я смущаюсь и кусаю губу:
— Ну я же не из-за возраста.
— Неважно, — отмахивается она. — Так, что ты там хотела узнать?
— Ректора накажут? — спрашиваю я.
— У Ферста непременно будет разговор с Его Величеством напрямую о том, как усилить защиту академии. В первую очередь от таких вот “внешних” мероприятий. Ведь, по сути, все бои были вне академии. А вот у студенток будут проблемы посерьезнее, — отвечает она.
А до меня очень медленно начинает доходить: тот зал, где я была, находился вовсе не в академии, а в городе. И это мог быть портал, который должен был бы быть стационарным. А вход каждый раз был на разных местах. Либо… либо иллюзорный переход, как тот, устроенный для преподавателя студентами, о котором рассказывал Адреас.
В голове словно складывалась мозаика, а ее частички вставали на место, образуя одну большую картину.
— Но это значит, что за этим стоит сильный иллюзионист, — медленно произношу я. — А такой только… Только наш преподаватель по маскировке.
Алисия кивает, подтверждая мои подозрения.
— Он.
— Но зачем? Почему?
— Пока это тайна покрытая мраком: он сбежал. Ищейки вышли на охоту, но пока что… Иллюзии слишком сильный инструмент, потому и запрещенный. Особенно когда он используется в корыстных целях, — серьезно, даже строго говорит Алисия.
— А среди студентов?
— У него тоже был сообщник, но кто — мы еще ищем, хотя есть подозрения.
Мы замолкаем, каждый думая о своем. Сложно представить, что же должно было толкнуть одаренного иллюзиониста, преподавателя на такой поступок. Зачем? Что стояло у него на кону, если он решился подвергнуть опасности жизни студентов и их фамильяров?
В кармане начинает нагреваться мой студенческий кристалл, и я достаю его. Алый камень пульсирует светом, и Алисия, глядя на него, напрягается.
— Вызывают к ректору, — констатирует она.
— Но зачем? Я уже у него была.
Черты ее лица обостряются, в глазах появляется опасный блеск, как будто она готовится защищаться.
— Не знаю, и это мне не нравится. Мы договаривались, что ты должна пойти на занятия.
Договаривались? Кто и с кем?
Я быстро беру тетради, которые мне понадобятся на занятии, и мы с Алисией добираемся до кабинета в башне с часами. Внутрь я шагаю уже с нехорошим предчувствием, и не сразу замечаю человека среднего роста в сером камзоле и с лысиной, прикрытой седой прядкой.
— Студенка Ройден, проходите, садитесь, — мрачно говорит ректор.
— Нет-нет, думаю, не стоит. Быстрее начнем, быстрее закончим, уважаемый ректор Ферст, — перебивает его серый человек. — Здравствуйте, Кассандра. Я Симонс, представитель Совета по магическому регулированию. И я прибыл, чтобы забрать вас на блокировку магии.