43

Линкольн

— Если ты хоть подумаешь встать с этой больничной койки, я тебя к ней привяжу, — Арден перебила раздражающий писк аппаратов и прочие назойливые звуки больницы.


Я повернулся на краю кровати и одарил ее самой обаятельной улыбкой:

— Ммм, жестко. Мне нравится.

— Линк, — предупредила она.

И мне бы стоило воспринять это как сигнал тревоги, потому что последние сутки она буквально шла по головам. Стоило боли хоть чуть-чуть отразиться на моем лице, как она уже вызывала медсестру. А когда появлялся врач, засыпала его вопросами, вспоминая все, что прочитала об абдоминальных ранах, и практически угрожала ему расправой.

— Злюка, — сказал я, подзывая ее к себе пальцем.

Она не сдвинулась с места. Вместо этого скрестила руки на груди, так, что ее идеальная грудь красиво приподнялась, и вперилась в меня взглядом.

— Доктор уже подписывает бумаги о моей выписке. Я могу вставать.

— Он сказал, что ты должен дождаться кресла-каталки.

— Она мне не нужна…

— У тебя была операция, — рявкнула Арден.

— Почти что не было. Рану прочистили и зашили. Вот и все.

Тень промелькнула в ее глазах, делая взгляд темным, грозовым. Я понял — для нее это было вовсе не «все». Блядь.

— Иди сюда.

Она все равно не двинулась.

— Не подойдешь — сам подойду. А ты ведь не хочешь, чтобы я вставал с этой койки.

Арден раздраженно выдохнула, опустила руки и медленно пошла ко мне.

Стоило ей оказаться на расстоянии вытянутой руки, я схватил ее за футболку — эту чертову милейшую майку с единорогом в стиле дэт-метал, которую Фэллон принесла ей вместе со сменной одеждой, и притянул к себе, усаживая между своими ногами. Обхватил ее лицо ладонями, поглаживая большими пальцами мягкую кожу щек.

— Со мной все в порядке. Почти не болит. Доктор уже пять раз говорил, что пуля не задела ничего жизненно важного. Ни органы, ни артерии. Швы снимут через неделю. Даже порез не особо серьезный.

Арден смотрела на меня сверху вниз, и в ее завораживающих глазах бушевали эмоции.

— А если он ошибается?

— Малыш, — прошептал я, целуя одну щеку, потом другую, потом лоб. — Ты задала ему восемьдесят два миллиона вопросов. Поговорила с операционной медсестрой, анестезиологом и даже загнала в угол санитара. Я в порядке.

— Мне нужно было убедиться, что я знаю все.

Я усмехнулся:

— Я люблю тебя, Злюка.

— Линк... — мое имя прозвучало у нее в горле, будто она с трудом отпускала его, как если бы связки цеплялись за каждый слог.

Я опустил одну ладонь с ее лица и приложил ее к ее сердцу.

— Тебе не обязательно говорить это. От этого правда не станет менее настоящей.

Глаза Арден сомкнулись, будто от боли.

— Я просто пытаюсь уберечь тебя.

Я нахмурился:

— Уберечь…

— Ладно, голубки, — в палату влетела медсестра. — У меня тут ваши предписания. Доктор хотел принести их лично, но честно скажу — он до усрачки боится вот этой дамочки. — Она кивнула в сторону Арден.

Арден выпрямилась и отступила на шаг, будто стряхивая с лица выражение боли.

— Я не была такой уж ужасной.

Медсестра приподняла бровь:

— Дорогуша, если бы ему дали выбрать между тобой и стаей бешеных собак — он бы выбрал собак.

У Арден отвисла челюсть, а я едва сдержался, чтобы не расхохотаться.

Медсестра махнула рукой и подала знак санитару войти.

— И вообще, это хорошо. Нам нужны те, кто будет сражаться за нас, когда нас самих нет в палате. Ты именно такая — боец.

До мозга костей. В самом лучшем смысле.

— Спасибо за заботу, Бесс, — сказал я, поднимаясь.

Арден двинулась ко мне, как будто собираясь страховать, но я метнул на нее взгляд:

— Я не собираюсь рухнуть.

Бесс хихикнула:

— Ценный груз, как-никак.

Это начнет раздражать довольно быстро. Я опустился в кресло-каталку.

— Я вполне могу идти сам.

Бесс цокнула языком:

— Я не побоюсь натравить на вас этого бойца, мистер Пирс. Так что ближайшие пару недель вы ведете себя тихо и спокойно.

А я уже корчился от нетерпения. Хотелось пробежаться, поплавать. А лучше — хорошенько подраться.

— Удачи с этим, — сказал новый голос. В палату вошел Коуп и улыбнулся мне, но я заметил напряжение в его взгляде. — Надо прекращать встречаться при таких обстоятельствах.

— Ты начал, — буркнул я.

— Думаю, вы оба должны перестать устраивать нам сердечные приступы, — сказала Саттон, входя вслед за ним. — Нам всем не помешала бы порция скукоты.

— Я даже готов смотреть, как сохнет краска, — сказал я. Главное, чтобы Арден была рядом.

Коуп рассмеялся:

— Ну, у тебя будет куча времени на новое хобби в ближайшие пару недель.

— Неделю, — поправил я. — Доктор сказал, как только снимут швы, можно будет начинать легкие тренировки.

— Я проверю его диплом, — пробормотала Арден.

Коуп захохотал:

— Она все еще терроризирует персонал?

— Я почти уверен, что она довела доктора Матисона до слез, — сказал я, пока санитар снимал тормоза с колес кресла.

— Моя сестра — герой, — усмехнулся Коуп.

— Ненавижу вас всех, — пробурчала Арден. — Можно уже поехать домой?

Коуп не сразу ответил, и Арден напряглась.

— Что теперь? Что-то случилось? С лошадьми все в порядке? С Брутом?

Коуп поднял ладонь:

— Нет, все в порядке. Просто мама включила режим мамы, и вся семья тебя ждет.

Арден долго смотрела на него, а потом зажмурилась.

Коуп похлопал ее по плечу:

— В тебя чуть не стреляли. Потерпишь немного заботы.

Арден снова открыла глаза:

— Когда я найду этого ублюдка, никакой кастрации «по одному шару». Оба отрежу.

Саттон переводила взгляд с одного на другого:

— Кажется, я что-то пропустила.

— Поверь, тебе лучше не знать, — пробормотал я.

Загрузка...