Прода 25.01.2026

Сзади от меня кто-то шумно сглотнул, но попытался оправдаться:

— Так ведь… клинки… эльфийская работа… ну не могла же она… да и во дворце кража случилась…

Яори шагнул ближе, и от его мощного голоса всех четверых буквально пригнуло к земле.

— Глупцы! Если вы можете только верить слухам, ломать и калечить, значит, вы не воины, а псы без хозяина. Без ума, без рассудка, без чести! Таким во дворце не место! Здесь нужны те, кто способен думать, кто отличает правду от лжи, а честь — от клеветы. А вы? Вы — позор. Позор для собственного павильона, позор для всего Аккрийского двора! Приказываю от имени принца Эвана Аккрийского, чьим Правым Крылом являюсь, чтобы с первыми лучами солнца вы покинули стены дворца!

— Но, господин! Уважаемое Правое Крыло! Умоляю, не надо! — Окружавшие меня мужчины рухнули на колени и принялись неистово биться лбами о песок. — Вышла ошибка! Недоразумение! Умоляю, простите!

— Молчать! — сказал Яори так, что фонари на площадке дрогнули. — Вы ещё смеете умолять после того, что натворили⁈

Он ткнул пальцем в сторону пня с застрявшим в нём топором.

— Я видел своими глазами, куда вы её тащили. Девушку, тень, которая служит дворцу, которая ни разу не запятнала имени своего павильона, вы решили калечить! И всё почему? Если слухи для вас важнее чести, то вы не воины, а базарные сплетники в доспехах. Ваши головы пусты, как барабаны, что умеют только греметь, но никогда не рождают мелодии.

Стражники ещё сильнее припали к песку, их лбы уже краснели от ударов. Один из них всхлипнул, но Яори не смягчился.

— Если бы вы действительно были воинами, вы искали бы истину, а не жертву. Но вы пошли по пути трусов — обрушились на самую слабую. Это не служение роду золотых драконов, а лишь жалкая попытка приподнять собственное ничтожество, давя беззащитную. Вон!

Усатый хотел что-то возразить, но Яори прикрикнул:

— Уберитесь в комнате госпожи Элирии-сан, верните всё и поставьте как было, а к утру вас не должно быть во дворце. И считайте, что отделались легко! Если появитесь, я буду требовать, чтобы уже вам отрубили руки.

В полнейшей тишине он развернулся, но прежде чем уйти прочь, кинул через плечо:

— Ах да, с каждого по сто риенов в счёт моральных переживаний госпожи Элирии-сан.

Сколько-сколько⁈ Сто риенов⁈ Да это же целое состояние!

Я судорожно глотнула, пытаясь в уме пересчитать, сколько лет мне пришлось бы служить тенью, чтобы заработать такую сумму. Однако стражники не стали возражать. Они даже не пошевелились. Сидели на коленях до тех пор, пока алая мантия не скрылась из поля зрения. Лишь тогда вскочил вначале усатый, затем три остальных, и рысью, не задавая вопросов, они бросились к павильону Стальных Копий. Я же поднялась и, ощущая себя контуженной от всего, что случилось за последние часы, медленно побрела в сторону своей комнаты. Чувство облегчения сменилось не то колоссальной апатией, не то усталостью.

Скорее бы закончился это день… точнее, ночь, и началось следующее утро. И да, спасибо Яори, в который раз он меня спасает.

Глава 18. Расследование

Я стояла и смотрела как четверо мужчин, быстро-быстро передвигаясь и постоянно кланяясь, убирали мою комнату. Стражники старались не столько навести порядок, сколько вымолить прощение каждым своим движением, вот только мне было их совсем не жаль. Шестую часть клепсидры назад они хотели отрубить мне кисти, так что я лишь молча смотрела на уборку.

Кто-то вытирал татами рукавом собственной формы, другой сгребал осколки керамики голыми руками, царапая пальцы до крови, но не смея ни охнуть, ни задержаться. Футон расправили так тщательно, словно готовили ложе для самого принца. Подушки оказались разорванными, так что их, пряча взгляд от меня, стражники выкинули. Столик для каллиграфии и сундуки мужчины передвигали так аккуратно, будто от симметрии в помещении зависела их жизнь. Даже мои кульки с сушёными грушами и персиками бережно развязали и уложили в угол, как дорогие реликвии. Пресловутые клинки с бриллиантами на рукояти они, конечно же, с низким поклоном вернули.

Всё это было похоже на спектакль. Меньше клепсидры назад эти люди тащили меня к топору, а теперь — ползали на коленях по полу, стараясь хоть чем-то заслужить снисхождение. Их поведение ярче слов кричало: «Госпожа, может, вы попросите у господина за нас прощения? Мы не хотим покидать дворец».

Мне было горько и тошно на это смотреть, но всё же я пришла в свою комнату не просто так, и даже не за контролем этих четверых. Нет, мне нужно было кое-что другое. Я прочистила горло и всё же собралась с духом:

— Господа, — произнесла я. Они вздрогнули, но продолжили убираться. — Скажите, а зачем вы вообще вломились в мою комнату и всё здесь переворошили?

Усатый поднял голову и прогнусавил первым:

— Так… кража же во дворце произошла.

— Это я поняла, — возразила я. — Но почему вы мою комнату решили проверить? И почему взяли клинки? Неужели у кого-то украли именно оружие, и оно похоже на моё?

Я стояла и смотрела на них, отчаянно пытаясь вспомнить месяц дождевых нитей в прошлой жизни. Были ли тогда во дворце какие-то кражи? Что-то подобное было, но позднее, в месяц золотого дыхания, тогда украли золотую печать. Комнаты леди из павильона Зимних Слив в той жизни так бесцеремонно не перетряхивали, как сейчас мою. Досмотр, скорее, носил символический характер.

Загрузка...