Прода 26.02.2026

Дальше принц принялся спорить с исэи, а я совершенно неаристократично легла на татами. Такая усталость резко навалилась!

— Видите, ей уже хватит, — пробормотал Масанори-сан, и с моей головы стянули проклятый обруч. Ощущение было такое, как если бы с меня сняли деревянные сандалии после бега по каменным плитам. Облегчение, одним словом.

Послышались удаляющиеся шаги, принц Олсандер, судя по всему, покинул мою скромную обитель, а Масанори-сан задержался, собирая остатки благовоний. А я вдруг вспомнила, что что-то хотела у него спросить. Что-то важное… Ах да!

— Уважаемый Масанори-сан, — пробормотала я, чувствуя, что даже не могу открыть глаза.

— Отдыхайте, милая леди, вы заслужили, — перебили меня.

— Это всё понятно… — Я качнула головой, показывая, что хочу поговорить. — У меня в последнее время что-то не так… зуд…

Я пыталась придумать благородный способ сказать «у меня чешется попа», однако пока мучительно перебирала варианты, исэи уже успел меня осмотреть.

— Давно ли вы обращались в лисицу?

— Так… пару дней назад. — Я с трудом припомнила момент, когда подслушала разговор Мирана и Ханами.

Неужели подслушивать — это нынче духовная практика?

— Видимо, с тех пор вы успели сотворить нечто такое, за что боги решили вас благословить. Поздравляю, леди Элирия, вы теперь кицунэ. У вас два хвоста.

Два хвоста⁈ Боги благословили?..

Меня⁈

Но стоило так подумать, как в голове вспыхнула куда более тревожная мысль: быть такого не может. Великая Прядильщица отобрала у меня хвосты, это было по-честному, с ритуалом, устным согласием и моим идиотизмом.

Означает ли это, что наша сделка больше недействительна?

Вряд ли, я же всё равно пребываю в прошлом… то есть в параллельном прошлом. Всего лишь эвакуировала людей с острова перед землетрясением… Очень захотелось расспросить Масанори-сана, почему, на его взгляд, у меня мог появиться второй хвост, но язык словно присох к нёбу.

Тем временем пожилой мужчина пробормотал нечто вроде «буду за вас молиться, чтобы нашли настоящего преступника» и попрощался. До слуха донеслись шелест ткани, шаги и звук закрывающихся дверей. А я так и продолжила лежать, думая о втором хвосте и о том, как всё это могло случиться. Ощущение было такое, будто жизнь взяла меня за шкирку, встряхнула, как воришку в лавке, и сообщила: «Поздравляю, теперь всё будет ещё веселее».

Мозг медленно отчаливал в Империю Сновидений, и в следующий раз я проснулась уже от того, что меня бесцеремонно трясли за плечо:

— Элирия, проснись! Да проснись же ты! Это важно! — шептал мужской голос над самым ухом.

* * *

Огненного клинка Мирана-сана вызвали в павильон Небесного Дракона внезапно. Он подрядился работать в праздники, которые, по существу, растягивались аж на три дня. Мужчина сторожил южные ворота, когда слуга протянул записку. Впрочем, о её содержимом он догадался ещё тогда, когда только увидел клочок рисовой бумаги.

Миран быстро пересёк внутренний двор. Гравий под ногами тихо шуршал, явно стараясь не мешать его мыслям. Вокруг, в отличие от него, царило оживление. Фонарики раскачивались на ветру, слуги несли подносы с фруктами в сторону северного сада, музыканты настраивали инструменты. Праздник Первого Дыхания шёл своим чередом — громким, цветным, радостным, а Миран нервно поправлял на себе одежду, прокручивая в голове ещё раз всё, что сообщил на допросе.

Он понятия не имеет, откуда у Элирии золотая печать. Ждал девушку целый день, чтобы пригласить на праздник в качестве пары, а тут такая неожиданность…

Ещё раз поправив на себе пояс и убедившись на ощупь, что выглядит достойно, Миран поднялся по ступенькам императорского павильона. Стража даже не шелохнулась — видимо, была предупреждена. Даже записку показывать не пришлось. Слуга на первом этаже перехватил Мирана, низко поклонился и попросил следовать за ним.

— Это рабочий кабинет уважаемого Правого Крыла Дракона Яори-сана, — произнёс слуга, пропуская.

Стены были обиты светлым деревом, гладким, как застывший лёд. Широкий письменный стол у окна был завален аккуратно сложенными докладами и свитками, а также огромным количеством книг из Смешанных Земель. Да-да, именно книг. Миран раньше таких не видел, но слышал про них: кожаный переплёт, плотная бумага, аккуратные листы, на которых не писали кистями, а ставили оттиски. Впрочем, всё это было не так важно, как мужчина за столом.

Господин крылатый, как принято было называть драконов на Огненном Архипелаге, сидел в кресле, откинувшись на спинку. Вид у него был одновременно задумчивый и… внимательный, что ли? Необычно короткие для мужчины волосы — всего лишь по плечи, скрещенные перед собой пальцы, пристальный взгляд на раскрытую книгу. Красно-оранжевая одежда, строгие линии кроя, золотые кисти на эполетах — всё говорило громче всяких слов о том, что перед ним не просто дракон, а дракон на очень и очень высокой должности.

Миран никогда не был дураком.

Загрузка...