9 сентября. Вечер.
Мир замер. Звук — грохот магии, крики, тяжёлое дыхание — всё это оборвалось в одно мгновение, словно кто-то перерезал горло самой реальности. Лана стояла, не в силах пошевелиться, её широко раскрытые глаза были прикованы к месту, где только что был Роберт. Там, где он принял удар, теперь зияла пустота. Не дым, не пепел — чистое, беззвучное ничто.
Потом её тело наконец дрогнуло. Словно лопнула невидимая струна, державшая её.
— Роберт? — её голос прозвучал хрипло и неуверенно, больше похожий на выдох.
Она сделала шаг, споткнулась и упала на колени. Не вставая, она поползла вперёд, к тому месту, протягивая дрожащие руки.
— Роберт⁈ — её крик стал громче, отчаяннее. Она ползла, не обращая внимания на острые камни, впивающиеся в ладони и колени. — РОБЕРТ!
Её пальцы коснулись земли там, где он стоял. Она водила ладонями по почве, но вместо тёплой земли ощущала лишь леденящий холод и странную, абсолютно чёрную, словно обугленную, поверхность. Ни вспышки магии, ни остаточной энергии, ни запаха озона — ничего. Только мёртвая, безжизненная пустота, поглотившая его без следа.
Сильные руки мягко, но настойчиво обхватили её сзади, приподнимая.
— Слава богам, ты в порядке, — голос Каина Блада прозвучал прямо у неё над ухом. В нём слышались несвойственные ему нотки — сдавленное облегчение и трепет, который он никогда не позволял себе проявлять.
Лана позволила отцу поднять себя, но её взгляд не отрывался от чёрного пятна на земле. Она повернула к нему заплаканное лицо, по которому струились слёзы, оставляя чистые дорожки на запылённой коже. В её алых глазах, обычно полных огня и дерзости, сейчас была только всепоглощающая боль и детская потерянность.
— Где?… — её голос снова сорвался на шёпот, губы дрожали. — Где он?
Отец смотрел на неё, и его собственное, жёсткое лицо стало маской. Он тяжело вздохнул, и в этом вздохе было всё: понимание масштабов произошедшего, гнев, бессилие и горькое осознание того, что никакая власть и сила не могут вернуть то, что забрала эта необъяснимая тьма. Он не знал, что ответить.
Час спустя.
Место происшествия изменилось до неузнаваемости. Его оцепили магическим барьером с мерцающими рунами, за которым сновали люди в строгих мундирах с эмблемами Имперской Следственной Канцелярии. Они ходили по кругу, водили в воздухе кристаллами-детекторами, склонялись над чёрным пятном на земле, но их лица оставались безнадёжными.
Лана сидела на сложенном ящике для снаряжения, закутанная в тёплый плед. В её руках был металлический котелок с дымящимся чаем, но она не пила. Она просто сжимала его, будто пытаясь впитать в ледяные пальцы хоть каплю тепла. Её взгляд был пуст и прикован к тому месту, где растворился Роберт. Казалось, она всё ещё надеялась, что он материализуется из ничего.
Герцог Каин Блад, отойдя в сторону, разговаривал со старшим следователем — сухощавым мужчиной с жёстким лицом и пронзительным взглядом.
— Ну что? — спросил Каин, его голос был низким и опасным. — Удалось хоть что-то узнать? Найти?
Следователь покачал головой, его выражение лица было красноречивее любых слов.
— Ничего, Ваша Светлость. Ни следов телепортации, ни остаточной магии, ни частиц распада. Эта… пустота, — он кивком указал на чёрное пятно, — не испускает никаких излучений. Это… неестественно. Нам потребуется время и более тщательное исследование в лабораторных условиях.
Неподалёку, чуть в стороне, стояла мадам Кассандра Вейн. Она была неподвижна, как изваяние. Её пронзительный взгляд был пристально устремлён на проклятое место, будто она силой воли пыталась вырвать у тьмы её секреты.
— Мадам Кассандра Вейн, — обратился к ней старший следователь, подходя. — Нам потребуется официальное разрешение… и Ваше содействие. Необходимо будет собрать магические образцы и провести собеседование со всеми учениками и преподавателями, кто находился поблизости. Чтобы понять, кто мог быть замешан или что-то видеть.
Директриса медленно перевела на него свой взгляд.
— Вы всё же уловили какую-то энергию? — спросила она прямо, без предисловий. Её голос был ровным.
Следователь на мгновение смутился.
— Есть… определённые предположения, основанные на характере исчезновения. Но нам требуется более глубокий анализ данных, — он избегал прямого ответа. — И… Вам следует официально уведомить его семью.
— Я уже об этом позаботилась, — сухо отрезала Вейн, и её взгляд снова вернулся к чёрному пятну. — Не переживайте.
В её глазах, однако, не было и тени спокойствия. Было лишь холодное, безжалостное понимание того, что в её академии произошло нечто, выходящее за рамки обычных магических инцидентов. И что игра началась на гораздо более высоком и опасном уровне, чем кто-либо мог предположить.
Академия Маркатис
Кабинет Директора
9 сентября
Баронессе Элеоноре фон Дарквуд
и Барону Альбрехту фон Дарквуду
Уважаемые Баронесса Элеонора и Барон Альбрехт,
С глубоким прискорбием вынуждена сообщить Вам, что сегодня вечером, девятого сентября, на территории академии произошло чрезвычайное происшествие, жертвой которого стал Ваш сын, Роберт.
Он подвергся нападению с применением неизвестной и мощной магии. Несмотря на немедленное принятие всех возможных мер, его текущее местонахождение остаётся неизвестным. Следственная команда Имперской Канцелярии, работающая на месте, выдвигает предварительное предположение, основанное на характере магического воздействия, что его тело могло быть полностью испепелено силой атаки.
Приношу Вам свои самые искренние и глубокие соболезнования. Академия разделяет Вашу боль и сделает всё возможное для расследования этого ужасного инцидента.
С надеждой на Вашу стойкость в это трудное время,
Мадам Кассандра Вейн
Директор Академии Маркатис
p.s. По предварительным, пока не подтверждённым данным, есть основания полагать, что за инцидентом может стоять возрождающийся культ. Мы усиливаем безопасность академии.
Гостиная в поместье Дарквудов была погружена в гнетущую тишину, нарушаемую лишь прерывистыми, душераздирающими рыданиями. Баронесса Элеонора сидела, сжимая в руках измятый лист бумаги, её изящные плечи тряслись.
— Это мы… это наша вина, — выдохнула она сквозь слёзы, глядя на мужа пустыми глазами. — Мы отправили его туда… мы отвернулись… мой мальчик… мой бедный мальчик…
Барон Альбрехт стоял у камина, неподвижный, как каменное изваяние. Его лицо было бледным и строгим, но пальцы, сжимавшие тот же лист, выдавали внутреннюю бурю. Он в который раз перечитывал короткие, убийственные строки, его взгляд застревал на слове «испепелено», и он отводил глаза, чтобы снова вернуться к началу, будто надеясь, что при повторном прочтении слова сложатся иначе.
В глубоком кресле в углу комнаты, почти слившись с тенями, сидела Сигрид. Именно она лично доставила роковое письмо из академии. Она смотрела в пустоту, и по её идеально гладким, холодным щекам медленно скатывались и высыхали две одинокие слезы. Она не издавала ни звука, её горе было беззвучным и оттого казалось ещё более глубоким. В её опустевшем взгляде читалось не только отчаяние, но и тяжёлое, леденящее душу понимание. Постскриптум директрисы о возможном возвращении культа означал, что происшедшее с её братом — не случайность, а часть чего-то большего, тёмного и неумолимого.
— Нам нужно быть готовыми. — вставил барон. — Чувствую, что на наши земли произойдет атака. И не только на наши земли.
Гостиную в поместье Дарквудов разорвал крик баронессы Элеоноры. Её рыдания смолкли, сменённые яростью и болью.
— Как ты можешь думать об этом сейчас⁈ — её голос сорвался на визгливый рёв. Она вскочила, скомкавшееся письмо(Мадам Кассандра Вейн, сделала два экземпляра) упало на пол. — Наш бедный мальчик… мой мальчик… — она снова заломила руки, её тело сотрясали судороги. — Нужно было всё ему рассказать! Не отвергаться! Обучить! Спрятать! Это мы… мы его убили своим равнодушием!
— ХВА́ТИТ! — грохот барона Альбрехта заставил содрогнуться хрусталь в серванте. Он резко обернулся от камина, и в его глазах, помимо горя, пылал холодный, стальной огонь. — Я тоже скорблю по сыну! — его голос был низким и раскатистым, как подземный гром. — Но если его решили не похищать, не использовать в своих играх, а именно устранить… — он сделал паузу, и в воздухе повисло тяжёлое, невысказанное слово «убить», — … то это значит лишь одно. ОНИ начали действовать. Прямо. Демонстративно. И пахнуть здесь будет не только нашей личной трагедией, а кровью половины империи.
В углу Сигрид вздрогнула, сжимая подлокотники кресла до хруста костяшек. Её тихие слёзы текли уже не только от горя, но и от леденящего ужаса перед тем, что несёт за собой это «ОНИ».