Глава 13. Милана

Я смотрю на него и вижу лишь монстра. Его взгляд прожигает насквозь, бескомпромиссный, холодный, абсолютно безразличный. Он вырвал свою руку из моей, словно прикоснулся к прокажённой.

— Но ведь тогда ты получишь нас обеих… раз так ненавидишь моего отца, значит, обе его дочери окажутся в твоей власти…

Я пытаюсь достучаться до него, найти хоть искру человечности… если в нём ещё что-то осталось. Но этот лёд, кажется, невозможно растопить. Он невозмутим и холоден, как айсберг, а его глаза… коньячные, необычные — словно заглядывают в самую душу. И такие же безжалостные, как и его слова.

— Нет… я не куплю твою сестру… — повторяет он, и, кажется, наслаждается моим бессилием, моим унижением.

Я бы ни за что не попросила о подобном, но если Алекс будет рядом, у нас появится шанс сбежать… вместе. И, судя по всему, этот дьявол во плоти сделает всё, чтобы этой возможности у меня не было.

С этими словами он просто разворачивается и уходит, давая понять, что я должна следовать за ним. И никто даже не попытался его остановить после убийства Воронина, будто так и должно быть, будто убийство посреди этого гадкого аукциона невест — обычное дело.

Сжав руки до болезненных следов от ногтей, я иду за его широкой спиной. Слежу за каждым его движением. Он скользит плавно, даже лениво, как большой чёрный кот: такой же ловкий и опасный. Хищник.

Мы выходим на улицу, и шумный Нью-Йорк обрушивается на меня гамом, запахом города, закусочных и торопящихся по своим делам людей. Словно за стенами этого огромного, вычурного здания не происходит настоящих торгов невест.

— За мной! — бросает он, словно отдавая команду дрессированной собаке, ожидающей очередного бессмысленного трюка.

Каждое его слово — как удар хлыстом, хлещущий по оголенным нервам. Волна ярости поднимается из глубин, требуя выплеска, требуя дать волю той ненависти, что поселилась в моей душе. Так хочется скривиться, показать, как он отвратителен, как сильно его присутствие отравляет каждый мой вдох, как я презираю этого человека, укравшего мою свободу. Но нельзя. Нельзя позволить Кассиану увидеть трещину в моей броне, не говоря уже о том, чтобы разглядеть бушующую внутри меня бурю. Он питается слабостью, как хищник — кровью. Я буду тихо, методично ненавидеть его, лелея в сердце план мести, пока не настанет мой час. Час, когда я нанесу ему сокрушительный удар. Удар такой силы, что он захлебнётся собственной злобой, захлебнётся осознанием того, что недооценивает меня.

— Как скажешь, — отвечаю я ровным, бесстрастным тоном, будто мы обсуждаем погоду, а не тот факт, что он собирается сделать меня своей пленницей, отнюдь, не трофейной невестой, за которую без зазрения совести отвалил два миллиона долларов.

Он останавливается посреди оживлённой улицы, неожиданно и резко, и я, не успев среагировать, снова врезаюсь в его твёрдую, как гранит, спину. Чёрт бы его побрал!

Поворачивается ко мне — медленно, хищно, — и в его глазах, помимо ледяного холода и неприкрытой ненависти, я замечаю что-то новое, но от этого не менее зловещее — интерес. Неужели… только не это! Сердце пропускает удар, дыхание замирает в горле, и я не могу отвести взгляд от его пронзительных, изучающих глаз.

Он делает неожиданный, дерзкий жест, который выбивает из меня остатки самообладания и заставляет внутренности сжаться в тугой комок. Его рука взлетает вверх молниеносно, и вот уже стальные пальцы сжимают мой подбородок, грубо заставляя запрокинуть голову. Его хватка причиняет боль, но я не позволяю себе вздрогнуть. Он чертовски высок, возвышается надо мной, как скала, а я… я кажусь такой маленькой, беззащитной в его руках, под его тяжёлым, цепким взглядом.

— Что ты скрываешь, маленькая дикарка? — шепчет он, наклоняясь ближе, опаляя своим дыханием мою щеку. — Что-то настолько ценное, что стоит двух миллионов? Или это просто умение хорошо притворяться?

Его голос — хриплый, бархатистый — проникает под кожу, вызывая странную, нежелательную дрожь. Он слишком близко. Опасно близко. От его близости кровь отливает от лица, а все внутренности скручиваются в тугой, болезненный узел. Сердце бешено колотится в груди, готовое вырваться наружу. Кажется, ещё мгновение, и оно не выдержит этого напряжения. Хочется оттолкнуть его, вырваться из его хватки, бежать без оглядки, но я стою, словно парализованная, боясь пошевелиться, боясь выдать свой страх.

— Я ничего не скрываю, — шепчу я в ответ, стараясь, чтобы голос звучал ровно, хотя внутри всё кипит.

Каждая клеточка моего тела кричит о протесте, о желании вырваться из его плена, но я заставляю надеть на себя маску невозмутимости. Он не должен, не имеет права увидеть ту ненависть, что клокочет глубоко в душе, готовая в любой момент вырваться наружу.

— Правда? — медленно, тягуче растягивает он слово, и в этом слове сквозит неприкрытое сомнение. Его пальцы, грубо сжимающие мой подбородок, не дают отвернуться, заставляя смотреть прямо в глаза. Этот взгляд… в нём насмешка, вызов и что-то ещё, что я не могу, да и не хочу распознавать. — А мне кажется, что ты просто делаешь вид, что ты тихоня, невинная овечка, а на самом деле… — он обрывает фразу на полуслове, словно присматриваясь к моей реакции, и на его губах играет лукавая, озорная, почти хищная улыбка. — …в глубине души таишь такую же порочность, как у своих мерзких родителей. Интересно, какие именно грехи ты унаследовала от них, маленькая грешница?

Сердце колотится в груди с такой скоростью, что пульсация отдаётся болезненной вибрацией в висках. Я сглатываю вязкую слюну, изо всех сил стараясь не выдать своего страха разоблачения, но понимаю, что это бесполезно. Кажется, он видит меня насквозь, ощущает каждую мою эмоцию, каждое колебание.

В горле пересохло, становится трудно дышать. Этот пристальный взгляд, эта недосказанность, это двусмысленность — всё это давит на меня с невыносимой силой. Я готова вытерпеть что угодно: ненависть, злобу, отстранённость, унижение — всё, что угодно, лишь бы не этот непонятный, пугающий, обжигающий интерес, который я вижу в его глазах. Лучше ледяная стена отчуждения, чем этот жар, который грозит испепелить меня дотла. Лучше открытая вражда, чем эта игра в кошки-мышки, где я явно в роли загнанной в угол мыши, а он — хищный кот, готовый в любой момент выпустить когти.

Он резко отпускает мой подбородок, словно обжёгся, и отворачивается, не произнеся больше ни слова. Этот внезапный конец столь мучительного допроса оставляет меня в полном замешательстве. Я чувствую себя выпотрошенной, будто он вытянул из меня всю энергию, все силы. Но нельзя расслабляться. Нельзя давать слабину.

Собрав остатки самообладания, я снова иду следом за ним, стараясь не отставать. Сейчас мне нужно быть максимально внимательной, просчитывать каждый его шаг, запоминать дорогу. Эта информация может пригодиться мне в будущем.

Мы подходим к одной из припаркованных элегантных чёрных машин — безупречному Maserati. Рядом с машиной останавливаются его солдаты в чёрных костюмах, с непроницаемыми лицами. Они как тени Кассиана, всегда рядом, готовые выполнить любой его приказ. Его верные псы.

Кассиан останавливается возле задней двери, открывает её и, не глядя на меня, холодно произносит:

— Садись. И не думай о побеге. Твоя кровь стоит слишком дорого, чтобы я позволил тебе пролить её на тротуаре.

В его голосе нет и намёка на вежливость или учтивость. Это приказ, которому я должна подчиниться. Сглотнув ком в горле, я молча выполняю его распоряжение, устраиваясь на мягком кожаном сиденье.

Он захлопывает дверь и обходит машину, садясь на переднее пассажирское сиденье рядом с водителем. Его тело повёрнуто вполоборота ко мне, но он не смотрит. Он не снисходит до меня даже взглядом.

Коротко бросает водителю что-то на итальянском, и машина плавно трогается с места, вливаясь в оживлённый поток нью-йоркского трафика. Я отворачиваюсь к окну, неотрывно глядя на проплывающий мимо пейзаж. Весеннее солнце заливает улицы своим ярким светом, освещая небоскрёбы, парки и торопящихся по своим делам людей. Жизнь бьёт ключом, контрастируя с той мрачной, безысходной реальностью, в которой я оказалась.

Я наблюдаю за тем, как меняются районы, как величественный Манхэттен сменяется более сдержанным Бруклином. За окном мелькают уютные улочки с кирпичными домами и небольшими магазинчиками. На лицах прохожих отражается тепло и дружелюбие, и на мгновение я ощущаю острую тоску по нормальной жизни, по той жизни, которой у меня никогда, в сущности, не было.

Наконец, машина замедляет ход и останавливается перед внушительными коваными воротами. Они открываются, и мы въезжаем на территорию роскошной виллы, выполненной в типичном итальянском стиле, с отчётливыми сицилийскими нотками.

Вилла возвышается над нами, как неприступная крепость, с её светлыми стенами, тёмной черепицей и увитыми плющом балконами. В воздухе витает аромат цветущих деревьев и роз. Это место кажется оазисом тишины и спокойствия, скрытым от посторонних глаз. Идеальная клетка для пленницы.

Машина плавно останавливается посреди огромного участка. В нескольких метрах простирается прекрасный сад, с живой изгородью, множеством роз, как со страниц волшебной сказки.

Кассиан, не давая мне и секунды на размышления, выходит из машины. Снова резкий приказ:

— Вылезай! Добро пожаловать в твой новый дом, carino uccello (итал. — милая пташка).

Не понимаю, что это значит, но его голос звучит с такой издёвкой, что заставляет моё тело дрожать. Вот и всё, мы уже приехали? Выхожу из машины и оглядываясь вижу высокий забор, неприступный. Солдат, стоящих по периметру с оружием, кажется столько, что они не уступают охране моего отца. Их слишком много. Волна паники захлёстывает меня.

«Как сбежать? Как, твою мать, сбежать?» — внутри только один немой вопрос, и я чувствую, как не могу контролировать ужас, проступивший на лице.

— Я вижу, ты уже догадалась, что сбежать от меня тебе не получится, — снова вздрагиваю от голоса Кассиана, который неотрывно смотрит на меня и, кажется, наслаждается моим бессилием. — Даже не пытайся. Я всегда найду тебя. И поверь, наказание будет соответствовать дерзости.

— Я и не собираюсь бежать, — вру я, стараясь натянуть на лицо учтивую улыбку.

Кассиан прищуривается, и сквозь холод снова проступает этот странный интерес, и эта лукавая улыбка на лице.

— Как знаешь, я предупредил, — усмехается он. — А ты пока ознакомься со своей будущей тюрьмой. Тебе придётся жить здесь всю жизнь, — и в его голосе сквозит настоящее издевательство. — Запомни каждую деталь, ведь это всё, что у тебя останется.

С этими словами он уходит, и я вижу, как из виллы выходит высокая, стройная женщина в возрасте. Присматриваюсь, пытаясь получше разглядеть её. Она выглядит идеально. Итальянка до мозга костей, и даже несмотря на возраст, в её внешности есть что-то благородное, что-то элегантное, но этот взгляд, направленный на меня, полон презрения и ненависти. В этом они с Кассианом чем-то похожи: оба презирают меня и ненавидят просто за то, что я существую.

Она что-то кричит на итальянском, до меня доносятся только обрывки слов: puttana figlia... rossa spazzatura (итал. — дочь шлюхи... рыжая дрянь).

Эти слова вырываются из неё с такой злобой, что меня пробирает дрожь. Невольно сжимаю в руках своё коктейльное платье в попытках удержаться в реальности. Я не знаю итальянского. Отец ненавидит итальянцев всей душой, считает их всех мерзостью, поэтому сделал всё возможное, чтобы и мы не понимали ни слова на итальянском.

Снова присматриваюсь к женщине, которая орёт на Кассиана, судя по всему, не стесняясь в выражениях. С каждым её словом фигура Кассиана становится всё более зловещей, каменной, натянутой, как пружина. Женщина высока, и я невольно отмечаю, что они с Кассианом похожи.

«Это его мать,» — врезается эта мысль мне в сознание.

И тут же я начинаю отмечать, что черты лица у неё напоминают черты Кассиана, только он, судя по всему, что-то взял и от своего отца, которого я никогда не видела.

У женщины был ровный, аристократический нос, чуть полноватые губы, яркие, огромные зелёные глаза, не такие, как у Кассиана. У Кассиана они были коньячными, явно унаследованными от отца. Фигура женщины была действительно безупречна, изящна и грациозна.

«Вот в кого пошёл этот дьявол,» — подумала я, не в силах отвести взгляда от этой сцены.

Загрузка...