Я вернулась в свою комнату, дрожа то ли от нервов, то ли от бродящих по коридорам замка Андерсонов сквозняков. Ноги сами понесли к камину. Проигнорировав кресло, я заняла скамеечку, подвинув её как можно ближе к огню.
Люська немедленно забралась ко мне на колени, скрутилась там пушистым клубком. Руки привычно принялись поглаживать мягкую шёрстку, а бессловесная целительница — уютно урчать.
Прямо идиллия, если забыть о том, что недавно случилось.
— Все иногда попадают впросак, — пожаловалась я кошке. — Но до чего ж неприятно чувствовать себя идиоткой.
Забыв о времени, я смотрела на горящий огонь. Слушала треск углей, наблюдала за игрой языков пламени. И даже надоедливое привидение не тревожило мой покой.
Горько сознавать, что ничего сделать нельзя. Местные традиции, люди, они как скала. Хоть искричись — не услышат.
А затем в дверь постучали и меня пригласили поучаствовать в свадебном ритуале. Роль посланницы играла Аделаида, чудом избежавшая страшной участи стать Чёрной невестой.
Старшая дочь Андерсонов выглядела как смертница, по счастливой случайности избежавшая казни. Хотя на её месте теперь находилась младшая сестра, та самая, которая так старалась Аделаиду спасти — ни слова, ни полслова про спасите-помогите не прозвучало. Глаза Аделаиды радостно сверкали, губы норовили сложиться в улыбку.
— Да, я пойду с вами. Спасибо за приглашение, — сказала я, поднимаясь на ноги.
Проходя мимо зеркала, с удивлением отметила, что выгляжу не старой во всём разочарованной развалиной, какой себя ощущала, а молодой роскошной женщиной. Немного грустной, напряжённой, в целом — интересной и заслуживающей внимания.
— Прекрасно выглядите, леди Лина, — сказала Аделаида, и я коротко поблагодарила её.
Согласно этикету, мне следовало ответить соответствующим комплиментом. Хвалить Аделаиду не хотелось. Как легко она разменяла любящую её сестёнку на свободу не быть замужем за герцогом Валентайном.
— Как Макария? — спросила я на полпути.
Улыбка Аделаиды пропала.
— Такое замужество любой девушке дастся нелегко. Она плакала, но сейчас уже всё в порядке.
Они это называли порядком. Смешно.
— Хотела спросить: а почему вы не отказали герцогу Валентайну, раз считаете брак с ним катастрофой?
Аделаида споткнулась, и я поддержала её.
— Разве можно герцогу отказать?
Я пожала плечами.
— Ну, если вы считаете, что отказывать ему нельзя, значит, нельзя.
Аделаида не стала развивать эту тему, и в молчании мы пошли дальше.
Свадьба проходила в главном зале замка. К этому часу его украсили с помощью магии. Парящие под потолком крупные цветы источали яркий белый свет, как и медленно кружащиеся в воздухе хлопья снега. Падающие вниз лепестки и снежинки исчезали на полпути к полу.
Свет источали и стены, украшенные гирляндами точно таких же, как на потолке, белых цветов. Тонко пахло ландышами и розами, навевая воспоминания о весне, которая когда-то непременно настанет.
Вот и все приготовления к свадьбе. Кроме семьи и десятка слуг, в зале не было никого.
Жених — весь в чёрном, как кладбищенский ворон — стоял в центре зала. Мы с Аделаидой встали неподалёку, ближе к семье. Андерсоны оделись посветлей и поярче, но общей атмосферы уныния белые платья не могли отменить. В отличие от невозмутимого герцога, девочки выглядели мрачными. Кроме Аделаиды не улыбалась ни одна из них. Макарии среди них я не увидела, как и её отца.
— Как я рада, что вы приняли наше приглашение, леди Лина, — преувеличенно радостно заявила баронесса Олимпия. — Вместе отметим столь прекрасное событие в жизни нашей дражайшей Макарии и герцога Валентайна.
Наши взгляды с герцогом встретились, и он слегка поклонился. Смотрел на меня с любопытством.
Ждал очередной серии возражений? Зря. Их не будет. С ветряными мельницами, перемалывающими судьбы молодых азариек, я сражаться не буду. Не хочу рвать сердце за тех, кто даже «нет» сказать неспособен.
Открылись высокие резные двери, и в зал вошли Макария и её отец. Август вёл дочь под руку. Мне хватило одного взгляда на девушку, чтобы понять её состояние. Бледней своего снежно-белого платья, с огромными широко распахнутыми глазами, она выглядела испуганной маленькой девочкой. И хотя всё происходило у меня на глазах, я не могла представить её женой герцога.
Расстояние между невестой и женихом неуклонно сокращалось. Наконец Макария остановилась напротив герцога Валентайна, и отец отпустил её руку. Когда Август отступил, то Макария осталась совершенно одна против человека, которого, по сути, не знала, любви к которому не испытывала.
Герцог Валентайн взял понурую Макарию за руку и молча надел ей на палец кольцо.
— И что, это всё? — спросила я, когда хозяева замка пригласили всех к накрытому столу.
Ну и свадьба! Ни поздравлений, ни клятв, ни обещаний, ни поцелуев — за отсутствие последних, честное слово, я более чем благодарна. Но в остальном, это ж пародия какая-то на одно из самых главных торжестве в личной жизни любого человека. А для Азарии, где нет процедуры разводов — это уж точно главное на всю жизнь торжество.
Анжела о своей свадьбе рассказывала иначе. Море гостей, поздравления, подарки, пир горой, красивые клятвы. Макарии же досталось торжество, которое иначе как с хомячьим хвостом не сравнить. Пшик, а не свадьба.
Новобрачная разглядывала собственную руку с кольцом. Словно не верила, что это случилось. Я тоже не верила, хотя присутствовала в зале всю церемонию — короткую, будто выстрел, невнятную, странную. Холодную, как снег за окном.
— Вы ожидали чего-то другого? — Валентайн подошёл ко мне, забыв предложить руку жене. — Выглядите кислой, будто недозрелый лимон.