78

Глава 27. Спасти Макарию

Для операции по спасению Макарии выбрали главный зал, расположенный на первом этаже. Участвовать согласились все без исключений обитатели замка — и слуги, и будущие ученики. И брат Оливер, разумеется. Последний поначалу составил и подписал все документы, оформить которые потребовал Валентайн. И только затем всё стремительно закрутилось.

— Надо действовать как можно быстрей, иначе демон поработит бедную девушку, — пояснил Валентайн, и мы безмолвно с ним согласились.

Даже я, не обладающая магическими силами и не имеющая никакой возможности помочь в борьбе что с демонами, что с призраками, отправилась вниз вместе со всеми. Люську оставила в комнате, так что моя кошка и крылатые кошмары стали единственными живыми существами, не участвующими в будущей битве за рассудок и душу Макарии.

Находящуюся без сознания девушку в белом свадебном платье тролль-мажордом принёс на руках. По знаку хозяина замка уложил её на пол в центре просторного зала — прямо на голые камни.

Пренебрежение здоровьем Макарии показалось мне странным. Камины в зале не разжигали, но даже если бы огонь горел, это не спасло бы её от переохлаждения.

На моё предложение подложить под тело бедняжки матрас или плед Валентайн ответил коротким «нет» и вновь углубился в изучение старинного фолианта. Рядом с ним собрались молодые люди, ловили каждое его слово, высказывали предложения.

Уход дэндров от замка и вернувшая способность колдовать сделала молодых людей ещё более самоуверенными, чем прежде. Ну а герцог этого невыносимого качества никогда не терял.

Думаю, моё лицо в тот миг оказалось красноречивей всех слов.

— Но она заболеет! Девушкам нельзя сидеть или лежать на холодных камнях!

Ноль реакции. У меня возникло чувство, что я говорю со стеной.

Благо, от собравшихся отделился Оливер Престон. От него я узнала, что вокруг Макарии сейчас будут рисовать защитный контур и удерживающие демонов руны.

— Ей нужно соприкасаться с полом, желательно всем телом. Камни станут проводниками защитной энергии. Так что под тело лучше ничего не стелить. И в идеале её бы вообще уложить там без одежды...

Я подняла на него шокированный взгляд.

— Не беспокойтесь, леди Лина. На это никто не пойдёт.

Оставалось надеяться, что ритуал надолго не затянется, а ещё злиться на Валентайна за его неумение вовремя и понятно всё объяснять.

Я чувствовала себя человеком, случайно переместившимся из зрительного зала на сцену. Вынужденного играть непонятную ему роль. Но и уйти не могла. Всё сильней и сильней беспокоилась и волновалась.

Валентайн изучал содержимое толстенной книги в чёрной обложке, листая страницы с лёгко считываемым даже издали раздражением.

Наконец он передал книгу одному из учеников, и тот принялся чертить знаки на полу. Его товарищи то ли помогали, то ли мешали ему советами.

— Это удержит демона внутри? — спросила я у наблюдающего за учениками Валентайна.

— Да, если демон не высшего уровня. К сожалению, ни один из здесь присутствующих не обладает магией жизни даже в зачаточном состоянии. Есть воздушник, это он сейчас защитные знаки рисует, но его магия не совсем то, что требуется для этого заклинания. Мы усилим воздушную и водной, и земной, и огненной магией. Но для удержания высшего демона эта защита будет не более чем сачок для бабочек, накинутый на морду песчаного червя.

Про песчаных червей я слышала от Анжелы. По её словам, ужасней этого существа нет и не может быть ничего. Оно размером с локомотив, пусть и называется червяком.

— Возможно, стоит поискать подходящего мага, — предложила я осторожно этому невыносимому гордецу.

Валентайн поморщился.

— К сожалению, так быстро мы никого не найдём. Мир всегда стремится к гармонии. Искоренив чёрную магию, азарийцы лишись и белых магов. Я лично знаю лишь одного. Вашу дочь, Лина. Её помощь сейчас пригодилась бы. К сожалению, мы не можем отложить ритуал, а так я бы съездил за ней.

— Она беременна, вряд ли решилась бы на поездку сюда, — призналась я.

— Значит, мы должны справиться сами. Четыре вида магии удержат даже сильного демона. Ну а высшие на то и высшие, чтобы обладать на порядок более серьёзными силами.

— Что мне делать? — спросила я, глядя на лежащую без сознания девушку и изрисованный вокруг неё пол.

— Оставайтесь здесь, просто смотрите. А лучше вернитесь к себе. — Он сжал мои пальцы.

— Я не смогу находиться вдали, слишком сильно волнуюсь.

— Из-за Макарии или кого-то другого? — Глаза Валентайна блеснули, и я отвернулась.

Не ответила на его вопрос, но, уверена, он сумел прочитать мои мысли.

— Не нужно об этом, когда ваша невеста без сознания лежит на полу.

— Согласен, но позже мы обязательно всё обсудим. — Он коснулся моей шеи, провёл по коже кончиками пальцев. — Вам нужна помощь?

— Я в порядке, не отвлекайтесь на это.

Мы говорили друг другу случайные слова, но за ними прятались сильные чувства.

Я не хотела влюбляться в почти женатого человека с дурной репутацией, с ужасным характером, с поистине пещерными убеждениями о полном превосходстве мужчин над женщинами. Но глупое сердце тянулось к нему. Не знаю, когда это случилось, но теперь, в шаге от грядущей опасности, все чувства обострились до предела, и я начала понимать, что со мной происходит.

Мне следовало бежать от этого мужчины как можно быстрей, а я оставалась. Не стоило смотреть на него, а я никак не могла отвести взгляд. Слушала с жадным вниманием каждое его слово, в равной степени раздражалась и восхищалась тем, как он ведёт себя, с какой уверенностью в собственных силах себя подаёт.

— Ну что же, приступим. — Он вышел в круг, остановился рядом с телом Макарии. Провёл рукой вдоль пола, и нарисованные учениками знаки загорелись чёрным огнём.

Загрузка...