Паркер Леннокс и Бри Гринвич
Вселенная «Расколотые миры»
Айсимарийская дилогия
Книга 1
Вознесенная

Рекомендуемый порядок чтения от авторов
Вселенная «Расколотые миры»
Дополнительные материалы к вселенной можно найти в тг-группе SunderedRealms, там же новости по фанатскому переводу книг вселенной и арты.
Эсприанская трилогия
Книга 1. Рожденная разломом
Книга 2. Скованная сумраком
Айсимарийская дилогия
Книга 1. Вознесенная
Эсприанская трилогия
Книга 3. Защитница миров (2027 год)
Айсимарийская дилогия
Книга 2.? (2027 год)
Элистрианская дилогия
Книга 1.?
Книга 2.?
Также планируется несколько новелл в рамках вселенной.
Примечание переводчика
Привет, дорогой читатель!
Часто бывает сложно решить, с какой книги нырнуть в новый незнакомый мир. Выше был рекомендуемый порядок чтения от авторов, но я расскажу тебе про другой вариант, чтобы ты выбрал тот путь, который комфортнее именно тебе.
По хронологии событий сначала идет «Вознесенная», а через примерно 30 лет уже «Рожденная разломом» и «Скованная сумраком». Но есть нюанс: «Рожденная разломом» — история очень вязкая и плотная, с неспешной раскачкой, которая раскрывается уже во второй книге трилогии. И если ты боишься слететь с долгого входа, можно смело начинать с «Вознесенной», а обе уже вышедшие книги «Эсприанской трилогии» оставить на потом.
Судя по отзывам на Goodreads, те, кто читал именно в таком порядке, ничуть не потеряли. Наоборот, когда ты уже знаком с героем и знаешь задел, «Рожденная разломом» читается интереснее. Ты понимаешь, что должно быть дальше, и вязкость текста становится не препятствием, а атмосферой.
Так что выбирай тот порядок, который ближе именно тебе. Мир от этого не рухнет, а удовольствие ты точно получишь.
Ну и надеюсь, что «Вознесенная» понравится тебе так же сильно, как и мне. Я была в восторге, пока переводила эту историю!

Перевод с английского
Настоящий перевод выполнен исключительно творческим трудом переводчика и является охраняемым объектом авторского права как производное произведение в соответствии с действующим законодательством. Перевод не является официальным и выкладывается исключительно в ознакомительных целях как фанатский. Просьба удалить файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.
Любое воспроизведение или использование текста перевода, полное или частичное, допускается только с указанием авторства переводчика и без извлечения коммерческой выгоды.
Большая просьба НЕ использовать русифицированную обложку в таких социальных сетях, как: Инстаграм, Тик-Ток, Фейсбук1, Твиттер, Пинтерест.
Также запрещена любая печать (и коммерческая, и некоммерческая), включая байндинг для личного пользования.
Переводчик — Дарья Кондратьева
Редактура — Юлия
Перевод выполнен для авторского тг-канала и вк группы «Клитература»
Группа вселенной в телеграм
Телеграм канал
ВК группа