Когда Небеса Падут

Я мчалась обратно по коридору, и сердце колотилось о ребра. Элегантная архитектура, казавшаяся еще мгновение назад чарующей, теперь превратилась в смертельный лабиринт. Пот стекал по вискам, остатки жара все еще жгли кожу.
— Тэтчер, — прошептала я.
Я потянулась к нашей связи, но наткнулась лишь на мутную пелену, словно ее окутал тот же дым, что теперь клубился здесь.
Какая дверь? За какой, гребаные боги, дверью он исчез? Теперь они все выглядели одинаково. Я пыталась вспомнить вспышку серебристо-белых волос, направление, в котором они свернули, хоть что-то, что приведет меня к брату прежде чем…
Прежде чем он сгорит.
И тогда меня ударил настолько первобытный и неправильный запах, что свело желудок.
Горелое мясо.
Я споткнулась, направляясь к распахнутому проему, ведомая каким-то мрачным инстинктом, названия которому не знала. То, что я увидела, останется навсегда выжженным в моей памяти.
Один из участников корчился на ложе из шелковых простыней, которые стремительно превращались в пепел. Его спина выгнулась, это можно было бы принять за экстаз, если бы кожа не плавилась, не сползала почерневшими, шипящими клочьями. Пламя лизало конечности, пожирая все, к чему прикасалось. Под ним мерцала и гасла иллюзия — совершенная копия какого-то божества, исчезающая пока ее жертва горела заживо.
Рот участника распахнулся в беззвучном крике, губы уже обуглились до неузнаваемости. Глаза — боги, его глаза все еще были целы — выпирали из орбит.
Желчь обожгла горло, когда я оторвала взгляд и попятилась. Каблук зацепился, и я едва не рухнула, успев дрожащими руками ухватиться за стену.
Я опустила взгляд вниз.
Сердце остановилось.
Олинтар лежал, раскинувшись на мраморе, его красивое лицо застыло. Звездный клинок — мой звездный клинок — торчал из его груди, вонзенный по самую рукоять именно туда, куда я мысленно вгоняла его бесчисленное количество раз. Густая, черная кровь растекалась идеальным кругом, слишком симметричным, чтобы быть настоящим.
Крик, поднимающийся в груди, умер, едва родившись, когда меня пронзило ужасающее понимание.
Это все не настоящее.
Это моя иллюзия, сотканная из самого яростно хранимого секрета. Из мести, о которой я мечтала.
Мое обретшее плоть скрытое желание.
Холодный ужас накрыл меня, погашая панику чем-то куда более страшным. Смотровые порталы. Если через них видны иллюзии, если весь Волдарис сейчас смотрит, значит, все узнали.
Мой самый тщательно скрываемый секрет, тьма, которую я сумела спрятать во время первых двух Испытаний, теперь выставлена напоказ.
Они видят, кто я на самом деле. Чего я на самом деле хочу.
Ноги подкосились, и я рухнула на колени рядом с призрачным телом, новая волна желчи подступила к горлу.
Стыд.
Вина.
Боль.
Я была обнажена.
Воздух вокруг словно сжался, сдавливая легкие, не давая вдохнуть. Я заставила себя подняться, волоча тяжелые, как свинец, конечности прочь от доказательства своего самого темного желания. Теперь это не имело значения. Ни Испытание, ни божественный двор. Ничего не имело значения, кроме…
— Тэтчер! — закричала я вслух и в нашу связь одновременно.
Я рванулась вперед, заставляя ноги нести меня мимо ужаса тела Олинтара, мимо комнат, откуда вырывались новые крики, где снова и снова горела плоть.
Запах стал невыносимым, миазмы21 жареного мяса и паленых волос оседали на языке, в ноздрях, проникали в поры. Я старалась не давиться, старалась не думать о том, что — кого — я ощущаю.
Дверь за дверью оказывались либо пустые покои, либо сцены, слишком чудовищные для осознания. Я захлопывала каждую, двигаясь все быстрее, отчаяние придавало скорость.
— Тэтчер, мать твою, ответь мне!
Я больше не чувствовала его. Не ощущала того знакомого присутствия, которое было со мной еще до рождения.
Я распахнула очередную дверь, ожидая увидеть очередную смерть, очередной огонь.
Вместо этого я нашла брата.
Обнаженный по пояс Тэтчер сидел в изящном кресле. Его бледная кожа блестела от пота, который буквально парил в воздухе вокруг. На его коленях, оседлав его, сидела та блондинка, которую я видела ранее, — спиной ко мне, двигаясь в медленном, ритмичном темпе. Его руки сжимали ее бедра, голова была в беспамятстве запрокинута.
Но его кожа…
Она светилась изнутри. Под поверхностью нарастал красный свет. Пар поднимался в каждой точке их соприкосновения. Огненные прожилки прорезали его глаза.
— Тэтчер! — закричала я, бросаясь вперед.
Он вяло повернулся ко мне с затуманенным взглядом. Узнавание вспыхнуло на его лице, когда он попытался сбросить с себя удерживающие его чары.
— Это третье Испытание, — выдохнула я, устремляясь к нему и протягивая руку. — Она не настоящая!
Я схватила его за руку и едва не закричала от прикосновения. Его кожа пылала, как раскаленный горн, прожигая мою ладонь. Но я не отпустила, рванула его с кресла прочь от призрачной любовницы, которая уже начинала расплываться, ее идеальные черты таяли, как воск, обнажая под собой пустоту.
— Тэйс? — его голос был хриплым, растерянным. — Что происходит?
— Потом, — выдохнула я, таща его к двери. — Нам нужно бежать. Сейчас же.
Коридор за то короткое время, что я искала его, изменился до неузнаваемости. Элегантные галереи теперь проводили жар, пламя лизало стены, пожирая все на своем пути. Над нами угрожающе застонал потолок.
Пробираясь сквозь разрастающийся ад, я заметила слова, золотой вязью парящие прямо над огнем:
КОГДА НЕБЕСА ПАДУТ, ОСТАНЕТСЯ ЛИШЬ ПУСТОТА
Послания… их нужно было понять. Найти правила, спрятанные в этой зашифрованной поэзии. Нужно выбраться из этого горящего дворца — это было ясно. Но как? Мы, мать его, висели в облаках.
С каждым шагом сознание Тэтчера, казалось, возвращалось, а неестественный огонь в его глазах угасал.
— Бальный зал, — прохрипел он голосом, сорванным от дыма. — Нужно найти остальных.
Мы пробирались через разрушающееся здание, ныряя под падающие балки и перепрыгивая через провалившиеся участки пола, под которыми зияла бесконечная бездна. Когда мы наконец добрались до главного зала, узнать его было невозможно. Огненные чаши, еще недавно казавшиеся декоративными, вырвались из своих границ и теперь пожирали все вокруг.
Людей не было, только разрушение. Люстры рухнули на мрамор, кристаллы рассыпались по полу. Изящные драпировки стали проводниками огня, который полз и рвал сводчатое пространство.
— Сюда, — бросила я, заметив коридор, который казался менее охваченным пламенем.
Мы сделали всего несколько шагов, но вдруг Тэтчер резко застыл, все его тело напряглось.
— Тэтчер?
Я проследила за его взглядом.
Там, нетронутые огнем, стояли две фигуры, от которых у меня остановилось сердце. Женщина с темными волосами и теми же лазурными глазами, что и у нас. А рядом с ней стоял Сулин.
— Тэйс, нет, — надломлено прошептал Тэтчер. — Они показывают нам путь.
Он указал на объятый пламенем коридор, где эти двое жестами звали нас к себе с лицами, полными тревоги и любви.
На один удар сердца я заколебалась. Лицо женщины — лицо нашей матери — было таким, каким я представляла его в самые страшные ночи. Они предлагали нам семью, которую у нас отняли. Жизнь, которая должна была быть нашей.
Рядом рухнула балка, осыпав пол искрами, и вместе с ней разбилась моя слабость.
— Тэтчер, они не настоящие, — сказала я, чувствуя, как дым разъедает легкие. — Это иллюзии. Как и остальные.
Он все равно сделал шаг к ним. На его лице была обнаженная, беззащитная тоска, которая резала меня сильнее любого клинка.
Я схватила его за руку, буквально утаскивая прочь от призрачной семьи, которой у нас никогда не было.
— Это не настоящее, — повторила я, позволяя собственной боли наполнить в голос. — Я бы хотела, чтобы было. Боги, как же я этого хочу.
Что-то в моих словах достигло его там, куда не могла дотянуться логика. Его лицо дрогнуло, затем стало совершенно пустым, и уязвимость спряталась за стенами, которые я слишком хорошо знала.
— Если они пытаются увести нас туда, — кивнула я на коридор, утонувший в огне, — значит, нам нужно идти в противоположную сторону.
Он кивнул и пошел за мной.
Мы двинулись дальше, прочь от наших призраков, в проход, который казался чуть безопаснее. Дым сгущался, каждый вдох давался с трудом. Я подтянула к лицу разорванные остатки платья, прикрывая нос и рот.
И вдруг, сквозь рев пламени, я услышала голос.
— Маркс! Блядь, да послушай меня!
Даже в хаосе этот тон было невозможно не узнать.
— Кайрен, — выдохнула я, меняя направление.
Мы свернули за угол и увидели его, он стоял на коленях рядом со сжавшейся фигурой, и на его обычно невозмутимом лице проступили трещины.
Маркс свернулась в комок, ее прекрасное платье было изорвано и покрыто сажей, тело сотрясали рыдания.
— Они мертвы из-за меня, — повторяла она снова и снова. — Двое участников, я прокляла их, Кайрен. Я просто хотела посмотреть… и они вспыхнули из-за меня. Столько времени прошло с тех пор, как я теряла контроль!
— Нет, Маркс, это не ты, — настаивал Кайрен, пытаясь поднять ее. — Вставай. Нам нужно уходить.
Я бросилась к ним, опустившись на колени.
— Маркс, — сказала я, обняла ладонями ее лицо и заставила посмотреть на меня. — Это третье Испытание. Оно проверяет наши желания. Наши слабости.
Я взглянула на Кайрена.
— Нам нужен выход.
Его глаза встретились с моими в мрачном понимании без слов.
— Я понял, что что-то не так, как только появились иллюзии, — сказал он. — Я всегда могу отличить реальность от лжи. Я искал вас троих с тех пор, как начал распространяться огонь.
Вместе нам удалось поднять Маркс на ноги. Тэтчер продолжал оглядываться назад, словно иллюзии матери и отца все еще могли стоять там, ожидая, что он вернется.
И вдруг Маркс резко дернулась, ее голова метнулась в сторону.
Я проследила за ее взглядом.
В дыму стоял молодой мужчина. Его лицо было мягким, несмотря на хаос вокруг. Темные волосы, добрые глаза. Одна рука тянулась к нам.
— Финн? — имя вырвалось из горла Маркс.
Она вырвалась из моей хватки и, спотыкаясь, бросилась к фигуре. Мужчина — Финн — улыбался ей той самой мягкой улыбкой, что ни на миг не дрогнула, и манил к себе. Он отступал назад, туда, где пламя полыхало ярче всего.
— Маркс, нет! — я рванулась следом и схватила ее за руку в тот самый миг, когда она потянулась к нему. — Он ненастоящий!
— Отпусти! — крикнула она, вырываясь. — Он там… Финн, подожди!
Иллюзия продолжала звать. Продолжала улыбаться. Продолжала тянуть ее к огню.
— Маркс, посмотри на меня, — я взяла ее лицо в ладони, заставляя встретиться со мной взглядом. — Финн мертв. Ты сама мне сказала, жрецы убили его. Это не он.
— Нет. — Слезы струились по ее щекам, прочерчивая дорожки сквозь грязь и пепел. — Нет, он… он там. Он вернулся за мной. Он всегда говорил, что вернется…
— Испытание использует твои воспоминания против тебя, — голос у меня сорвался, я сжала ее крепче, чувствуя, как она дрожит и буквально рассыпается у меня в руках. — Точно так же, как оно показало мне и Тэтчеру наших родителей. Точно так же, как показывает каждому то, чего он больше всего хочет. Это ненастоящее.
Ноги Маркс подкосились. Я подхватила ее, когда она осела, сминая подол моего платья в кулаках, и рыдания сотрясали ее тело.
— Я не смогла его спасти, — прошептала она мне в плечо. — Я просто стояла и позволила им…
— Ты пыталась выжить, — я обняла ее крепче, чувствуя, как жжет глаза. — Не нужно этого стыдиться.
Иллюзия Финна терпеливо, все так же улыбаясь, все так же ожидая, стояла в дыму.
— Он молчит, — сказала Маркс глухо. — Финн никогда не мог заткнуться. У него всегда находилась какая-нибудь ужасная шутка…
— Потому что это не он, — мягко ответила я.
Маркс отстранилась, дрожащими руками вытирая лицо. Она бросила на иллюзию последний взгляд, и я увидела, как в ее глазах появляется та самая решимость, что позволила ей выживать все эти годы.
— Да пошел ты, — сказала она фальшивому Финну.
Иллюзия дрогнула. Улыбка на миг померкла, и тут же вернулась, снова зовущий жест.
— Нам нужно уходить, — настойчиво произнес Кайрен у нас за спиной. — Огонь распространяется.
Маркс кивнула. Она позволила мне увести себя, но ее взгляд снова и снова соскальзывал туда, где в дыму стоял Финн.
— Не оборачивайся, — тихо сказала я. — Так только хуже.
— Говоришь по опыту? — спросила она, попытка пошутить прозвучала пусто.
— Да, — призналась я. — Именно по опыту.
Мы с Кайреном схватили каждый своего спутника за запястье и двинулись вперед, выискивая любой путь, который мог бы вывести нас к спасению.
— Туда! — Кайрен указал на огромный дверной проем впереди, из которого валил густой дым. — Это должен быть выход.
Мы почти добрались, когда нас остановил отчаянный крик.
— Помогите! Пожалуйста, кто-нибудь, помогите!
Один из участников, которого я смутно узнавала, стоял перед женщиной, придавленной рухнувшей балкой. Ее рука была вытянута к нему. Лицо — сплошная маска боли и ужаса.
— Это еще одна иллюзия, — пробормотал Кайрен.
— Не бойся, я тебя спасу, — всхлипывал мужчина, надрываясь, пытаясь поднять балку. Он заметил нас, и его лицо озарилось надеждой. — Помогите мне! Поднимем ее вместе! Она умирает!
Кайрен отпустил руку Маркс и рванул вперед, но не к балке. Он схватил участника за рубашку и дернул назад как раз в тот момент, когда еще одна часть потолка рухнула вниз, разминувшись с ними всего на дюймы.
— Отпусти меня! — взвыл мужчина, вырываясь из его хватки. — Я ей нужен!
— Она ненастоящая, — настаивал Кайрен, изо всех сил удерживая более крупного противника. — Она иллюзия.
— Нам нужно идти, — сказала я, не сводя глаз с выхода впереди, за которым виднелись лишь звезды и облака. — Сейчас!
Но Кайрен не отпускал.
— Я его не брошу, — прохрипел он, все еще борясь с участником, становившимся все более неистовым. — Если мы уйдем, он погибнет.
Каждый инстинкт во мне вопил — беги, спасайся, спасай тех, кого любишь. Но вместо этого я схватила мужчину за другую руку. Вместе мы потащили его к выходу, и крики его протеста смешивались с ревом пламени и стоном дворца, который разрывался на части вокруг нас.
Мы выбежали в дверной проем в тот самый миг, когда позади прогремел взрыв. Ударная волна швырнула нас вперед на широкую террасу. Участник рухнул на колени, вся борьба покинула его разом, он осел на землю, захлебываясь рыданиями.
Несколько мгновений мы просто хватали ртом воздух. Чистый ветер казался благословением после задымленных коридоров. Затем я медленно огляделась.
Терраса висела в небе, со всех сторон окруженная лишь облаками и далеким мерцанием звезд. Позади нас дворец продолжал гореть, языки пламени взмывали все выше с каждой секундой. Перед нами пролегала… пустота. Бесконечная, бездонная пустота.
— Правила, — выдохнула я, вспоминая позолоченную надпись, которую видела внутри. — Они были написаны на стенах. Когда небеса падут, останется лишь пустота.
Глаза Кайрена расширились.
— Нам нужно прыгнуть, — сказал он неожиданно спокойно, учитывая безумие этой мысли. — Это единственный путь.
— Прыгнуть? — эхом повторила Маркс. — Куда?
— Либо прыгаем, либо сгораем, — тихо сказал Тэтчер, не сводя взгляда с подступающего огня. — Выбор, прямо скажем, небогатый.
Тонкий осколок паники вонзился мне под ребра. Если мы ошибались, то все до единого рухнем вниз, и участники, и само Испытание завершатся одной-единственной смертельной ошибкой. Но уверенность Кайрена была заразительной, а жар за спиной усиливался, и других вариантов не было вовсе.
Я обернулась, чтобы посвятить в наш отчаянный план второго участника, но место, где он только что стоял на коленях, пустовало.
— Куда он… — начала я, резко разворачиваясь.
Мир будто замедлился, когда я увидела его. Лицо искажено горем и яростью. В воздухе перед ним завис рваный металлический осколок, направленный острием прямо в сторону Кайрена. Я рванулась вперед, но было уже поздно.
Осколок врезался Кайрену в висок с глухим, тошнотворным звуком. Его глаза широко раскрылись от изумления, с губ сорвался короткий, растерянный звук, и он рухнул навзничь. Кровь уже струилась из раны.
— Нет! — закричала я, падая рядом с ним, хватая его за лицо, за шею, лихорадочно пытаясь нащупать пульс, которого не было. Его глаза пусто смотрели в усыпанное звездами небо.
Во мне взорвалась расплавленная, всепоглощающая ярость. Одним плавным движением я поднялась, призывая звездный клинок. И кинулась на участника.
Я сбила его с ног, прижала лезвие к его горлу достаточно сильно, чтобы выступила тонкая полоска крови, но еще не достаточно для убийства.
— Он спас тебе жизнь, ты, блядский идиот, — прорычала я, и собственный голос показался чужим. — Он вытащил тебя оттуда, когда мог бросить и оставить гореть.
Глаза мужчины покраснели от слез, но раскаяния в них не было, только пустая, выжженная злость.
— Он меня остановил, — прохрипел он. — Моя жена… она теперь мертва из-за него.
Я надавила сильнее, чувствуя, как под лезвием трепещет его пульс. Это было бы так просто. Одно быстрое движение, и он заплатит. Кайрен будет отомщен.
Но даже сквозь ярость я видела, что он слишком далеко зашел, чтобы с ним можно было говорить. Он утонул в горе, которое пожирало его так же неотвратимо, как пламя пожирало других.
— Тэйс! — голос Тэтчера прорезал кровавый туман в моей голове. — Огонь, он уже здесь. Сейчас или никогда!
Я обернулась. Языки пламени уже облизывали край террасы. Выбор сделали за меня.
Я бросила на сломленного мужчину подо мной последний, полный отвращения, взгляд, и вскочила на ноги, подбегая к Тэтчеру и Маркс. Он даже не попытался последовать за нами, все так же лежал там, где я его оставила, словно ждал, когда огонь заберет и его тоже.
Мы втроем стояли на краю, глядя вниз, туда, где под нами бесконечно тянулись лишь звезды и облака. Тэтчер взял мою руку в правую, руку Маркс — в левую, связывая нас вместе.
— Если это не сработает, — Маркс говорила тверже, чем с тех пор, как я нашла ее, — я просто хочу, чтобы вы знали…
— Прибереги, — перебил Тэтчер. — Скажешь, когда мы это переживем.
Мы обменялись последним взглядом.
А затем вместе шагнули с края мира в бездну.