Хартинг отстраняется. Он медленно, как на прогулке, возвращается к своему месту и присаживается. Я терпеливо жду ответов, хоть мое сердце колотится как барабан.
— Помнится, мы с тобой обсуждали статус разведенной женщины, когда ты только ко мне обратилась. Верно?
— Да.
— И в чем проблема? У разведенной женщины мало прав и дурная репутация. Ты об этом знаешь.
— Но наша ложь про истинность сделать мою репутацию еще хуже.
Хартинг морщится.
— Ты хочешь, чтобы я женился на тебе?
Свадьба спасает любую репутацию, но есть одно маленькое «но».
— Ни за что! Не хватало мне еще одного брака по расчету, — говорю резче и громче, чем того хотелось.
Хартинг не меняется в лице. Кажется, наш разговор его совершенно не беспокоит.
— Тогда чего ты хочешь?
— План действий. Когда я шла на развод, я понимала, какой у меня статус. Но что со мной станет после обмана? — я выдерживаю небольшую паузу. — Ты мой адвокат. Ты знаешь последствия тех или иных событий. По идее. Я бы хотела знать, что меня ждет после того, как все узнают, что мы не истинные.
— Ничего особенного. Согласно кодексу драконьего сообщества, истинность может почувствовать только дракон. Значит вся ответственность за спектакль будет лежать на мне.
Я щурюсь. Похоже, на правду.
— И меня не заклеймят обманщицей?
— Тебе дать почитать кодекс?
— Да.
— Странно, что ты этого не знаешь. Тебя не учили элементарному законоведению? — хмурится он.
В моей голове всплывает слово «Невежа». Оно звучит противным назидательным голосом свекрови, которая полностью повесила на меня работу бухгалтера и секретаря. Ведение отчетов и амбарных книг заменило мне чтение.
— Нет, не учили, — я увожу взгляд в сторону.
Мачеха не нанимала мне учителей по предметам. В академии я проучилась все три месяца. Какой там кодекс?
В столовую входит Адель с подносом. Горничная расставляет еду на столе, изредка бросая на меня любопытные взгляды. Еще бы. Обед с прислугой, ужин с хозяином. Вряд ли у них бывали такие садовницы.
Молчание повисает тяжким грузом в воздухе. Мы все это чувствует, особенно Адель. Тяжело не ощутить, что ты зашла не вовремя.
— Адель, передай Доре благодарность за ужин. И особенно за мясо, — Хартинг старается разрядить обстановку.
— Милорд, но вы же еще не пробовали? — щебечет Адель.
— По аромату уже все понятно, — шутит Хартинг.
С ним трудно не согласится. Пахнет восхитительно. Мой желудок делает кульбит, а во рту текут слюнки. Только сейчас я понимаю насколько сильно голодна.
— Незнание сеет страхи, — философски изрекает Хартинг, когда Адель уходит. — Тебе нужно больше читать.
— Ага, — киваю я.
— Я серьезно.
— Не надо меня учить.
— Не дуйся.
— Я не дуюсь.
Какое-то время мы едим молча. Хартинг поглядывает на меня, я на него. Но при этом мы ни разу не встречаемся взглядами.
Когда первый голод наконец утолен, я размякаю и успокаиваюсь. Украдкой поглядываю на Хартинга, но завести разговор не решаюсь. Меня вполне устраивает молчание. Судя по всему, его тоже.
— Нам надо обсудить наше притворство, — заявляет он, откидываясь на спинку стула. — Итак, завтрак, обед и ужин со мной, когда я дома. В остальное время можешь есть с кем хочешь. Можешь приходить сюда в грязной одежде. Также ты завтра закажешь себе гардероб.
— Я считаю это лишним.
— Либо ты закажешь себе гардероб, либо это сделаю я по своему вкусу, — голосом не требующего возражений заявляет он.
— Вот как! — у меня подлетают брови.
— И я надену на тебя то, что захочу на тебе увидеть, поверь.
Наглец!
— Даже Дирк так со мной не поступал, — невольно вырывается у меня.
— Дирку было плевать в чем ты ходишь, — он пожимает плечами. — Нам придется выходить на публику. Для суда нужны скромные платья с воротником темных оттенков. Для прогулок подойдет что-то по последней моде.
— А нам точно нужно выходить куда-то, кроме суда?
— Естественно. В парк съездим, может в театр сходим. Все-таки пока что, — Хартинг делает ударение на «пока что», — мы истинная пара. Дракон не может не показывать свою истинную.
Ох ты, смотри-ка как вошел в роль.
— Это тоже в кодексе прописано?
Хартинг на секунду замирает, уголки губ подрагивают.
— Разумеется, — профессорским тоном говорит он. — Еще обязательно костюм для верховой езды.
— Я не умею ездить верхом на лошади.
— А тебе и не надо. Полетаешь на драконе.
— Нет!
— А как же девчачьи мечты оседлать дракона? — усмехается он.
Он сейчас похабно шутит или нет?
— Я боюсь высоты.
И это чистая правда.
— Все чего-то боятся в первый раз.
— Я не шучу, — заявляю я.
В ответ Хартинг смеется.
— Ладно, пойдем, покажу тебе кое-что, — он поднимается с места.
Я не шевелюсь.
— Что?
— Конечно же самую высокую башню, — он смотрит как я вжимаюсь в креслице и с улыбкой добавляет: — Я пошутил. Пойдем. Кое-что другое покажу.