Чужая Варрэн-Лин
Тирсвад плелся вдоль скал в поисках женщины, которую он видел только мельком. Шторос считал, что она прячется где-то в этих местах. И Тирсваду предстояло искать Ринэйру по запаху, который он почти не помнил. Почему Шторос решил, что она живет где-то здесь? Если она знает вход в долину, то с ее стороны умнее и безопаснее было бы жить там, у себя дома. Ну что ж, если не получится найти ее, то это будет даже к лучшему. Тогда не придется нарушать приказ Дайма. Но Дайм отправился Черному Вожаку совсем один, и это не давало Тирсваду покоя. Разве мог он сидеть на месте и спокойно ждать возвращения Вожака? Лучше бы Дайм взял его с собой!
Тирсвад вспомнил, как Дайм встретил его вопросительный взгляд спокойным взглядом янтарных глаз. Достаточно было просто посмотреть Дайму в глаза, чтобы тревога ушла. Иногда Тирсвад думал, что так мог бы смотреть на него родной отец.
Хоть он и понимал, что Дайм не может быть его отцом даже по возрасту. Но его властная забота каждый раз напоминала Тирсваду о том, чего он был лишен в детстве. Мужья матери были все, как один, прекрасные белоснежные самцы. И на него, гадкого, словно вечно испачканного в грязи, они смотрели свысока. Каждый из них совершенно точно знал, что Тирсвад не его сын. Иногда, забившись в щель между скалами, он с завистью наблюдал, как они играют с младшими братьями и единственной в их семье сестренкой.
Оказавшись в человеческом мире и встретившись там с Даймом, Тирсвад иногда позволял себе помечтать, что было бы, если бы Дайм был его отцом. Он восхищался Даймом, боготворил его, жизнь готов был отдать за него. Ему хотелось, чтобы Дайм гордился им, как гордился бы настоящий отец.
Тирсвад дошел до входа в каньон и принюхался. Как и ожидалось, никакого запаха молодой Варрэн-Лин здесь и в помине не было. Прошел уже целый эреше с тех пор, как Дайм, Шторос и Динка расстались с ней. За это время какой угодно запах выветрится. Тирсвад опустил нос к земле и медленно брел вглубь каньона. Если она прячется здесь, то иногда выходит на охоту. А если она недавно пронесла по этому месту дичь, то на земле должны были остаться капли крови. Запах крови, впитавшейся в землю, сохраняется гораздо дольше, чем запах лап, пробежавших по ней.
Его мысли вновь вернулись к Дайму. В долине черных жила его мать, однажды предавшая его. И ему придется с ней встретиться.
У Тирсвада тоже были близкие отношения с матерью, но представить себе, каково это получить от матери удар в спину, он все равно не мог. Его мать рвала и метала, когда его приговорили к казни. Кажется, она тогда спалила полдолины, но впервые мнение большинства оказалось сильнее желания одной единственной Варрэн-Лин.
Внезапно, совершенно неожиданно для Тирсвада, прямо перед ним, словно из неоткуда, появилась черная красивая Варрэн-Лин и преградила ему путь.
— Что ты здесь вынюхиваешь? — Ринэйра окинула его недружелюбным взглядом и оскалилась.
— Я это… — растерялся Тирсвад, сжимаясь под ее колючим взглядом. — Меня Дайм прислал, — ляпнул он, не придумав ничего лучше, как прикрыться именем Вожака.
— Вот сам бы он и приходил! А не присылал всяких… — ее взгляд становился все более неприязненным, брезгливо скользя по его двухцветной шерсти. От ее пренебрежительного взгляда Тирсвад ощутил почти физическую боль. Для нее он тоже всего-лишь отвратительный полукровка. Хоть и с признаками черного племени. Для него не было места нигде — ни среди белых, ни среди черных. Иногда он думал о том, что лучше бы мать его вовсе не рожала. Угораздило же ее отдаться черному!
Лишь Динка не замечала его очевидного уродства. Она говорила ему, что он самый красивый. Любовалась его пестрой шерстью, трепала за загривок и обнимала мягкими лапами. От воспоминаний о Динке, Тирсвад томно прикрыл глаза, прижал уши, почти физически ощущая ее прикосновения, и чуть не заурчал о нахлынувшей нежности, слегка приоткрыв пасть. Его Динка…
— Ну заходи, раз пришел, — его размышления прервал голос Ринэйры. Тирсвад поднял на нее растерянный взгляд. Но она, кажется, сменила гнев на милость и теперь смотрела на него заинтересованно. Что же так на нее повлияло?
Ринэйра сделала шаг назад, а потом подпрыгнула и исчезла, и в голове послышался раздраженный голос:
— Ну ты долго собрался там торчать и привлекать ненужное внимание?
Тирсвад обнаружил, что он все еще нерешительно топчется посреди каньона, словно нашкодивший щенок. Варрэн-Лин приглашает его в свою пещеру. Нужно показать себя сильным и уверенным в себе варрэном. После того, как его выбрала Варрэн-Лин и он вошел в ее стаю, он теперь может разговаривать с женщинами на равных. Однако робость перед представительницей другого пола преодолеть было не так то просто.
Он сделал глубокий вдох, успокаивая колотящееся сердце, и поспешно шагнул вслед за черной Варрэн-Лин, пока она не передумала или не разозлилась. За скальным уступом на высоте прыжка совершенно незаметная притаилась щель, ведущая в недра скалы. Тирсвад повторил прыжок Ринэйры и протиснулся в узкий вход.
Внутри пещера Ринэйры очень походила на жилище его матери. Там было очень уютно. У входа висела черная шкура кураут, загораживая внутренние помещения от посторонних глаз. Пол был устелен пушистой травой с едва уловимым пряным запахом. На стенах когтем выцарапаны рисунки. Ринэйра неплохо рисовала, и создавалось ощущение, что пещеру изнутри украшают длинные стебли травы с порхающими между ними фьютами.
— Что велел передать Дайм? — пока Тирсвад с любопытством озирался, Ринэйра устроилась в глубине пещеры в царственной позе, поджав задние лапы под себя и вытянув изящные передние лапы перед собой, и с не меньшим любопытством разглядывала самого Тирсвада.
— Он… э-э-э… — моментально смутился Тирсвад, заметив, что она пристально изучает его своими золотистыми глазами. Под ее испытующим взглядом все слова вылетели из головы, а уши предательски подрагивали. Что же ей сказать? Ведь Дайм не просил ничего передавать. Он даже не знает о том, что Тирсвад здесь. А ему нужно выяснить, где находится другой вход в долину. Но как это сделать? Не спросишь же в лоб…
— Расскажи мне про Дайма, — видя, что он совсем растерялся, пришла ему на помощь Ринэйра.
— Ну, Дайм он… Он Вожак нашей стаи, и собирается стать Вожаком племени. Ведь это место по праву принадлежит ему, — с облегчением ответил Тирсвад. Говорить про Дайма было не в пример проще, чем о цели его визита сюда. Сам образ Вожака вселял в него уверенность и позволял непринужденно отвечать Варрэн-Лин.
— Это я знаю, — с досадой махнула Ринэйра хвостом. — Расскажи мне какой он сам по себе. Ты же давно его знаешь? Какой он по характеру? Бывает ли агрессивный?
— По характеру? — опять растерялся Тирсвад. — Н-нет, он не агрессивный. Он очень спокойный и… — Тирсвад осекся. Что, если он сейчас наговорит лишнего? Ведь будущему Вожаку надо быть сильным, а среди варрэнов часто сила равнялась агрессии…
— Так я и думала, — почему-то облегченно вздохнула Ринэйра. — А как вы познакомились? Почему вообще вы… ты… подчиняешься ему? Ведь ты не из нас. У нас таких не рождалось, я бы знала. Ты из белого племени?
Тирсвад стушевался под градом вопросов, превозмогая желание попятится. Так, он не должен смущаться. И болтать, что ни попадя, не должен. А то он и сам ничего не узнает, но и выдаст тайны стаи женщине, которой они не вполне доверяют. Шторос поручил ему завоевать доверие Варрэн-Лин и узнать побольше о ее планах, и о происходящем в долине. «Дайм! Как бы ты поступил на моем месте?» — про себя взмолился он Вожаку.
Ринэйра ждала ответа и продолжала сверлить его испытующим взглядом.
— Когда меня сбросили в ущелье, я попал в... другое место. А Дайм уже был там. Он приказал следовать за ним. И, так как я был совсем один, я подчинился, — выпалил он, набираясь храбрости и глядя прямо в желтые глаза своей собеседницы.
— Тебя сбросили в ущелье, и ты выжил? — Ринэйра от изумления аж привстала со своего ложа.
— Я-я… — Тирсвад настороженно скользнул взглядом по ее телу, застывшему в напряженной позе. Не собирается же она нападать на него? — Я не знаю, как это произошло. Мы все выжили, но в том мире… Мы бы погибли, а Динка…
— Динка? — глаза Ринэйры опасно сощурились, а губы приподнялись в оскале. Тирсвад моментально понял, что ступил не на ту дорожку, и поспешно добавил.
— Динка тоже там заблудилась. Но Дайм... Он всех нас нашел и собрал в одну стаю. Мы выжили, благодаря ему. Он не растерялся, и всегда знал, что нужно делать.
Ринэйра, услышав имя Дайма, расслабилась, опустилась обратно на лежанку и снова смотрела благосклонно.
— Дайма, получается, тоже сбросили в ущелье? Иначе, как он оказался в том же месте, что и ты, — спросила она.
— Д-да, он говорил, что Вожак и его мать… — Тирсвад снова осекся, с тревогой взглянув на Ринэйру. Опять он сболтнул лишнего! Да что с ним сегодня такое? Это близость Варрэн-Лин так на него влияет? Надо быть спокойным и невозмутимым. Дайм никогда не говорит лишнего, больше слушает. Вот и ему надо также… Но как же сложно сосредоточиться, когда рядом женщина, от которой не знаешь, чего ожидать!
— Так что сделали Вожак и Карстила? — недоверчиво переспросила Ринэйра и надолго замолчала, ожидая ответа и обдумывая услышанное. Тирсвад, лихорадочно соображая, как ему выкрутиться, переминался с ноги на ногу перед ней, не зная вежливо ли будет, если он просто проигнорирует вопрос. Или лучше солгать, что он ничего не знает?
С Динкой вести беседы было гораздо проще. Она всегда понимала его с полуслова. К ней можно было прижаться, вдыхать ее запах, не боясь, что она разозлиться. К слову, она тоже была вспыльчива, как и все Варрэн-Лин, но ее гнев чаще был направлен на Штороса. Тот виртуозно злил ее, умудряясь не только выдерживать Динкин гнев, но и перевести его во влечение. А уж тогда Динка становилась просто невероятной… От приятных воспоминаний у него перехватило дыхание, уши прижались, словно от ее ласки, и в груди само собой родилось мурчание.
— А тебя за что сбросили? — в глазах Ринэйры снова был неподдельный интерес. Тирсвад судорожно выдохнул, возвращаясь в реальность из своих сладких мечтаний о Динке. И о чем он только думает! Надо налаживать контакт с черной Варрэн-Лин, а он только и делает, что вспоминает о Динке. Признавшись себе в том, что мысли о Динке его успокаивают, он снова готов был вести беседу с Ринэйрой.
— Я полукровка, — ответил он грустно. — Таким не место в нашем мире.
— Было страшно? — сочувственно спросила Ринэйра, вставая со своего места и подходя к нему вплотную. И снова Тирсвад заставил себя не пятиться, а оставаться на месте. Она не выглядела агрессивной, и явно не собиралась на него нападать. Надо позволить ей обнюхать его. Это просто женщина, такая же, как и Динка.
— Немного, — смущенно проговорил он. — Но это было быстро. А в том месте уже бояться было некогда. Там кругом жили ни на что не похожие чудовища. Но они были опаснее, чем руоги. Приходилось защищаться и добывать еду.
— Ты сражался с чудовищами, которые ни на что в мире не похожи? — восхищенно промурлыкала Варрэн-Лин, приближаясь почти вплотную и касаясь носом его шерсти. — Расскажи!
— О! Это долгая история! — оживился Тирсвад. Уверенность в своих силах возвращалась к нему. В том мире много с кем пришлось сражаться, и ему было о чем рассказать. Рассказы о подвигах в сражении всегда привлекали внимание Варрэн-Лин. Вот только раньше ему рассказать было нечего, ведь все детство он провел в долине. Зато сейчас таких историй хватило бы на десяток Варрэн-Лин. Может быть, с помощью этих историй ему удастся увлечь Ринэйру. И тогда он сможет оправдать доверие Штороса. И Тирсвад начал рассказывать.
Ринэйра с неподдельным интересом слушала его рассказ, удобно устроившись у самых его ног. А у Тирсвада под ее восхищенным взглядом, слова сами собой собирались в предложения, а предложения в интересную историю. Он рассказывал про медведя, с которым пришлось сразиться вскоре после выхода из портала, про отряды гвардейцев с огнестрельным оружием, про морского змея и про гигантских птиц, старательно пропуская заслуги Динки, чтобы опять не разозлить Ринэйру упоминанием о другой Варрэн-Лин.
— А ты милый! — промурлыкала Ринэйра, когда он закончил рассказ и остановился, чтобы перевести дух. Тирсвад удивленно взглянул на нее. Вот так просто? Варрэн-Лин хвалит его? Но Ринэйра на похвале не остановилась. Она поднялась и с нежностью потерлась щекой о его шею. Тирсвад заледенел внутри. Динка учует чужой запах и тогда…
— Хочешь быть моим мужчиной? Я так давно одна… — вздохнула она, мягко прихватывая его зубами за чувствительное место под ухом. Раньше его так ласкала только Динка, и Тирсвад едва подавил порыв, чтобы не отпрянуть от прикосновений Ринэйры.
Динка простит его. Она же знает, что он пошел в пещеру к Ринэйре, и знает, для чего он это сделал. Осталось только выяснить все, что ему было нужно узнать. А потом Динка будет… Он вспомнил, как Динка каталась по Дайму, чтобы вытеснить с его шерсти запах Ринэйры. Если она также сделает с ним, Тирсвадом, то он готов потерпеть Ринэйру еще чуть-чуть. При мысли о Динке, тело реагировало непроизвольно. По мышцам прошла дрожь возбуждения, глаза самопроизвольно прикрылись, а в груди вновь зародилось едва слышное урчание.
— Ваша Варрэн-Лин тебя совсем не ласкает? — неправильно истолковала его телесные реакции Ринэйра, продолжая почесывать его и прижимаясь к его телу плотнее. — Что вы все в ней находите, а?
Тирсвад сделал несколько глубоких вдохов и выдохов. О том, что есть замечательного в Динке он мог бы рассказывать целый шегард и ни разу бы не повторился. Но что-то подсказывало ему, что Ринэйра желает услышать совсем не это. Несмотря на то, что Ринэйра была не его женщиной и соглашаться на ее предложение он не собирался, ее близость все равно волновала, мешая сосредоточиться и путая мысли.
Он мягко отстранился и взглянул в золотые глаза Ринэйры.
— Давай не будем об этом. О такой Варрэн-Лин, как ты можно только мечтать. Но меня уже выбрала Варрэн-Лин, и я не могу ответить тебе согласием, — проговорил он как можно мягче.
Ринэйра не разозлилась, а как-то вся поникла. Все ее надменное очарование соскользнуло с нее, словно изношенная шкурка у змеи, обнажая тонкую и уязвимую суть. Она отошла в дальний угол и, положив голову на лапы, отвернулась.
— Так зачем ты пришел? — спросила она равнодушно, не глядя на него. И Тирсвад понял, что сейчас самый подходящий момент, чтобы спросить самое важное.
— Мне нужно попасть в долину в обход каньона, который охраняют черные! — выпалил он на одном дыхании.
— Зачем тебе это? — Ринэйра заинтересовано повела ушами.
— Дайм, он уже там внутри. Я должен быть с ним рядом, — проговорил Тирсвад. — Я…
— Дайм внутри? — Ринэйра вскочила на ноги и ее хвост тревожно заметался. — Он с ума сошел? Я же сказала ему, что там опасно!
— Мы тоже пытались ему это сказать, но он… — Тирсвад подавил дрожь, пробежавшую по телу. Тревога Ринэйры передалась и ему. Неужели есть что-то еще, чего Дайм не знает? — Он ничего не боится. Разве ты не знаешь?
— Да, ты прав, — вздохнула Ринэйра. — В некоторых ситуациях Дайм совершенно безрассуден. Пошли скорее!
Ринэйра одним прыжком преодолела расстояние до выхода из пещеры и выскользнула в узкую щель. Тирсвад поспешил за ней.
— Куда мы спешим? — спросил он на бегу, искоса поглядывая на свою спутницу. Все-таки Хоегард и Шторос ошибались, ей движет не один расчет. Она совершенно искренне переживает за Дайма.
— Увидишь, — лаконично ответила Ринэйра, не сбавляя скорости.
— А где твои мужчины, — осторожно спросил Тирсвад, понимая, что вопрос бестактный. Однако, то, что молодая и красивая Варрэн-Лин живет одна за пределами долины было не просто странно, но и подозрительно.
— Вожак отправил их на границу, — холодно ответила Ринэйра. — Всех, кроме… Впрочем это сейчас не так важно.
Тирсвад кивнул, не желая лезть ей в душу. Они неслись в сторону главного входа в пещеру, неужели она сможет провести его через каньон, который охраняли десятки черных?
— Иди вперед, я сейчас догоню тебя, — Ринэйра замедлилась и приотстала. А затем длинными прыжками принялась подниматься на гору, скрываясь среди нагромождений скал. Тирсвад растерянно оглянулся на нее, не зная, выполнить ее указание или последовать за ней. Но тут путь ему преградили пятеро черных варрэнов.
Тирсвад подобрался, готовясь к обороне. Ринэйра все это время лгала ему? Пыталась втереться ему в доверие, чтобы потом привести сюда? Патруль словно поджидал их в этом месте.
Злясь на свою наивность, Тирсвад приготовился продать свою жизнь подороже. Страха не было, сражение было его стихией. Пусть без ран он из этого боя не выйдет, но кое-какие хитрости, которые он узнал в мире людей, помогут ему продержаться некоторое время против пятерых. Вот только помощи ему ждать неоткуда.
— Как ты смеешь шататься по нашей территории, выродок? — прогремела в голове мысль предводителя патруля.