Тишина после признания была гуще, чем кровь, которую они не пролили. Имя «Бастуш» повисло в воздухе, как приговор. Верный поверенный. Друг семьи. Предатель.
Лара первой пришла в себя. Шок сменился холодной, звенящей яростью. Она подошла к Тьягу, который так и стоял, глядя в пустоту, и взяла его за руку.
— Значит, он ждёт, что мы будем прятаться здесь, пока его люди прочёсывают город, — сказала она. Её голос был ровным, деловым. Время эмоций прошло. — Он ждёт, что мы совершим ошибку.
— Он не дождётся, — ответил Тьягу, и его голос был пугающе спокоен. Горечь предательства в нём выгорела, оставив после себя лишь холодную сталь. — Охота окончена. Начинается война.
Он подошёл к связанному Педру и его всё ещё бессознательному напарнику.
— Мы не можем их убить, — сказал он. — Мы не они. Но мы и не можем их отпустить.
Он опустился на колени рядом с напарником Педру. Лара ожидала, что он ударит его снова, чтобы тот не пришёл в себя. Но Тьягу сделал другое. Он нашёл пальцами определённую точку на его шее, у основания черепа, и с силой нажал. Тело боевика дёрнулось и обмякло.
— Что ты сделал? — спросила Лара.
— Приём, которому меня научил один монах-воитель, когда я путешествовал по Востоку в 1840-х, — пояснил Тьягу. — Блокировка нервного узла. Он проспит часов двенадцать. Абсолютно безвредно.
Он проделал то же самое с Педру, который смотрел на него с суеверным ужасом.
— А теперь, — сказал Тьягу, поднимаясь, — нам нужно исчезнуть. Но не как беглецы. А как призраки.
Он взял лист бумаги и ручку. Несколько секунд он смотрел на чистый лист, а затем быстрым, уверенным почерком написал всего несколько слов:
«Игра изменилась, Бастуш. Я иду за тобой».
Он оставил записку на столе, прямо на раскрытой карте Рио. Это был не просто вызов. Это было объявление войны.
— А теперь — в Лиссабон, — сказал он. — Как можно быстрее.
— Но как? — спросила Лара. — Наши новые личности, скорее всего, уже в розыске. Мы не можем просто купить билет на самолёт.
Тьягу взял телефон, который они отобрали у Педру.
— Ты права. Поэтому мы полетим не как Жоау и Лара.
Он нашёл в контактах номер Маркуса, их весёлого и бесшабашного проводника.
— Маркус? Это Жоау. У меня для тебя новая работа. Очень хорошо оплачиваемая, — его тон не допускал возражений. — Мне нужна машина. Прямо сейчас. Другая. И два билета на ближайший рейс до Лиссабона. Из любого аэропорта, кроме международного. На любые имена. И ещё два чистых паспорта. Сможешь?
На том конце провода повисло молчание.
— Чувак, это безумие, — наконец ответил Маркус. — За вами весь город охотится.
— Я заплачу втрое больше, чем платил Бастуш, — отрезал Тьягу. — Наличными.
Ещё одна пауза.
— Встретимся через час у подножия Сахарной Головы. У старой канатной дороги. Приезжай один.
Они покинули квартиру, оставив на полу два спящих тела и записку-приговор. Они спускались с холма Санта-Терезы уже не как жертвы, а как охотники, идущие по следу.
Маркус был на месте. Он был бледен и напуган, но жадность в его глазах перевесила страх. Он протянул Тьягу пакет. Внутри были паспорта на имена Мигеля Родригеса и Софии Карвальо, и билеты на ночной рейс из небольшого регионального аэропорта.
— Это всё, что я смог сделать, — пролепетал он.
— Этого достаточно, — Тьягу отдал ему пачку денег. — А теперь забудь, что ты нас видел.
Они летели над ночной Атлантикой, возвращаясь туда, откуда бежали. Самолёт был полупустым. Лара смотрела в иллюминатор на далёкие огни кораблей, но видела лишь лицо Тьягу, отражавшееся в тёмном стекле.
Он изменился. За последние несколько дней он изменился больше, чем за двести лет. Призрак исчез. На его месте был мужчина. Опасный, целеустремлённый и до боли живой. Человек, который не просто принял свою новую смертную жизнь, но был готов за неё сражаться. И она любила этого человека ещё сильнее, чем того печального, романтичного узника, которого встретила в поместье.
— О чём ты думаешь? — спросила она.
— О шахматах, — ответил он, не отрывая взгляда от темноты за окном. — Мой отец любил говорить, что любая война — это шахматная партия. Нужно только понять, какая фигура у твоего противника самая слабая.
— И какая фигура самая слабая у Бастуша?
— Его гордыня, — сказал Тьягу. — И его одержимость. Он хочет не просто силу камня. Он хочет мой дом. Он хочет стать новым сеньором де Алмейда. Он хочет занять моё место. И именно этим мы и воспользуемся.
— Мы вернёмся в Квинту? — спросила Лара. — Но это же ловушка.
— Именно. Но на этот раз мы будем теми, кто её расставляет. Он ждёт нас там. Но он не знает, когда и как мы появимся. И он не знает, что мы знаем о нём. Пока что преимущество на нашей стороне.
Самолёт начал снижение. В иллюминаторе показались огни Лиссабона, раскинувшиеся на холмах, как россыпь драгоценных камней.
— Добро пожаловать домой, — безразлично произнёс пилот по громкой связи.