Глава 31

— Мадам… — голос Орация прозвучал словно из глубины колодца. — Вы точно хотите, чтобы я оставался рядом? Я слышал, как вы кричали во сне… Это было… невыносимо.

Я села на кровати, судорожно глотая воздух. Простыни были мокрыми от холодного пота, липкая ткань прилипла к спине, вызывая дрожь. Сердце колотилось о ребра, словно птица в клетке, пытаясь вырваться наружу.

Этот сон… Он был не просто сном. Это было погружение.

Я все еще чувствовала на коже прикосновение тех рук. Бледных, покрытых струпьями, пахнущих сырой землей и тлением. Они тянули меня вниз, в какой-то бесконечный серый портал. Они звали меня по имени — не «Ира», не «Эвриала», а каким-то древним, забытым языком. Вокруг клубился туман, густой и холодный, как замороженный суп. Все было неживым. Даже воздух казался сделанным из стекла — хрупким и острым.

В прошлый раз мне снились мертвецы.

Они вырастали из-под земли, словно бледные грибы после дождя. Их глаза были пустыми колодцами, и они смотрели на меня с обвинением. Сон был настолько реальным, что я проснулась от собственного крика, сорвав голос до хрипоты. Горло до сих пор саднило.

— Не ерунди, — усмехнулась я, но звук вышел слабым, треснувшим. Я обхватила колени руками, пытаясь согреться. — Ты — мой единственный собеседник. Знаешь, если бы не было тебя, я бы действительно сошла с ума. Тишина здесь… она давит.

— О, мне ли это не знать! Но приятно слышать, мадам! — Ораций материализовался чуть ближе, но тут же отшатнулся, словно обжегся. Его полупрозрачный силуэт мерцал. — Мы будем немного осторожней. Я постараюсь не приближаться к вам вплотную. Может, это немного ослабит влияние… Моя энергия… Она холодит вас, да?

Я действительно чувствовала холод сквозняка. В башне и так было не тепло. И приходилось кутаться в одеяло. А тут еще и бр… Как будто зимой балкон открыла. Но я старалась не показывать дискомфорта.

— Ты говорил, что это — редкий дар! — сглотнула я, вспоминая то самое холодное прикосновение во сне.

Оно ощущалось как пальцы мертвеца, скользящие по коже, высасывающие тепло. Словно они тащили меня то в раскрытую могилу, то в таинственную дверь, то в туман, забирая часть моей жизни.

— Да, это очень редкий дар, — заметил Ораций, и его голос стал задумчивым, потерял прежнюю игривость. — Я был знаком с одним магом, который тоже, как и вы, видел призраков. Правда, это было давно… Лет триста назад. Вот он мне и рассказал. Но не стоит унывать. Если правильно все обставить, то у этого дара есть польза! Тот чародей мог с легкостью расшифровывать старинные рукописи… Собственно, за этим я к нему и приходил. А все потому, что ему подсказывали призраки. Они-то помнят старый магический язык. Дошло до того, что мой знакомый сам стал вызывать нужных призраков. Но к этому мастерству он шел почти сто лет!

Я передернула плечами. Сто лет… У меня не было даже ста дней. Учитывая, что меня уже шатает от слабости. О, если бы кто-то знал, каких усилий мне стоило отказать себе в удовольствии проглотить бульон и съесть мясо. А ведь еда с каждым днем выглядела все роскошней и аппетитней. Как назло. Словно соблазняла меня. Но я пока держалась.


Загрузка...