Глава 66

Я хочу стать ученицей Орация. Хочу научиться магии. Ведь если бы я умела колдовать, то смогла бы дать отпор, залечить рану. А так я в этом мире завишу от милости дракона и какой-то метки. А вдруг она завтра исчезнет? Что тогда?

Этот мир слишком опасен для наивных принцесс.

— А придется, — спокойно ответил он. — Это мое условие. Если кто-то тянет тебя в безумие, кто-то должен тянуть тебя обратно! И этим кто-то буду я. Но не переживай. У меня достаточно государственных дел, чтобы ты могла отдохнуть от меня.

Ангрис снова посмотрел на меня. В его взгляде не было угрозы. Только усталость. Та же самая, что чувствовала я.

— Я отдам распоряжение привести башню в порядок, чтобы ты могла в ней жить какое-то время, — сказал он мягче.

— В смысле, какое-то время? — переспросила я.

Ангрис о чем-то задумался. Но не ответил.

— Пока я не разобрался во всем, — произнес Ангрис, нахмурившись. Он провел пальцем по моей щеке, стирая подсохшую слезу.

Его подушечка пальца была шершавой, но движение — пугающе нежным. По спине пробежали мурашки, и я едва сдержала стон.

— Привыкай, Эвриала. Ты моя Истинная. Где бы ты ни спала, я буду рядом. Даже если тебе придется терпеть мое дыхание во сне.

Он развернулся и вышел, не дожидаясь моего ответа. Потому что знал: ответа не будет.

Я осталась одна в центре роскошной комнаты, которая вдруг стала мне чужой.

Я прижала ладонь к груди, где бешено колотилось сердце. Ангрис ненавидит меня за то, что я могу его разрушить. И не может жить без меня.

Боже, в какую же историю я попала! А еще эти призраки.

Я подошла к окну. Внизу, во внутреннем дворе, все еще качалось на ветру тело поварихи. Напоминание. Цена моей безопасности.

— Только один призрак, — прошептала я себе, как заклинание. — Только Ораций. Ну, иногда император. Но у него тоже ведь есть куча дел? Так что он там будет не всегда…

Я закрыла глаза, пытаясь унять дрожь в руках. Самое страшное было не в призраках.

В том, что я хочу спрятаться в башне не только от призраков, но и от него.

Самое страшное было в том, что я знала: если он проявит настойчивость, я… я забуду про обиду, про уголь, про пытки. Я отдамся ему просто потому, что мое тело решило, что он — мой воздух. И эта зависимость пугала меня больше любой смерти. Это было неправильно. Так нельзя!


Глава 67

Дверь в покои императора скрипнула, нарушая тишину, которая стала для меня привычной пыткой. На пороге возник Ангрис. Золотая маска холодно блеснула в свете светильников, скрывая половину лица, но я чувствовала его взгляд единственным уцелевшим глазом. Тяжелым, оценивающим.

— Башня готова, — произнес он. Голос прозвучал глухо, без привычной стали, но и без теплоты. Просто констатация факта. — Можешь возвращаться.

Я кивнула, не доверяя своему голосу.

Служанки засуетились вокруг, словно испуганные птицы. Они одевали меня в роскошное платье и укладывали мои волосы. Я не сопротивлялась. Мне хотелось быстрее оказаться там. В месте, где я знала каждый камень. Где был только один призрак, с которым мы уже нашли общий язык.

Когда меня привели к массивной двери башни, сердце забилось чаще. Стражник отворил засов, и я шагнула внутрь, ожидая привычного удара сырости в лицо, запаха вековой пыли и холода, который проникал до костей.

Но вместо этого меня обдало теплом.

Я замерла на пороге, не веря глазам. Сырость исчезла. Каменные стены больше не сочились влагой. В камине, который раньше был лишь черным зевом, весело потрескивал огонь, отбрасывая живые, пляшущие тени на потолок. Пол укрывали роскошные ковры, заглушающие шаги. На стенах горели золотые подсвечники, а вместо голого камня вдоль стен стояла красивая, тяжелая мебель, покрытая темным лаком.

Это ничем не уступало покоям императора. Может, даже превосходило их уютом.

Я медленно прошла внутрь, проводя пальцами по спинке резного кресла. Дерево было гладким, теплым.

— Нравится? — голос Ангриса прозвучал за спиной.

Я обернулась. Он стоял в дверях, внимательно следя за мной. Тень от его фигуры легла на ковер, но не достигла камина.

— Да, — выдохнула я. И тут же, повинуясь странному импульсу, добавила: — Спасибо.

Слово повисло в воздухе, тяжелое и непривычное. Мне стало неловко. Благодарить того, кто держал тебя в заточении? Того, кто заставлял меня держать в руках горящие свечи, по чьему приказу мне выжгли на лбу глиф правды.

Может, это просто радость от того, что я снова здесь. Кто бы мог подумать, что я буду рада снова вернуться в эту башню!

Ангрис молчал. Он просто наблюдал. Его единственный глаз скользнул по комнате, отмечая детали, которые он же и приказал изменить.

Император не сказал ни слова в ответ на мое «спасибо», лишь чуть склонил голову, принимая мою благодарность как должное.

И тут я услышала знакомый голос, от которого настроение тут же поднялось.


Загрузка...