Глава 44

И вот он защитил. Рискнул политической обстановкой, прислал послов, чтобы забрать меня. Он явно достоин уважения!

Теперь мне было не так страшно, как раньше.

Я отодвинула тяжелую шторку окна. Дворец исчезал вдали, растворяясь в вечерней дымке. Потом мелькнули стены города. Потом потянулись поля, лес.

— Красиво, — выдохнула я, чувствуя, как напряжение медленно отпускает мышцы.

— Империя красива, — согласился посол. — Но разве можно сравнить ее с Яндорой! Мне кажется, что нет ничего прекрасней Яндоры!

Я в Яндоре не была, поэтому просто согласилась. Мне только предстоит там побывать.

Карета ехала быстро. Слишком быстро. Пейзажи мелькали, как картинки в калейдоскопе. Я смотрела на них, пытаясь не думать о жжении на руке. О том, что внутри меня что-то рвалось назад. К нему.

“Успокойся! Что ж тебя несет по рельсам! Ему на тебя плевать! Более того, он тебя даже отравить хотел! А ты как дура к нему обратно готова бежать!” — упрекала я себя, стараясь сдерживать тревогу. Чем дальше мы отдалялись, тем сильнее меня тянуло обратно.

Солнце уже село за горизонт, подсвечивая лес розовым. А потом стало стремительно темнеть.

Внезапно карета резко затормозила.

Меня подбросило на сиденье. Послы даже не дрогнули, словно ожидали этого.

— Мы уже приехали разве? — спросила я, оглядываясь в окно. За стеклом был только лес. Густой, темный, непроходимый. Никакого города. Никакого дворца.

А! Кажется, я догадалась. Кому-то приспичило по нужде! Я вздохнула, готовясь терпеливо ожидать, как вдруг посол с лилиями медленно поднял на меня взгляд. В его глазах не было прежней заботы. Там был холод. Абсолютный, мертвый холод.

— Мы — не приехали, — произнес он тихо. — Вы — да.

Он достал кинжал.

Лезвие блеснуло в полумраке кареты. Короткое, широкое, предназначенное не для церемоний, а для работы.

Ужас ударил в живот ледяной иглой. Воздух исчез из легких. Все внутри сжалось. Что? Почему? Зачем?

— Что… — выдохнула я, видя, как сверкает лезвие магией.

Дверь кареты была рядом. Инстинкт самосохранения, тот самый, что помог мне выжить в башне, сработал быстрее мысли. Я рванула ручку. Замок поддался.

Я вывалилась наружу, едва не сломав ногу на подножке. Холодный воздух ударил в лицо.

— Держите ее! — крикнул посол.


Глава 45

— Нет! — вырвалось у меня.

Я побежала, хромая на правую ногу. В темноту. Сейчас она казалась мне спасением. Я содрала плащ, который цеплялся за кусты, оставляя его позади. Платье путалось в ногах, тяжелый бархат тянул вниз. Ветки хлестали по лицу, царапали руки. Я не чувствовала боли. Только страх. Дикий, животный страх жертвы, которой предназначен удар в сердце.

— Вон она! — послышался крик за спиной.

Я споткнулась о корень. Земля ударила в колени, ладони ободрала кора. Я попыталась встать, но тяжелая рука вцепилась мне в волосы, отрывая мою щеку от листьев и земли.

“Боже, мне сейчас просто перережут горло!”, - пронеслась мысль. - “Чирк! И всё!”.

— Ааа! — закричала я, когда голову резко дернули назад.

Меня тащили обратно. Я царапалась, пиналась, но их было слишком много. Безликие стражники волокли меня обратно к карете.

Теперь со мной уже не церемонились. И я больше не чувствовала себя принцессой.

Послы вышли из кареты. Они не бежали. Они шли. Спокойно, уверенно. В руках у каждого блестели кинжалы.

Стражник, тот самый, что в серебряных доспехах с гербом Яндоры, держал меня мертвой хваткой. Он вывернул мне руки за спину. Метка на запястье вспыхнула ослепительным светом, пробиваясь сквозь ткань рукава, но никто не обратил на это внимания.

— Отпустите! — задыхалась я, чувствуя, как слезы заливают глаза. — Что я вам сделала?

Посол с лилиями подошел вплотную. Он поправил воротник, словно собирался на светский прием, а не на казнь.

— Вы — политический интерес, ваше высочество, — произнес он дипломатичным, ровным голосом. — Слишком большой интерес.

Он поднял кинжал. Лезвие было направлено мне в горло. “Значит, это — заговорщики!”, - пронеслось у меня в голове.

— Поэтому мы должны вас устранить, - заметил он спокойно, словно обсуждал ужин.

Мир вокруг сузился до точки острия. Метка на руке пульсировала, кричала, звала кого-то. Но вокруг был только лес, холодная сталь и смерть.

Кинжал обрушился на меня. Но мне удалось отшатнуться в сторону, и я поймала его плечом.

Боли не было. Только шок. Только ужас от мысли: “Меня ранили!”.

Я почувствовала, как по руке потекла кровь. Боли пока не было. Но рука дрожала.

— Держите ее крепче, - послышался голос. — Мы должны сделать это ради Яндоры.


Загрузка...