Глава 43 Барселона

Если целью Кассандры было вогнать меня в дрожь объёмом работы, то она сильно просчиталась. А её горестный вопль: «И теперь вместо положенных по трудовому кодексу шести часов я вкалываю все десять!» и вовсе показался мне смехотворным. Не на рудниках же она вкалывает! А дом, пусть даже такой огромный, где всё автоматизировано, меня ничуть не испугал — в нём достаточно лишь поддерживать порядок, а уж с этим я справлюсь на отлично.

Наверное, мне всё же следовало изобразить расстройство из-за перспективы загнуться от непосильного труда, тем самым проявив солидарность с замученной Касси (именно так девушка попросила себя называть). Но я безмятежно улыбнулась и недальновидно заметила, что работой по дому меня не сломаешь. Лично я готова трудиться и по двенадцать часов в день, потому что десять евро в час — это отличный стимул.

Но, судя по поджатым губам Кассандры, ей явно не понравился мой позитивный настрой, и она поспешила немедленно это исправить.

— И, боюсь, тебе придётся остричь волосы, — с торжествующим видом выдала эта интриганка и выдержала эффектную паузу, наслаждаясь моей реакцией.

Я же нисколько не поверила в серьёзность заявления, но разочаровывать Касси не стала — выпучила пошире глаза и изобразила немой шок — как это остричь?!. И тогда моя мучительница сжалилась.

— Да ладно, не паникуй! Может, ещё и обойдётся, только надо тщательно замотать твою гриву в пучок, иначе опять нагрянет сезон купальных шапочек, — объявила Кассандра и снова умолкла, многозначительно играя бровями. У неё прямо мания дозировать информацию.

— А п-при чём здесь купальные шапочки? — подыграла я, не забывая удерживать на лице выражение ужаса.

— О-о-о! Это было что-то! — обрадовалась Касси и затараторила: — Это было прошлым летом! Я-то здесь уже почти год работаю, а остальные едва месяц выдерживают. Да все об этом знают! Но меня так просто не выгонишь. Во-первых, я не даю повода, а во-вторых, меня сюда устроила Крошка Мерседес, а Кончита не рискнёт с ней связываться — ей кормушка дороже.

Я подумала, что мы так и не доберёмся до купальных шапочек, но всё же полюбопытствовала:

— А К-крошка Мерседес — это кто?

— А это сестра Хули и Фели!

Я едва сдержала смешок — так потешно это прозвучало, а Касси с упоением продолжила:

— У них есть ещё одна сестра, самая старшая, но она живёт в Мадриде, получает свои дивиденды и в семейный бизнес не лезет. А всем заправляет Мерседес, она у них самая умная. Об этом все знают! Она и Феликса натаскивает, хотя у него и без этого всё отлично. Но больше-то некому передавать семейные дела, потому что Хулио… — Касси понизила голос и постучала костяшками пальцев по деревянной столешнице. — Он ленивый придурок — какой ему бизнес?! И детей у них с Кончитой нет — не получаются. Понятно? Все об этом знают! И у Мерседес нет ни детей, ни мужа, потому что у неё в голове калькулятор, а под головой сто пятьдесят кэгэ живого веса. А может, и все двести! А у старшей сестры дочь погибла ещё лет десять назад. Вот и получается, что все миллиарды перейдут Феликсу и его детям.

— Круто! — восхитилась я и осторожно напомнила:

— Так, а что там с шапочками?

— С какими шапочками?

— С к-купальными.

Касси пару раз растерянно моргнула и, вдруг опомнившись, шлёпнула себя ладошкой по лбу.

— А-а-а, точно! Так вот, дело было прошлым летом. Тогда со мной в паре работала мексиканка… э-э… как же её зовут?.. Да ладно, не важно. А, вспомнила — Нина! Короче, в одно распрекрасное утро Кончита обнаружила в своей спальне волос этой бедняжки Нины. А там точно не перепутаешь — у неё же волосы длиной до самой задницы. Ой, что тут было! Конча верещала на весь дом, а потом носилась за Ниной с садовым секатором, чтобы хвост ей оттяпать. Короче, Нину эту сразу выгнали, а потом вся прислуга почти месяц носила купальные шапочки, чтобы волосами не трясли, где не следует, — радостно подытожила Кассандра, и с тут же с обидой добавила: — И я тоже эту фигню на башке таскала. Как тебе?

— Кошмар! — честно ответила я, но про себя решила, что никому не позволю делать из меня пугало, даже если купальные шапочки напялят все обитатели дома, включая хозяев.

— Ну! А я что говорю! Но, к счастью, потом вернулся Феликс, уже не помню, где он был, и всех сразу помиловали.

— А мистер Форд тоже носил это б-безобразие? — я провела ладонью себе по волосам.

— Нет, конечно, — фыркнула Касси. — Да он бы и не надел, он гордый. А к тому же мистер Форд под покровительством Феликса, и чуть ли не молится на него. Он же, знаешь, кто? Доктор хрен пойми каких наук! Умнейшая голова! Но попал в какую-то беду и остался без работы и без жилья, а Феликс подобрал его на одной из нью-йоркских помоек и привёз сюда. Только тс-с! — Касси приложила палец к губам (наверное, не все об этом знают). — Но вообще, мистер Форд — хороший дед. А ты давай, прячь куда-нибудь свои волосы, чтобы они не мотались. Поняла?

Я кивнула, попутно оценив причёску Кассандры — чёрные волосы гладко зачёсаны назад и убраны на затылке в тугую гульку. И я нашла выход:

— Я могла бы себе к-косу заплести.

Касси смерила меня долгим внимательным взглядом и озвучила:

— Лучше две.

— П-почему?

— Потому что, — Кассандра приблизилась ко мне и прошептала: — Наш Хулио кончает от блондинок!

— А п-п-при чём тут…

— При том, что в педофилии он пока ещё не был замечен. А если тебя умыть и заплести две косички, вполне сойдёшь за малолетку. И Кончите так будет спокойнее.

Зато моё спокойствие улетучилось мгновенно, и немедленно захотелось умыться и переодеться. Вырядилась на свою голову! От Касси, конечно, не укрылось моё волнение.

— Да ладно тебе, чего ты испугалась? Он же не насильник, а просто придурок. Все об этом знают!

— И Кончита?

— А она в первую очередь. Но это не значит, что она будет спокойно наблюдать, как её муж роняет слюни на горничную.

Фу-у-у!

Я скривилась, а Касси хихикнула.

— Но Кончита ведь тоже б-блондинка… к-кажется… — я вспомнила развевающиеся над салоном кабриолета блондинистые волосы.

— Так она же крашеная, а ты — сразу видно, что натуральная, — деловито припечатала Касси. — Хоть ты и не совсем блондинка. Ой, да не переживай так, сейчас приоденем тебя, как положено, заплетём косички и придраться будет не к чему. А тебе, кстати, сколько лет — восемнадцать есть?

— Девятнадцать.

— М-м, а мне уже двадцать четыре, — горестно пожаловалась Касси. — До тебя я была здесь самой молодой.

— А Кончите сколько?

— Да уже тридцать пять! А Хулио — сорок один. И какие им теперь дети? Если уж за столько лет не справились, то всё. Потому они и грызутся каждый день — им же энергию девать некуда. О-о! — Касси припала к окну. — А что это Алехандро здесь забыл? У него же сегодня выходной. Стеф, ты ещё не видела нашего водителя? Скорее иди сюда!

Я шустрой ласточкой метнулась к окну, но опоздала — никакого Алехандро там не обнаружилось.

— Ну ничего, ещё увидишь, — успокоила Касси и тут же предупредила: — Только не вздумай на него пялиться, иначе Конча тебе глаза выдерет.

И снова выразительная пауза и загадочная ухмылочка.

— Я и не собираюсь на него п-пялиться.

— Вот и правильно, потому что он уже занят. Кончитой! — нетерпеливо выдала Касси и на мой удивлённый взгляд пояснила: — Алехандро давно её трахает. Все это знают!

— Как все?.. И Х-хулио?

— С ума сошла?! Нет, конечно! Да когда ему об этом знать, если он из чужих трусов не выныривает. Уедет утром как будто в свой офис, а вечером то трусы в помаде, то засос на жопе. И, естественно, скандал на весь дом. А сегодня у него объявился то ли укус, то ли засос в каком-то непотребном месте.

— А ты-то откуда знаешь?

— Да все об этом знают! — Касси аж руками всплеснула.

— Ну да… я могла бы и сама д-догадаться.

— Кончита об этом орала на весь дом! — радостно пояснила Кассандра. — Она зашла к Хули в спальню и, скорее всего, застала его голым. Ой, что тут началось!..

— А у них что, раздельные с-спальни?

— Конечно! Но Алехандро же сегодня не было, а Кончиту небось припекло в одном месте, вот она и поскакала к Хули, а там…

«Хулио с надкусанным хулио!» — догадалась я и хихикнула в ладонь.

— Короче, несложно догадаться, — разулыбалась Касси. — И тут сразу понеслось! Конча у него в спальне всё расколотила и самого чуть не убила. А она же, как перенервничает, ей сразу требуется успокоительное. Пятьдесят грамм оrujo* чистяком — и она совсем слетает с катушек, прыгает в машину и куда-нибудь едет. А на следующий день об этом знает вся Каталония.

*(От автора: Orujo (Орухо) — испанская водка 60%, схожая по технологии с граппой или чачей.)

Трындец!

— Прям как в деревне.

— Точно! — подтвердила Касси и тут же спохватилась. — Так, всё, ты тут устраивайся, привыкай, а я побежала работать, пока старуха сама сюда не явилась.

На самом деле, Сара даже близко не старуха — не больше сорока пяти, но, кажется, Кассандре доставляет удовольствие называть так старшую горничную.

— Кстати, Стеф, я, как отделаюсь, принесу тебе форму. Может, придётся немного подшить, но там несложно.

— Х-хорошо, спасибо тебе большое.

— Му-гу, — Кассандра уже распахнула дверь, но вдруг обернулась: — А ты почему заикаешься? Вроде такая милашка…

Ох уж эта простота!

— Детский испуг, — пояснила я, ничуть не обидевшись, и Касси, кивнув, исчезла за дверью.

«Стой — не шатайся, х-ходи — не спотыкайся, г-говори — не заикайся, ври — не завирайся», — проговорила я вслух, и ещё раз повторила, и ещё. С третьего раза вышло без запинки.

Помню, очень давно, когда мне было четыре года, мама с бабушкой в четыре руки лупили Айку, а я жутко боялась, что они её убьют. Но они выдохлись раньше, чем их жертва. В итоге — неубиваемая Айка даже слезинки не проронила, а я до сих пор никак не избавлюсь от заикания. Но я не теряю надежды.

Я ещё раз осмотрела просторную спальню, которую мне придётся делить вместе с Касси — отличная комната. Здесь всё, как в приличном гостиничном номере, и даже телевизор с кондиционером имеются, и небольшой санузел за почти незаметной дверцей. А впрочем, в таком роскошном доме и не могло быть иначе.

За следующие два часа я успела разобрать свой багаж, принять душ, заплести две тугие косички и, облачившись в домашний костюмчик, позвонить своим родным. В первую очередь я набрала Айке, чтобы её успокоить. Ведь она единственная знает, что я прилетела сюда не развлекаться. Я рассказала ей, что встретили меня, как родную, поселили с комфортом, я счастлива, а Барселона — просто рай на земле. Потом я позвонила и порадовала Сашку, папу и бабушку.

Сашка мне напомнила, что завтра хуэвэс* (по-испански четверг). А мне очень захотелось верить, что мой первый рабочий четверг будет приятнее, чем он звучит на местном языке.

Маме, к сожалению, я так и не дозвонилась, разговор с Наташкой отложила до завтра, а Генка вечером сам позвонит.

А ведь мне стоило только захотеть, и сегодня мы были бы с Генкой вместе. От этих мыслей тёплая щекотная волна прокатилась по телу… и резко отхлынула, когда в дверь ввалилась Кассандра.

— Фу-ух, заездила меня старуха! — пожаловалась она и окинула меня оценивающим взглядом, особенно задержавшись на косичках. — Неплохо! Я бы тебе дала лет шестнадцать.

— Ну прям уж, — возмутилась я, оглянувшись на зеркало, и подумала, что Генка наверняка не оценил бы такое преображение.

— Так, что встала? — набросилась на меня Касси. — Пойдём, выберешь себе форму, а потом поужинаем, и я покажу тебе дом и всё, что вокруг него. Надеюсь, наша сладкая парочка будет сегодня поздно.

И стоило нам только появиться в холле, как сработал закон подлости.

Похоже, хуэвес наступил преждевременно!..

Загрузка...