Глава 58. Дракон

Я посмотрел на него. На этого человека, с которым делил хлеб, кров и тайны. И не увидел ничего, кроме пустоты.

— Когда у меня снова появится лучший друг, я так и сделаю, — произнес я, и в комнате стало холоднее. — Но сейчас его нет. И не было, видимо, никогда. Был маленький капризный и избалованный сын женщины, которая меня спасла. И которой я обещал присматривать за ним.

— Мы вместе росли! — взвился Лоран, вскакивая с кресла. В его голосе зазвенела истерика. — Ты не можешь просто так…

— И что? — перебил я. — От того, что я рос в комнате с ковром, ковер не считается моим лучшим другом. И родственником. Он просто часть интерьера. Как и ты.

Лоран побледнел. Это ударило больнее, чем пощечина.

— То есть ты не поедешь к Роузфордам? — спросил он тихо, и в этом вопросе было столько неверия, будто я отказался дышать.

— И не подумаю, — категорично отрезал я.

— А как же долг? — внезапно взревел он, и в его глазах вспыхнула последняя надежда на манипуляцию. — Долг перед нашей семьей? Моя мать спасла тебя! Ты обязан!

Я почувствовал, как дракон внутри медленно, тяжело поднимает голову. Зрачки сузились, превращаясь в вертикальные щели. Жар поднялся по позвоночнику.

— Я его выплатил сполна, вытирая тебе сопли, — произнес я, и мой голос прозвучал как скрежет камней в глубине пещеры. — Я не обязан платить его всю твою жизнь! Или ты считаешь, что то, что я вытаскивал тебя из грязных историй, прикрывал твои долги, спасал твою репутацию — не считается?

Я обошел стол и встал вплотную к нему. Теперь я не скрывал силу. Аура давления накрыла его, заставляя тяжело дышать.

— Вон отсюда, Лоран. Вон. И чтобы больше я тебя не видел. Если ты появишься в моем доме снова… если ты попытаешься приблизиться к семье Фермор… я не буду с тобой церемониться. Поверь мне на слово.

Он попятился. Страх, настоящий, животный страх, наконец пробился сквозь пьяный угар. Он понял, что перед ним стоит не друг. Стоит хищник, который решил, что игра окончена.

— Ты… ты пожалеешь, — прошипел он, но в его голосе не было уверенности.

— Возможно, — согласился я. — Но не сегодня.

Он развернулся и выбежал из кабинета. Дверь захлопнулась, сотрясая стены.

В комнате воцарилась тишина. Тяжелая, густая, неприятная. Я остался один. На столе лежала маска, рядом бережно сложенная стопка ответов, принесенная дворецким. Я провел пальцем по холодному металлу личины.

Дракон внутри удовлетворенно урчал. Одна преграда устранена. Один узел развязан. Но впереди было главное.

— Принеси мне газету, — приказал я, видя, как дворецкий заглядывает в кабинет. — И да, зажги свечи Фермор. А то запах такой, словно здесь пили беспробудно неделю!

Нежный запах лаванды и корицы съедал остатки запаха Лорана, а я перебирал конверты, заранее зная, что в них написано. — Вот газета, — произнес дворецкий, протягивая мне свернутую бумагу. Я встряхнул ее и увидел статью, а потом посмотрел на шахматы. Что ж. Фигуры начали свое движение. Осталось только взять свою плату.

«Нет, ты же не собираешься…» — скользнула мысль внутри меня. «С чего ты взял, что я не собираюсь?» — усмехнулось чудовище.

Загрузка...