Глава 52. Башни и подземелья

Муж принёс одежду и обувь для Эйслинн, после чего попросил Деклана дать дочери выпить специальное зелье, позволяющее проявить даже крохи дара во время контакта с источником. И если девочка отреагировала спокойно на предстоящую проверку, то меня стало потряхивать от волнения.

– Источник не причинит никакого вреда Эйс. Она же моя наследница, – попытался меня успокоить муж, но не особо-то помогло.

Мне отчаянно не хватало знаний для понимания магии этого мира, а картины, которые рисовало воображение, опираясь на художественную литературу, в том числе сказки, пугали ещё больше.

– А что если источник посчитает её…

У меня язык не повернулся произнести “недостойной”, однако Деклан сообразил быстрее, что я подразумеваю.

– Исключено, леди Элена. Наследник либо есть, либо его нет, а физическое состояние не играет ни малейшей роли ровно до того момента, когда не начинается оспаривание права поединком. Однако лиа Эйслинн это не коснётся.

Слабое утешение, но если отбросить в сторону эмоции, то муж никогда бы согласился на проверку источником, угрожай его дочери хоть что-нибудь. Странно только, что, видя и ощущая мою тревогу, не пытался её приглушить. Вспомнив о том, как Деклан упомянул, что проблемы со зрением никуда не исчезли, просто в знакомом месте любой слепец ориентируется получше зрячих, я внимательно приглядывалась к мужу, ведущему за руку Эйслинн. По ступенькам мужская фигура, идущая чуть впереди ступала уверенно, но стоило девочке на что-то указать, как голова поворачивалась в нужном направлении, вот только заметны были небольшие заминки с “фокусировкой” взгляда. Похоже, как и в той часовне, муж больше догадывался о том, что находится перед ним, чем на самом деле что-то видел. А ведь он вёл себя всегда так уверенно, что совершенно забывала о его частичной слепоте.

Оказавшись в ритуальном зале, я встала рядом с Декланом, которого больше взяли для подстраховки, если вдруг Эйслинн станет плохо, чем для отслеживания магии. Вот только этот виртуоз умудрился и перед проведением проверки взять кровь у девочки. Я ничего не заметила, только увидев, как целитель открыл футляр и продемонстрировал мне иглу, поняла это.

– Хотите отследить, как родовая магия при непосредственном контакте подействует на Эйслинн?

– Леди Элена, я готов на всё, только чтобы разобраться с тем, что происходит с лиа Эйслинн. Естественно, теми методами, которые ей не навредят. Вы сами видели: крови требуется всего ничего, потому что артефакты усиливают все компоненты и особенности. Я вам потом как-нибудь покажу.

Я хотела было поинтересоваться насчёт упомянутых артефактов, но наши перешёптывания прервал муж: – Элена, подойди сюда, пожалуйста.

Оторопев от вежливости мужа, я бросила быстрый взгляд на Деклана и пошла на негнущихся ногах к алтарю, не понимая, зачем понадобилось моё участие. С созданием новой магической защиты понятно, но сейчас? Тем более что в прошлый раз мы были с мужем вдвоём, и не так страшно было, если бы с моей магией что-то пошло не так. Но оказавшись возле алтаря, вся напряжённость внезапно исчезла как по мановению палочки. Спасибо, что не так часто муж пользовался связью, чтобы манипулировать эмоциями.

Зазвучала монотонная и чуть распевная речь, вспыхнул огонь, а затем полился из алтаря, охватывая наши фигуры. Взглянув на Эйслинн, я увидела просто непередаваемый восторг на её лице и с облегчением выдохнула. Муж, всецело поглощённый ритуалом, уже не контролировал мои эмоции, зато пламя принесло с собой тепло и умиротворение. В былые времена я бы с визгом отпрыгнула назад, но сейчас не хотелось, чтобы огонь исчезал. Но помимо ярко-оранжевых всполохов я заметила бледно-фиолетовые частицы, окутавшие наши с мужем фигуры, и только у Эйслинн на несколько мгновений возникла тоненькая струйка, похожая на оборванную с обоих концов нить, и бесследно исчезла.

Ритуал продлился ещё около получаса, но больше ничего не происходило. Едва утих голос мужа, как пламя вернулось в границы алтаря и снова стало похожим на небольшой оранжево-алый танцующий лепесток.

– Эйс, ты побудешь с Декланом, пока я покажу Элене твою башню?

Вначале девочка расстроилась, но потом воскликнула: – А он мне расскажет про родовой огонь? Тогда я согласна показать свою башню Элене в другой раз!

– Конечно, – быстро согласился муж и повёл нас всех обратно в мою спальню.

Оставив девочку вместе с целителем под надёжной охраной, я еле дождалась, когда отойдём подальше от фальшивой стены.

– Зачем нам идти в башню Эйслинн?

– Хочу, чтобы ты её осмотрела, – спокойно ответил муж, добавляя огоньков-светильников.

– Но Деклан ведь уже всё проверил, а он всё-таки обладает магией, хоть и целительской. Сомневаюсь, что я смогу хоть чем-то помочь.

– И всё-таки ты, как ни разу не бывавшая в башне, где живёт Эйслинн, можешь заметить то, что нам всем может казаться обыденным.

– Но ведь вся мебель была уничтожена, насколько я помню. Не уверена, что стены смогут мне хоть что-то “сказать”.

– Посмотрим, – коротко ответил муж и придержал меня за локоть, когда понадобилось свернуть в соседний тоннель.

– Моя теория насчёт наличия магического дара у Эйслинн не подтвердилась, да?

– Увы, хотя это и к лучшему. Женщины неспособны обуздать пламя, не навредив окружающим.

– Но как же огонь, который проявляется у меня?

– Он не первородный и является частью моего. Насколько сумел понять, действует исключительно для защиты, когда ты чувствуешь угрозу. К тому же достался тебе уже в зрелом возрасте, что вкупе с твоим уравновешенным характером не даёт вырваться из-под контроля.

Горько усмехнувшись, я заметила:

– Только вот самой себе кажусь истеричкой, вздрагивающей из-за каждой тени и тревожащейся по любому поводу…

– Это не так, Элена, далеко не так… – муж открыл тайную дверь и пропустил меня вперёд. – Проходи.

Только по витражному окну я сообразила, что оказалась в спальне Эйслинн. Перед глазами тут же возникла сцена, которую увидела, когда впервые здесь оказалась. Воспоминания нахлынули так резко, что оглушили меня.

– Элена! Элена! – муж подхватил меня на руки и позволил избежать падения.

– Простите, не ожидала, что так получится, – дёрнувшись, я попыталась изменить положение своего тела, но руки мужа лишь крепче меня сжали. – Поставьте, пожалуйста, меня на пол. Не нужно…

– Уверена?

Кивнув, я повторила попытку вернуть себе вертикальное положение. Муж спорить не стал и аккуратно поставил меня на пол, продолжая придерживать за талию.

– А что здесь было? – стараясь переключить внимание от себя, я показала на светлое пятно, выделяющееся на фоне серой стены.

– Здесь висел портрет Хелены. Его закончили незадолго до её смерти, и с тех пор он висел здесь. Эйслинн он нравился.

Понимая, что ступила на скользкую дорожку, я переместилась в следующую комнату. Снова всё те же голые стены и каменный пол. Ничего такого, что могло бы привлечь моё внимание.

Я прошла через все помещения и оказалась на лестничной площадке: – Дальше куда? Наверх или вниз?

– Куда хочешь. Выше только закрытый балкон, с которого Эйс за тобой наблюдала, а под её покоями располагались спальни её нянек, ещё ниже – малая кухня.

– То есть вы хотите сказать, что в башне жили только те, кто прислуживал Эйслинн?

– Всё верно: безопасность превыше всего. К тому же здоровье моей дочери не позволяло надолго покидать башню, а здесь всегда было спокойно. Уже завтра здесь расставят мебель, и Эйс переедет от тебя. Посмотрим, повлияла ли на её самочувствие близость к тебе, или очередная догадка окажется мыльным пузырём.

Чувствуя, что муж подошёл слишком близко, я поспешила вниз, стараясь не запутаться в юбках, но неожиданно раздался болезненный вскрик.

Загрузка...