Глава 66. Нянька

Ох, как я орала! Не припомню ни разу за свою жизнь, чтобы я когда-нибудь кому-нибудь устраивала подобных сцен. Даже те истерики, которые случались у меня в этом мире, рядом не стояли! Ну это же надо было додуматься до такого! Один, вместо того, чтобы привести себя в норму и дать организму положенный отдых, прикорнул всего на пару часов, а потом, напившись своих целебных снадобий, дабы не упасть от усталости, принялся за эксперименты с тараконой! И это в его-то возрасте! Второй, не предупредив никого, потащился в лабораторию, и, мало того, что надышался испарениями этой ядовитой для драконов дряни, так ещё и вспомнил о проверке церайтендисом! И хоть бы кому-нибудь хоть слово один из этих двоих сказал! Нет, я тоже хороша, могла ведь Тайму уже раз десять послать в лабораторию к Деклану. Так из лучших же побуждений не трогала старика! Экспериментаторы из ясельной группы!

Оторопев от моей реакции, стражники смылись из покоев за считаные секунды. Деклан готов был отдаться мне в пожизненное рабство и даже уйти со мной в другой мир, как только Эйслинн выздоровеет. Тайма просто слилась со стеной, пытаясь мимикрировать то под гобелен, то под ширму. Не спасло, вернее, спасло, но на то время, пока служанка бегала за отцом. Раз уж муж доверяет ему настолько, что отправлял в качестве сопровождающего к Грайольскому хребту, а затем взял с собой в поездку к «соседям», чтобы им трижды за пять минут икалось, значит, и мне стоит ему довериться. По крайней мере, перепоручить кое-кого, пока буду приводить в чувства тех, кто окончательно потерял совесть и здравый смысл.

Я даже не знаю, чего сильнее желала: прихода Айка Нэйдера или хорошенько настучать мужу по голове. Останавливало только одно правило, крепко-накрепко засевшее в спинном мозге с детства: лежачих не бьют, а бессознательных не добивают. И ведь я даже не почувствовала, как мужу стало плохо! В прошлый раз ощущения были яркими, но от впадания в панику спасла выдержка, что вначале стоит как можно быстрее проветрить помещение, а уже потом откачивать этого энтузиаста-поджигателя. А сегодня ничего, ни малейшего ощущения тревоги, волнения, а потом и смертельного холода, сигнализирующего, что дело плохо. Выходит, во-первых, муж прекрасно отдавал себе отчёт, чем грозит ему посещение лаборатории, а, во-вторых, каким-то образом заблокировал передачу эмоций, когда дело вышло из-под контроля.

– Деклан! Как вам только в голову пришло нарушить распоряжение лорда Тэйнайла? Отправили отдыхать, значит, нужно отдыхать! Вот готова побиться об заклад, что если бы вы спали, лорд Тэйнайл не стал бы вас тревожить! Я и так еле сдерживала себя, чтобы не полезть в лабораторию и тем самым нарушить ваш покой. Время на отдых – это не потеря впустую драгоценных часов, подготовка к качественной и продолжительной работе! Понимаю, что вы скорее хотели разобраться с тараконой, изучить её свойства и найти антидот. Но в данной ситуации «быстрее» – не значит «лучше»! В итоге действительно потеряна куча времени и потеряется ещё, потому как у меня сейчас уже руки чешутся напоить вас каким-нибудь сильным снотворным, чтобы уже наверняка быть уверенной, что вы нормально выспитесь и отдохнёте. Это пока состояние Эйслинн без изменений, а потом? Вы об этом подумали, что будет с девочкой, если вы рухнете от усталости в обморок, а ей в этот момент станет хуже? О себе бы вспомнили в первую очередь, если хотите помочь. Или у вас в роду все исключительно бессмертные?!

Целитель молчал, но я по его глазам видела, что не возражает не потому, чтобы дать мне выговориться, а так как права и крыть нечем.

– Все ключи от лаборатории на вот этот стол! Как только выясню у Айка все интересующие меня детали, лично прослежу за тем, чтобы вы отправились в кровать! – я постучала пальцем по столешнице, внимательно наблюдая за каждым движением Деклана.

– Да, леди Элена... – целитель достал из кармана связку и положил рядом с моей рукой.

– И ключи от кладовых!

Сомневаюсь, что Деклан пошёл бы на то, чтобы запереть меня в одной из них или запереться там, но подстраховаться никогда не помешает. И, судя по тому, как резко помрачнел целитель, не зря подумала о таком варианте развития событий. Тягаться с магически одарённым стариком мне не под силу, но как ему можно противостоять, знаю. Он просто ещё не знает, с кем связался.

Спрятав все ключи в карманы платья, я проверила состояние мужа, а потом и Эйслинн. Обоих от мертвецов отличало лишь едва заметное дыхание, определить которое удалось лишь с помощью карманного зеркала. Нет, ну это же надо было совершить такую глупость, когда в замке завелась «крыса»! У меня была мысль вернуть мужу его фамильный перстень, но я решила поступить по-другому. Учитывая, что с меня сейчас едва ли не искры сыпались, просто села на кровать и взяла за руку, стараясь выплеснуть бушующее внутри пламя. Так себе обмен вышел, но хотя бы лицо мужа приобрело хоть какие-то краски, позволяя различить его на фоне наволочек. Жаль, что с Эйслинн такое не срабатывает, хотя я пыталась.

Дверь приоткрылась, и сперва в гостиную прошмыгнула Тайма, а затем вошёл Айк.

– Леди Тэйнайл...

– Скажите, кто в замке отвечает за безопасность, если лорд Тэйнайл и Найл оба отсутствуют?

– Внешняя оборона на Шераде, как начальника гарнизона, но внутри замка я. После вашего появления мне поручено обеспечивать вашу безопасность, леди Тэйнайл, поэтому на постах возле ваших покоев и в башне лиа Эйслинн стоят мои люди.

Мда... Стоило мне всё-таки раньше начать интересоваться местными порядками. Но сама виновата, самоустранившись.

– В таком случае вызовите двоих самых неболтливых и понятливых сюда следить за состоянием Эйслинн и лорда Тэйнайла. Тайма будет заниматься тем же самым, но если понадобится, исполнит роль гонца, чтобы сообщить мне об изменениях. Как только лорд Тэйнайл очнётся – немедленно мне сообщить, несмотря ни на что! Я буду в лаборатории вместе с Декланом. Туда же отправьте нянек Эйслинн, они мне понадобятся там. Потом они тоже придут сюда. Всё ясно?

– Будет исполнено, леди Тэйнайл.

– Отлично. Кстати, вы не в курсе, чем занимался лорд Тэйнайл перед тем, как отправиться в лабораторию? Мне просто нужно понять, сколько времени он там провёл.

– Лорд Тэйнайл отдал мне некоторые распоряжения, касающиеся людей, несущих службу за пределами Неданлора... – обтекаемо ответил Айк. – Детали обсуждались около трёх часов.

Ну хоть это успел сделать, прежде чем влезть в лабораторию.

– Спасибо, мне этого достаточно.

Айк вышел, а я обратилась к Тайме: – Как только обе няньки займутся Эйслинн, спустишься в лабораторию и будешь находиться там до моих новых распоряжений.

Господи, два взрослых мужика, а мне приходится роль няньки при них исполнять, наблюдая, кабы кто из них, чего не натворил по доброте душевной и от чрезмерного рвения!

– Простите, леди Элена, а мне здесь остаться или в лабораторию идти? – робко поинтересовался Деклан, видя, что я не только разошлась не на шутку, но и останавливаться не собиралась.

– Здесь точно не оставлю, иначе сбежите в библиотеку или здесь за своими заметками просидите до утра. Вначале возьмите образцы у Эйслинн и лорда Тэйнайла, потом у нянек. А там уже скажу, что делать будете.

Была у меня одна мысль, но озвучивать её раньше времени я не собиралась. Как только пришли стражники вместе с Айком, мы вместе с Декланом ушли в лабораторию. Пока листала все записи сегодняшних проверок и экспериментов, Деклан занимался няньками. В конце концов, обе женщины практически всё своё время проводили рядом с Эйслинн, и пусть к драконам не имеют никакого отношения, но на безрыбье и рак рыба, вдруг что интересное найду.

– Что теперь, леди Элена?

– У вас есть своя комната в замке, Деклан?

– Конечно. Правда, я там давно не был… – замялся целитель, но меня этот нюанс не только не остановил, но ещё больше раздраконил.

Если бы я реально знала, что на самом деле означает фраза Деклана, не тратила бы впустую столько времени. Комната выглядела так, словно с тех пор, как целитель появился в Неданлоре, он ни разу так до неё и не дошёл. Что ж, Деклан сам виноват, а я ведь хотела по-хорошему. Передам Сэвин через Тайму, чтобы комнату привели в порядок и не забывали там прибираться. Заодно хоть проконтролирую, отдыхает ли целитель хоть немного, а то не ровен час, сердце не выдержит. Вернувшись в лабораторию, я достала из кармана флакон со снотворным и протянула старику:

– Пейте.

С обречённым видом Деклан взял пузырёк и вытащил из него крышку: – А там на сколько?

– На столько, сколько нужно, Деклан, – я вытянула ладонь параллельно полу, и на ней зажёгся лепесток пламени. – Но перед тем как выпить, жду от вас магической клятвы, что с помощью своих способностей или каких-либо снадобий не станете изменять состав снотворного, содержащегося в этом флаконе.

Отступать было некуда, потому что перед родовым пламенем Тэйнайлов из-за клятвы верности обмануть меня было невозможно. Осушив пузырёк до последней капли, Деклан ушёл в свой закуток, и уже через минуту до меня донеслось сонное сопение. Проверив целителя, я убедилась, что он действительно спит, а сама приступила к работе.

Эксперимент с церайтендисом сработал в точности наоборот: не ослабил, а усилил действие «драконьей пыли», но при этом Эйслинн перенесла воздействие паров почему-то легче. Не понимая, в чём дело, я засела за наш «микроскоп-анализатор», комбинируя и извращаясь с различными реагентами по-всякому, даже комбинировала различные образцы, чтобы выцепить хоть что-то. Все результаты скрупулёзно записывала в журнал, оставляя пометки с промежуточными выводами. Когда очередь дошла до образцов нянек, я уже практически отчаялась, но взглянув на артефакты, не поверила своим глазам. Перепроверила… Нет, никакой ошибки быть не может!

Растолкав Тайму, которая прикорнула на кушетке, я вручила ей шкатулку с запасом игл, а также небольшой сундучок с пустыми флаконами и коробками вроде тех, что используются для редких специй: – Ты когда уходила из моих покоев, где был твой отец? На обход пошёл или остался рядом с лордом Тэйнайлом?

– Наверху, все посты ведь уже сменились. Что-то случилось, леди Элена?

– Просто мне понадобится его присутствие и, возможно, совет.

Загрузка...