Муж с недоумением уставился на меня: – А к чему этот вопрос, Элена? Что-то произошло во время визита в родовой замок Вилиарте, о чём ты решилась рассказать мне только сейчас?
– Нет, я просто хочу кое-что для себя прояснить. Есть некоторые мысли, поэтому пытаюсь понять для себя некоторые вещи, чтобы лучше сориентироваться в ситуации.
Указав мне жестом на свободное кресло, муж выставил звуконепроницаемый магический барьер, после чего уселся напротив: – Что именно тебя интересует, Элена? Какой-нибудь определённый момент или в целом?
– Лучше в целом. Если что-нибудь окажется непонятным, то переспрошу.
Взяв небольшую паузу, муж задумался. – Знаешь, если хорошенько поразмыслить, то больше всего претензий ко мне должно было возникнуть не у самого Гарта Вилиарте, а у его жены – Карей. Одно время она всерьёз рассчитывала стать моей невестой, но её кандидатура меня не привлекла. Карей уже тогда была достаточно привлекательной девушкой, с хорошими манерами и превосходным образованием, за которую давали к тому же неплохое приданое. Но я не ощущал к ней абсолютно ничего. Я не говорю о каких-то возвышенных чувствах, хотя, несомненно, их наличие играет большую роль, но в Антройме достаточно для заключения успешного брака, чтобы супруги испытывали друг к другу уважение и минимум неприязни. Подобный вариант союза я решил оставить на самый крайний случай, если не повезёт с первым. Но к Карей, несмотря на довольно-таки непринуждённое общение и совпадение интересов, оба варианта оказались неприменимы. Знаешь, вот как будто стоишь рядом с изящной мраморной статуей, выполненной искусным камнерезом, но ничего, кроме холода, не ощущаешь. Когда впервые зашла речь о сватовстве, ей было всего шестнадцать, и мне удалось убедить отца, что ещё слишком рано для того, чтобы рассматривать заключение помолвочного договора. Хотя многие знатные семьи заранее договариваются о будущих браках своих детей, чтобы к достижению ими брачного возраста иметь гарантии создания брачного союза. Ввиду того что мне на тот момент было уже тридцать четыре года, оставалось лишь подождать пару лет, чтобы сыграть свадьбу. Так как тогда я интересовался в первую очередь своей военной карьерой, а также поддержанием должного порядка во владениях рода Тэйнайл, то не видел причин для помолвки. Ведь жениться мог в любой момент, если бы встретил девушку, в которой увидел свою будущую жену. Собственно, так и произошло, когда я познакомился с Хеленой. И уж настоящим подарком судьбы оказалась высокая совместимость с ней. Так мне казалось тогда...
Я прекрасно понимала, что снова затронула больную тему, но пока не выясню всё до конца, отступать не собиралась: – А что семья Карей? Не посчитали её родителя себя оскорблёнными отказом?
– Что самое удивительное, нет, хотя могли бы. Конечно, они не относились никогда к высоким лордам, но древность их рода и хорошая репутация позволяли практически сравняться по уровню влияния в Антройме. Я не просто так назвал возраст Карей, когда впервые зашла речь о помолвке. У неё самой и её родителей было ещё время, чтобы подобрать достойную кандидатуру для заключения брака. Уж не знаю, что там произошло, вот только замуж она вышла лишь спустя четыре года, когда Гарт сделал выгодное предложение отцу Карей. Довольно-таки странное решение для обеих сторон, но судя по тому, что всех этот союз устроил, не смею осуждать.
Я тут же насторожилась, почувствовав, что неспроста муж бросил последнюю фразу: – А почему вы считаете это решение странным? Что-то было не так или какие-либо события предшествовали этому?
– Как я уже упоминал, можно было составить более выгодную партию. Особенно для девушки, уже не вошедшей в брачный возраст, а достигшей его. Тарг же к тому времени уже трижды овдовел, но детьми так и не обзавёлся ни в одном из браков. Не самая благоприятная характеристика для жениха, даже несмотря на то, что он высокий лорд. Говорили, что их всех погубил коварный горный климат, ведь все жёны Тарга Вилиарте были родом из южных краёв и довольно-таки плодовитых семей, если такое определение уместно.
Чувствуя, как глаза начинают вылезать из орбит после услышанной нелепости, я всё-таки уточнила: – Коварный климат? У нас, наоборот, горный воздух считается крайне полезным для здоровья. Мне нигде так не дышалось свободно, как в Неданлоре, и даже возле Грайольского хребта не чувствовала никаких недомоганий. А ведь мы там с Декланом провели достаточно много времени.
– Вроде как сырость губительно сказывалась на здоровье тех, кто вырос на равнинном юге.
– Сырость?! Простите, но это бред какой-то! Хорошо, я ещё могу поверить, что в Неданлоре не экономят на дровах и сам замок находится на некотором удалении от гор, поэтому здесь достаточно тепло и уютно в комнатах, а в коридорах не гуляет такой сквозняк, как в классических средневековых замках. Да, стены холодные, так и из камня ведь всё сложено. Однако что-то не припомню, чтобы в замке Вилиарте был хоть малейший намёк на сырость. Присутствовал бы характерный запах, который невозможно вывести из мягкой мебели и гобеленов, да и вся позолота потускнела наверняка. Что-то слабо верится в то, как именно перед нашим приездом всё высушили, вычистили, протопили. Я скорее поверю, что наш гостеприимный сосед по-тихому избавился от жён, не родивших ему наследников, чтобы при разводе не отдавать отступные.
Муж многозначительно посмотрел на меня, а затем спросил: – Ну и многие ли захотели бы рискнуть своими дочерьми, учитывая, что они порой являются своего рода разменной монетой при выстраивании тех или иных отношений?
– Сомневаюсь, что из таких выстроилась бы целая очередь, в которой образовалась давка.
– Вот именно, Элена.
– И всё-таки вы позволили Хелене не только общаться, но и дружить с Карей, учитывая неудавшуюся помолвку.
Муж пожал плечами: – Я не видел в этом ничего дурного, тем более что с тех пор много времени прошло. Карей не давала никаких поводов заподозрить себя в чём-то дурном или в том, что её девичьи грёзы были растоптаны, а попранные чувства до сих пор не угасли. Многие жёны высоких лордов дружат между собой, ведь жизнь в удалении от двора довольно скучна. Хелена с Карей прекрасно проводили время вместе, периодически навещали друг друга, а грядущее пополнение в обоих семействах ещё больше сблизило.
Что-то мне по-прежнему не слишком нравились такие совпадения. И чем больше я узнавала о Карей Вилиарте, тем сильнее убеждалась, что змея нашла способ пробраться в чужое гнездо и хорошенько там нагадить. Останавливало меня лишь одно: полное отсутствие доказательств и хоть каких-нибудь стоящих зацепок, чтобы все мои предположения не выглядели как бред.
– Позволь теперь мне задать тебе встречный вопрос: с чем связан твой интерес к возможному конфликту с Вилиарте?
– Мне не нравятся они оба: и Тарг, и Карей. То, как себя они вели, какая в целом царит у них обстановка. Очень странные, на мой взгляд. Я понимаю, что это не аргумент, ведь каждый из нас имеет какие-то свои особенности в восприятии окружающих и в том, как строить свою жизнь. Но во всей этой истории с «драконьей пылью» меня насторожил момент, что родственники Карей умерли во время какой-то непонятной эпидемии лихорадки. Я склоняюсь к тому, что действительно была вспышка какой-то болезни, вот только причиной смерти послужила не она, а отравление настоящей тараконой. Почувствовав, что один раз уже применение ядовитой травы сошло им с рук, они решили закрепить результат, избавившись уже от надоедливого и весьма богатого соседа. Или его дочери, а, возможно, и их обоих. Вы сами говорили, как не уверены в том, что переписка Вилиарте с королевской канцелярией прекращена. Кто знает, что он мог понаписать в своих письмах Его Величеству. Осмелюсь на смелое предложение: а действительно ли Тарга сослали, а не сделали вид, отправив в родовой замок в качестве наблюдателя за вами? Земли обеих семей граничат друг с другом, да есть защитная магия, не допускающая проникновения чужаков, но ведь можно как-то передавать информацию, не пересекая границу?
Муж забарабанил пальцами по подлокотнике, после чего поднялся: – Обвинение серьёзное и требует подтверждения. Однако проверить стоит твои предположения. Что же касается той эпидемии... Прошло слишком много времени, но я добуду всю возможную информацию через своих людей. Возможно, кто-нибудь вспомнит какие-нибудь странности, которые случались в то время. Есть ещё что-нибудь добавить, Элена?
Учитывая, что реакция мужа на мои россказни оказалась нормальной, я всё-таки решилась продолжить: – Визит в фамильный склеп натолкнул меня на одну мысль, а именно, откуда взялась «драконья пыль». В моём мире учёные однажды нашли в очень древней гробнице семена и смогли их прорастить, получив небольшой урожай. Вот я и подумала, а не могло ли оказаться так, что в каком-нибудь саркофаге нашлись семена или сама «драконья пыль», из которой некто умудрился вырастить ещё? Не обязательно в захоронении, возможно, в самом склепе или нашлась заброшенная каменная лаборатория вроде той, в которой проводит эксперименты Деклан...
– Час от часу не легче, но эта версия уже намного реальнее предыдущих. Проверить её будет уже намного сложнее... Главное, чтобы, сделав ставку на Вилиарте, не упустить случайно настоящего... негодяя, если вдруг ошибёмся.
Муж ушёл, а я пошла к Эйслинн. Чтобы хоть чем-то себя занять, я начала копаться в книгах, отложенных Декланом, надеясь найти что-нибудь, что может послужить ключом к созданию антидота. Время от времени заходила Тайма, выполняя мои мелкие поручения, хотя на самом деле присутствие служанки помогало не уснуть из-за, казалось бы, остановившегося времени. К обеду муж не пришёл, но он также мог перекусить на ходу, как изредка делал, когда был занят делами. А ведь ему ещё каким-то образом нужно было сформулировать и отдать нужные приказы так, чтобы они не выглядели бредом сумасшедшего и в принципе не привлекли к себе лишнего внимания. Посылать к Деклану Тайму не стала, решив, что целителю следует хорошенько отдохнуть после всех бессонных ночей. По крайней мере, я так считала ровно до того момента, как пришла Тайма и тихонько сообщила, что в гостиную принесли лорда Тэйнайла.