Глава 36
Вульф
Я не знал, кто эта девушка, но по тому, как кровь отлила от лица Хантир, догадаться было нетрудно. Паника ударила по мне через наши узы, а следом за ней — ярость Хантир.
— Хантир, — предупредил я, дернув ее за руку.
Вот что он имел в виду, когда говорил, что обеспечит наше послушание. Вот что мой отец планировал с самого начала.
— Это ловушка, Хантир. Не попадайся на нее.
— Рамми! — позвала она. Девушка — Рамми — тут же замерла, перестав сопротивляться хватке Лорда. Она была вся в грязи, на губе запеклась кровь. Одежда была поношенной и порванной по подолу. Каким бы ни был их путь сюда, он не был к ней добр. — Рамми!
Я сжал руку Хантир, чтобы она не бросилась к ним, но она вырывалась.
— Пусти меня! — кричала она. — Пусти меня, Вульф!
— Он делает это только для того, чтобы причинить тебе боль! — напомнил я ей.
— Мне плевать! Я ее не оставлю!
Асмодей встал между нами.
— Если хочешь, чтобы твоя подруга осталась в безопасности, ты пойдешь с нами.
Вдалеке с потолка бального зала рухнула пылающая колонна. Джессайя тоже замер, осознав масштаб происходящего.
Это не был случайный пожар. На нас напали.
Я смутно догадывался, что происходит, но Хантир была в неведении. Все, что она знала — это то, что нам предстоит сражаться за свои жизни, чтобы выбраться из этой заварухи.
Я снова перевел взгляд на девушку, которую Лорд по-прежнему крепко держал.
— Отпусти ее! — закричала Хантир.
— Пойдешь с нами, и с ней все будет в порядке! — крикнул Лорд.
Хантир переводила взгляд с нас на выход из зала, куда сейчас устремилось большинство присутствующих.
— Это ловушка, — прошептал я ей на ухо.
— Мне все равно. У меня нет выбора, Вульф. Они причинят ей боль.
Она открыла наши узы, наполняя меня ужасом и тревогой, которые вызывала у нее сама мысль о том, чтобы бросить подругу. Кем бы ни была эта девушка, она была важна для Хантир.
— Мы не можем ее оставить, — прошептала она.
Я заглянул в ее лицо; она глубоко вздохнула, стиснув челюсти.
— Ладно. — Я повернулся к Асмодею. — Давайте, блядь, убираться отсюда, пока это место не рухнуло нам на головы!
И мы двинулись. Джессайя и Люсеяр пошли с нами, увлекая нас к туннелю в задней части бального зала. Не все выберутся из этого огня. Дым был густым, почти невыносимым для дыхания. Слезы застилали глаза, размывая зрение.
Я бросился к подруге Хантир, но Лорд потащил ее впереди нас, не отпуская ни на секунду, пока следовал за Люсеяром через узкие темные туннели.
Асмодей шел за нами, а Джессайя догнал нас на первом повороте.
— Все целы? — спросил он. — Что там происходит? На нас напали?
Люсеяр не замедлял шаг ни на мгновение. Мы повернули направо, затем налево, затем снова направо.
— Куда мы идем? — спросил я, когда на вопрос Джессайи никто не ответил. — Куда вы нас ведете?
— В безопасное место, — ответил Люсеяр. — Туда, где на нас не нападают.
— Зачем кому-то нападать на нас здесь? — спросила Хантир. — Я думала, люди хотели этого союза!
Мы достигли конца туннеля, и Люсеяр остановился. Он развернулся так резко, что мы чуть не врезались друг в друга.
— А почему бы тебе не спросить об этом Вульфа? — Он толкнул люк над головой, открывавшийся на улицу. Солнце как раз садилось, так что света было достаточно.
Люсеяр выпрыгнул первым. Следом Лорд поднял Рамми, и она не сопротивлялась, пока Люсеяр вытягивал ее наверх.
— Давай, — сказал Лорд Хантир. — Я помогу тебе подняться.
— Вряд ли, — ответил я.
Джессайя шагнул вперед.
— Иди, — подтолкнул он Лорда. — Мы ей поможем. — Будь он проклят за то, что остается таким спокойным в подобной ситуации. Будьте вы все прокляты.
Это был наш единственный гребаный шанс сбежать.
Лорд выбрался из туннеля. Джессайя пошел следующим, а затем наклонился, чтобы подать Хантир руку. Я подхватил ее за талию, пока он тянул ее наверх.
Я уже собирался вылезти сам, когда на мой затылок легла рука.
— Это твоих рук дело? — спросил отец резким голосом. — Ты спланировал нападение на замок, чтобы попытаться сорвать свадьбу?
— Нет, — ответил я. — Я не дурак, отец. Я бы никогда не подверг Хантир такой опасности.
Он обдумывал мои слова секунду, пока я пытался подавить страх. Я вполне допускал, что отец может перерезать мне горло прямо сейчас за одну только мысль о моем участии в подобном.
Но он знал о моих узах с Хантир. Знал, что я сделаю все, чтобы ее защитить.
— Иди. — Он отпустил мою шею, и я выбрался наружу.
Хантир уже бросилась к Рамми и сжимала ее в объятиях. Лорд отступил на мгновение, пока они держали друг друга.
У меня в груди все сжалось. Они приволокли эту женщину сюда, чтобы гарантировать послушание Хантир. Почему жестокость отца до сих пор меня задевает — я и сам не знал. Я давно должен был перестать удивляться его поступкам.
И все же вид того, как они плачут вдвоем, вызывал у меня тошноту.
Они этого не заслужили. Ни одна из них, блядь, этого не заслужила, и я не был уверен, сколько еще Хантир сможет вынести.
— Ты в порядке? — спросила Хантир, отстранившись ровно настолько, чтобы осмотреть подругу.
— Я в порядке, — ответила Рамми. Она изо всех сил старалась успокоить Хантир, отмахиваясь от собственных ран. — Я просто так за тебя переживала. Я не знала, жива ты или мертва все это гребаное время.
Хантир улыбнулась. Настоящей улыбкой.
— Меня, как выяснилось, не так-то просто убить.
Черт. Я сделаю все, что потребуется, чтобы вытащить нас из этого.
— Что это было там, в зале? — спросил Джессайя. Он понизил голос и обращался только ко мне.
— Я не знаю, — ответил я, но бросил на него предостерегающий взгляд. Не сейчас.
Джессайя ничего не знал о нападении. Он ничего не знал ни о мятежниках, ни о том, что мы строили в королевстве крови.
Но он был моим братом, и Хантир была ему небезразлична.
Сейчас настало время проверить его лояльность на прочность. Правда откроется позже.
— Нам нужно продолжать движение. — Асмодей закрыл засов подземного туннеля. — Мы не знаем, кто идет за нами по пятам.
— Замок атакован, — подал голос Люсеяр, стоя в хвосте группы. — Разве мы не должны вернуться и дать отпор тем, кто за это в ответе?
Асмодей покачал головой.
— Если замок атакован, значит, им нужно только одно. И это «одно» сейчас находится в нашем распоряжении.
— Что? Хантир?
Асмодей посмотрел на Хантир.
Затем на меня.
— Королева Крови и ее король.