Глава 44. Долгожданные откровения


Я решила, что в свете общей нелепости этой встречи имею право на некоторую экстравагантность, и ужинать мы сели в полном составе: гости, включая Корбу, за персону которого поручился Фабио, я и даже Марсия.

Никто не возмутился тем, что прислугу пригласили за стол. Если у высшего общества Форталезаса, которым являлись эти прохиндеи, и имелись возражения, оно предпочло оставить его при себе.

Очевидно, все понимали, что Марсия так или иначе будет в курсе происходящего.

Я же, во-первых, к ней относилась не просто как к горничной, но, скорее, уже как к подруге, а во-вторых, подкрепление в стане врага, а именно так я пока относилась с трем из присутствующих, никогда не помешает.

Как рассматривать Корбу, я пока не понимала. Он, определенно, был темной лошадкой, и, несмотря на то, что наемник гипотетически принял мою сторону, я не была уверена, что могу на него рассчитывать. В конце концов, я же не с ним заключала сделку о помощи, а с Ксавье. Клятва на третьи лица не распространяется.

Так что я не спешила доверять никому.

Обстановка в столовой царила напряженная.

Фабио переводил непонимающий взгляд с меня, время от времени заливавшейся краской при воспоминании о возмутительном уточнении Сангриено о способах ношения им кинжала, на лорда-герцога, лопающегося от злости из-за шуточек Мортензи в адрес пожертвованной ему сорочки.

Марсия наотрез отказалась выдавать что-либо другое наместнику, да и сейчас она следила за ним так, будто он в любой момент стащит столовое серебро.

Я не мешала ей развлекаться.

В конце концов, именно по вине Сангриено она вынуждена торчать в Северной провинции.

– Итак, ваша светлость, – обратилась я к наместнику, когда он нацелился вилкой на сырный шарик. – Мы уже целый час наслаждаемся вашим обществом. Сдается мне, я узнала о вас слишком много, но ничего интересного. Не желаете исправить ситуацию?

Мне достался свирепый взгляд.

– Друзья поведали мне о том, что уже успели с вами обсудить…

– Обсудить? – захлопала я ресницами. – Не громко ли сказано? Как я погляжу, вы все любите преувеличивать.

– Рыжая, ты нарываешься… – прорычал Сангриено, стискивая ручку вилки, я даже заинтересовалась: погнет или нет.

Разумеется, я знала, что «нарываюсь».

Но, видимо, по-другому общаться с лордом-герцогом невозможно.

– Ваша светлость, – я взглядом и тоном призвала наместника к порядку. Я ни на что особо не рассчитывала, еще ни разу мне не удалось в споре обойти наглеца, но в этот раз неожиданно сработало.

Да еще как!

Голос мой прокатился по столовой, и повисла тишина.

Присутствующие смотрели на меня во все глаза. Фабио сглотнул. Сангриено отложил вилку, а Корбу отставил бокал.

Даже Мортензи перестал пытаться выловить из глубокого блюда ребрышко помясистее. То есть эффект был ошеломляющим. Я на миг растерялась.

– Манон, – прокашлялся лорд-герцог, – я хотел бы начать…

Предчувствуя, что сейчас польется заготовленная речь, призванная отвлечь мое внимание от главного, я перебила:

– Предлагаю начать с сути устроенной вами мне проверки.

Сангриено тут же скис.

Мне даже показалось, что он одними губами выругался: «Вот же… рыжая».

Неожиданно слово взял префект.

Вероятно, тяга к откровениям была обусловлена количеством принятого им хереса. Такого громилу половиной бутылочки крепленого не пронять, но моя добавка действовала и вполне успешно развязала Мортензи язык.

Дав возможность Сангриено, наконец, стрескать сырный шарик, к которым он оказался очень неравнодушен, лорд поведал мне, что за золотая пыль участвовала в этом балагане.

Оказалось, что это порошок магической руды, некогда добываемой по ту сторону гор, как раз там, где сходились вечно спорные территории Королевства и Империи. И вещество это, ни много ни мало, кроме всего прочего было способно порабощать волю.

– Минуточку, лорд Мортензи, – нахмурилась я. – Ну порошок. Ну околдовывает людей. С чего вы взяли, что я могла иметь к нему какое-то отношение?

– За последнее время мы вычислили и обезвредили несколько персон, прибывших из столицы с неблаговидными целями по устранению наместника, – ответил префект.

– Помилуйте, у меня вполне могут быть свои резоны прикончить его светлость, без всякого принуждения, – изумилась я. – Поверьте, он дает для этого достаточно поводов.

– Это твоя благодарность за ягоды? – возмутился Сангриено, и тут же поморщился.

Рана лорда-герцога не была пустяковой, но поскольку целительские потоки, запущенные Корбу, все еще циркулировали в наместнике, он про это все время забывал.

– Я откупилась арчо, – напомнила я.

– Я их, между прочим, сам нарвал… – проворчал Сангриено, вызвав этой откровенностью удивленный взгляд Фабио. Да и сам, похоже, не ожидал, что сболтнет.

Несомненно, когда все закончится, я напишу длинное благодарственное письмо леди Амелии.

– Вы, госпожа Манон, – вернулся к основной теме беседы Мортензи, – вызвали подозрение тем, что прибыли из столицы и поселились в Форталезасе. Этого было уже достаточно. Вы же знаете, что Северная провинция – самый непопулярный для переезда регион. А еще вы живете в доме, имеющем подземный ход в замок наместника. Усадьба пустовала десятилетия, и ровно когда возобновились покушения на Сангриено, появляетесь вы. О том, что у вас лично может быть что-то против лорда-герцога, мы тоже, разумеется, подумали. Однако прежде ваши пути не пересекались, с родом Даргуа у наместника хорошие отношения, и вы вели себя слишком дерзко, привлекая к себе внимание.

Не пересекались? А как назвать, когда жених бросает невесту?

Надо же… Не раскопали.

Скорее, потому что времени слишком мало.

О том, что я вышла из рода Наргарра можно узнать в Королевском архиве. А чтобы додуматься до этого, надо было мыслить нестандартно, так как это сделал Ксавье.

Выход из рода крайне редкое событие, и обычно это делали мужчины, основывая новый род, получая на то дозволение короля. Понятно, почему ни префекту, ни наместнику не пришло в голову рыть в этом направлении.

Мне же лучше.

Я не стала открывать глаза мужчинам на их промах. В конце концов, это было бы невежливо, правда?

– И что же? – поинтересовалась я. – Других способов узнать, не шпионка ли я или убийца, не было?

– Изначально, мы планировали другую проверку, – согласился Мортензи, – но…

– Ты оказалась кровным потомком хранителя в его собственном доме, – договорил Сангриено.

Я навострила ушки.

Загрузка...