Глава 72. Обстановка накаляется


Я почувствовала, как мое бедро успокаивающе погладили теплые магические потоки Рина, но была в такой ярости, что, не задумываясь, активировала свою волшебную мухобойку и отшлепала наглые ленты.

В ответ я получила отрезвляющий щипок рядом с мягким местом.

И только тут сообразила, какую угрозу я навлекла.

Ой.

Силы небесные! Я себя выдала?

Изольда точно не поняла, что именно я сказала. Она терпеть не могла уроки старохвиссинского и отказалась от них почти разу же, объясняя это тем, что вряд ли древний язык поможет ей удачно выйти замуж.

«Индин» означало недостойная, низшая, и когда-то так рейне объявлял опалу.

Но я мало того, что осадила сестру, я вложила силу в свое слово, и оно мгновенно вспыхнуло руной и тут же впечаталось Изе в чело, как клеймо.

И сейчас ее шокировал не только мой резкий отпор, но и унизительный щелчок по лбу, которым сопровождалось наложение.

Слава Покровителю, руна мгновенно истаяла, иначе мне было бы сложно объясниться с дознавателем, который сидел по правую сторону от Дантесоля и с нескрываемым интересом следил за происходящим.

Пока же все можно было списать на эксцентричное поведение какой-то там госпожи. Я проверила щиты, пока никто не покушался на их целостность.

Но это случиться в любую минуту, терять бдительность больше нельзя.

Звенящую тишину нарушило покашливание господина Горганза, присутствующие ожили, словно получили какой-то сигнал.

Гости Грегори демонстративно поправляли манжеты, доставали карманные часы, двигали приборы на столе, лишь бы не привлекать внимания к своему синхронному жесту.

– Контролируй себя, Проклятый тебя подери, – прошипел Беранже, сидевший ко мне ближе всех.

Я закусила губу и оглядела сидевших за столом. Мортензи, заметив мой взгляд, закатил глаза, а Фабио нахмурился.

Может, дознавателя нам и удалось провести, я искренне сомневалась, что Дантесоль поделился с ним, сведениями обо мне, но вот сам Грегори понял все прекрасно.

Это читалось в его сузившихся глазах.

Однако он не выглядел расстроенным, даже скорее наоборот. На его пухлых губах расцвела злая усмешка. Дантесоль был доволен.

Неудивительно.

Вошедшая в силу королева – это ли не самый сказочный подарок?

Грегори демонстративно перевел взгляд с меня на королевского дознавателя и обратно, как бы говоря: «Видишь, Манон, ты висишь на волоске».

Изольда, наконец, снова обретшая дар речи, в поисках защиты обратилась к мужу:

– Грегори, сделай что-нибудь!

Дантесоль равнодушно посмотрел на нее:

– Иза, – ответил он. – Где твои манеры?

– Но…

Грегори чуть склонился к жене и прошептал ей что-то. По губам я смогла прочитать только: «Не вынуждай меня…», а остальное осталось тайной.

Сестра побледнела и замотала головой.

И с этого момента она только молчала, уткнувшись в свою тарелку, лишь изредка бросая на меня взгляды, полные злобы.

Дантесоль тем временем дал отмашку прислуге разносить еду и поднял первый тост за «долгожданную встречу».

Общие блюда, стоявшие на столе, я игнорировала, пила только воду и ковырялась только в той тарелке, что поставил передо мной лакей, которому можно было доверять.

Приготовлено было отменно, но мне кусок в горло не лез, потому что Грегори начал свою игру. Обращаясь то к одному гостю, то к другому, он отравлял своими мерзким вопросами все вокруг. Прикрываясь вежливыми фразами, он намекал на те или иные обстоятельства, которые заставляли людей давиться, краснеть, вытирать пот.

Это было гадко.

Всем есть, что скрывать, но публично унижать людей…

Но таков был метод Дантесоля.

Я только крепче стискивала вилку и нож, удерживая самоконтроль.

И к моменту, когда перед очередной сменой блюд гостям было предложено размять ноги и полюбоваться на оранжерею лорда-герцога, я опасалась, что все-таки не выдержу.

А это Грегори еще не добрался до меня.

Так что я с удовольствием воспользовалась возможностью встать из-за стола перед десертом, тем более, что по правилам хорошего тона стоило оставить лордов в мужском обществе.

Изу Дантесоль отослал, судя по всему в резкой форме, потому что она, взметнув юбками, стремительно покинула зал, и я только порадовалась этому факту.

У меня было около двадцати минут, чтобы произвести первичную разведку. После десерта у меня будет не так много времени, чтобы успеть улизнуть. Нужно было понять уже сейчас, в каком направлении мне следовало двигаться.

Очень хотелось поискать глазами фигуру Рина, он же где-то рядом, но я опасалась выдать его.

Обходя оранжерею, заполненную ароматами цветущих кустов, я представила, как было бы чудесно, если бы я могла так же, как и Сангриено, дотянуться до него, хотя бы магией. И тут же почувствовала теплый отклик, ошеломивший меня.

– Ну чего ты стоишь? – вырывая меня из оцепенения, сварливо прошипел мэтр Беранже, подкравшийся ко мне совершенно беззвучно. – В дальнем углу есть еще одна дверь, иди… носик, что ли, попудри…

Я похлопала глазами, но сообразила, что от меня требовалось, и прогулочным шагом двинулась в указанном направлении.

Там и в самом деле обнаружилась неприметная дверка, ведущая в короткий тесный коридор, выходящий в просторный холл.

Здесь уже не было такого числа людей в форме. Всего один молодой парнишка вдалеке стоял с нахмуренным лбом перед гобеленом фамильным древом Сангриено.

Я спряталась под лестницей, чтобы не попасться ему на глаза.

Мимо меня прошмыгнула служанка с графином в руках, и я окликнула ее шепотом:

– Это восточное крыло?

Она обернулась ко мне, покосилась на парня и так же шепотом ответила:

– Совершенно верно, миледи, – и быстренько испарилась, пока я не задержала ее на дольше.

Хорошо, стало быть, после ужина мне нужно пройти сквозь оранжерею, подняться на второй этаж по этой лестницы и зайти в угловые или соседние от них покои.

Я уже было собралась возвращаться, но у поворота в нужный коридорчик, меня перехватили.

– А кто это у нас тут шляется? Все вынюхиваешь? – сильные пальцы вцепились в мое плечо. – Или сбежать собралась?

Я похолодела. Мерзкий голос Кальдерры не предвещал ничего хорошего.

– Отпустите меня, я всего лишь заблудилась, – холодно ответила я, надеясь, что в голове у капитана останется только подозрение, что я хотела смыться. Ничего удивительного в этом не было бы, любой из гостей предпочел бы унести из замка ноги как можно скорее.

– Сейчас проверим, – и, не позволяя мне вырваться, тянет за собой.

Загрузка...