Глава 67. Тренер и манипулятор


Последующие четыре часа показались мне бесконечными.

Сангриено снова показал себя терпеливым и внимательным учителем, но как только он осознал, что теперь сила поддается мне легче, то стал непреклонным.

Наверное, то было правильно. Все-таки умения, которые он мне передавал, были опасными. Я, как и опасался наместник, в самом деле чуть не подпалила себя сама.

– Вы витаете в облаках. Соберитесь, – хмурился Сангриено. – От этого, возможно, зависит ваша жизнь.

А я так устала, будто телеги разгружала, хотя почти все время я простояла на одном месте, лишь изредка кружась, когда лорд-герцог желал убедиться, что я владею заклинанием и контролем даже в движении. И теперь я только бестолково смотрела на кружевную манжету, испорченную магическим огнем, и надеялась, что Марсия сможет это как-то поправить к завтрашнему ужину.

– Еще немного, – смягчившись подбодрил Сангриено. – Вы молодец. Вы сильная и храбрая леди. Сегодня вы освоили то, что мы проходили в Академии почти две недели. Ну же, госпожа Даргуа, выше нос. Осталось последнее заклинание.

Собрав в кулак остатки сил, я кивнула.

Какой у меня, собственно, был выбор? Пренебречь любой защитой было бы преступно.

И мы продолжили, но когда лорд-герцог наконец удовлетворился результатами, я валилась с ног в буквальном смысле слова. Как только я услышала:

– Прекрасно. Думаю, лучшего мы уже не добьемся…

Я покачнулась и непременно позорно упала бы на подогнувшиеся колени, если бы меня не подхватили сильные руки.

– Кажется, я перестарался, – прижимая меня к себе, пробормотал Рин мне в волосы, и я блаженно прикрыла глаза. Сейчас я бы с удовольствием изобразила обморок, как нас учили в пансионе, но понимала, что это бессмысленно. – Вы так стойко держались, что я перегнул палку.

И поднял меня на руки.

– Это было оправдано, ваша светлость, – отозвалась я, пряча лицо на широкой груди и прислушиваясь к неровному биению его сердца.

И когда лорд-герцог понес меня в спальню, я сделала вид, что действительно настолько слаба, что без помощи Сангриено не дойду.

И мне даже не было за это стыдно.

Женское во мне требовало доказательств того, что я все еще волную наместника, но открыто действовать я не могла. Я же сама сказала: «Нет!».

Это ужасно.

Спускаясь со мной на руках, наместник продолжал свои наставления, и я постаралась на них сосредоточиться.

– Завтра в замке наверняка будут почти все бойцы, привезенные Дантесолем. Они не будут скрывать, кто они такие. По крайней мере, я бы в таком случае отдал приказ, чтобы не маскировались. Думаю, Дантесоль поступит так же, он захочет показать свою силу и превосходство. Поэтому постарайтесь ничего не предпринимать, если их рядом с вами окажется больше двух. Два – это ваш максимум, госпожа Даргуа. Фабио и Мортензи сделают все, чтобы к вам не приближались магдознаватели. Менталисты среди них точно есть, но если вас начнут окружать, отступайте или к Мортензи или к Горганзу.

– К господину Горганзу? – изумилась я. Да, рунист выглядел неплохо, хотя его и называли стариком, однако, я видела, как тяжело он опирался на трость, когда приходил ко мне.

– Именно к нему, – подтвердил Сангриено, поворачивая к моей спальне. – Нападать на Дантесоля прямо рекомендую только в крайнем случае. Этот мерзавец, к моему прискорбию, не просто так кичится своей силой. Он действительно умелый маг, к тому же, как подсказали наши друзья из Империи, у Дантесоля есть неограниченный доступ к порошку магруды. Из его рук тоже постарайтесь ничего не принимать. Среди лакеев будет тот, кому я доверяю. Именно он станет вас обслуживать, я об этом позаботился. Ничего другого не пейте и не ешьте. Это понятно, госпожа Даргуа?

Я кивнула.

– И еще, – Сангриено остановился у двери в мою спальню. – Мэтр Беранже даст вам понять, откуда начать поиски артефакта, но при малейшей угрозе, вы просто воспользуетесь помощью замка и сбежите. Никакого геройства, и помните, я буду там.

– Никакого геройства, – послушно повторила я.

– И будьте постоянно начеку, – строго напутствовал лорд-герцог и вдруг применил запрещенный прием. – Моргните три раза.

Он приказал это используя свою силу и то заклинание, что мы изучали вчера, и которое я так успешно применила к наместнику во время ритуала пробуждения крови.

От неожиданности я пропустила удар, и мои ресницы дрогнули трижды.

– Вам нельзя будет так расслабляться, – сурово отчитал меня Сангриено и ногой толкнул дверь в мою спальню.

Опустив меня в кресло, он посмотрел мне в глаза и повторил трюк:

– Обнимите меня за шею!

На самом деле, я была готова и уже подняла щиты, но… я постыдно сделала вид, что снова проморгала атаку и покорно скользнула ладонями по напряженным плечам.

– Плохо, госпожа Даргуа, – поджал губы Рин, но в глазах его мелькнул огонек, по которому я уже успела соскучиться.

– Я исправлюсь, – пробормотала я, поспешно убирая руки.

– Я на это рассчитываю. А теперь я вас оставлю. Вам нужно отдохнуть.

И направился к выходу, но, взявшись за дверную ручку, он обернулся и добавил:

– Не бойся, Манон. Я с тобой.

Я вскинула на него глаза:

– Мы снова на «ты»?

Рин вдруг так улыбнулся, что у меня закружилась голова:

– Я не применял заклинания в последний раз, Манон, – огорошил он меня и вышел за дверь.

ЧТО?

Загрузка...