– Мне больно, капитан! – зашипела я. – Этому вас учили в военной академии?
– Поговори мне тут, – Кальдерра втолкнул меня в ближайшую комнату, оказавшуюся, по всей видимости, кабинетом.
По крайней мере, я пришла к такому выводу, мельком оглядев помещение в поисках того, чем смогу защититься.
– Я гость в этом замке, – вырвалась я из хватки капитана и отступила к массивному письменному столу, на котором я заметила такие замечательные вещи, как увесистое пресс-папье и нож для бумаг. – Законы гостеприимства…
Я отчетлива понимала, что несу бред. Все явившиеся на ужин были, по сути, заложниками, именно поэтому никто не явился со второй половинкой или дочерью, хотя приглашение на прием к наместнику, даже временному, это то, к чему в обычной жизни стремился бы любой из них.
Понимала, но заговаривала зубы, чтобы выбрать себе более выгодное положение.
– Законы? – мерзко усмехнулся тот, кто должен бы стоять на их страже. – Давай поговорим о законах. Где Флоранс?
Я даже растерялась.
– Какая Флоранс? – не сразу сообразила я, что речь идет о девушке, которую Рин вытащил из подземелий. Мы в суете даже не спросили ее имя. Я обязательно расстроюсь, что растеряла все манеры, но когда-нибудь потом.
Стало быть, ее зовут Флоранс.
И Корбу ошибся, Кальдерра уже недосчитался своей пленницы. Похоже, он ее ценит. В своем извращенном понимании.
– Не надо строить из себя дуру! – прорычал капитан, надвигаясь. – Ты единственная знала, что она арестована. Для всех остальных, Флоранс уехала навестить больную тетку.
– Не понимаю, о чем вы, – перебирая пальцами по поверхности столы, я обходила его так, чтобы он все время оставался между мной и Кальдеррой.
– Или ты так захотела на ее место?
Я почти уже дотянулась до пресс-папье.
Раньше я думала, что никогда не смогу ударить человека. Пощечины не в счет. А вот ударить с мыслью навредить…
Форталезас на меня дурно влиял. Сейчас я с большим удовольствием опущу бронзового пса на голову Кальдерре.
– Ах ты дрянь! – капитан все-таки заметил мой маневр, когда я потянулась к пресс-папье. Видимо, чему-то его все же научили в академии, жаль не хорошим манерам.
Очень жаль.
Потому что Кальдерра сделал стремительный бросок и вцепился мертвой хваткой в мое запястье, не желавшее выпускать свое оружие. Однако, он был намного сильнее меня, и мои пальцы уже готовы были разжаться, когда мне на помощь пришел замок.
Окно, возле которого меня поймал капитан внезапно распахнуло одну из створок и сильный ударом тяжелой рамы оглушило Кальдерру, со шкафа на него посыпались тяжеленные книги, словно нарочно метя острыми углами ему в лицо.
Рефлекторно капитан постарался закрыться и освободил мою руку.
Медлить я не стала.
И припечатала его пресс-папье.
Жаль только, что я неумелый боец, и вырубить мне Кальдерру не удалось, зато получилось выиграть фору. Я рванула к дверям и почти успела выскочить за них, когда капитан меня настиг и замахнулся, чтобы ударить.
И в этот момент во мне поднялась нечеловеческая ярость.
Чужая. Не моя.
Мою праву руку будто облекли в броню.
И кто-то, надо полагать Рин, совершил удар, на который я была не способна. Ни по силе, ни по технике. Мой кулак протаранил снизу капитанскую челюсть так, что я услышала хруст шейных позвонков, так запрокинулась его голова.
Потеряв равновесие, Кальдерра упал, а я ощутила несвойственное себе желание пнуть мерзавца в живот.
Но меня остановил шум за дверью.
Я вылетела из кабинета и услышала приближающиеся голоса. Метнувшись, я спряталась под лестницей, чтобы перевести дыхание. Сердце колотилось, почти разрывая грудную клетку.
– Не вижу причин для паники, – холодно отозвался кому-то Дантесоль.
Очевидно, парнишка, дежуривший в холле, все-таки отреагировал на нашу с Кальдеррой возню и позвал Грегори.
– Я соблюдаю инструкции, – не сдавался второй голос.
– Хорошо, усилить охрану, а я сейчас посмотрю, что там. Что стоишь? Выполнять!
Проклятье!
Если здесь усилят наблюдение, пробраться на второй этаж будет сложнее.
Это кошмар, я провалила даже разведку.
Рин меня убьет.
Он достаточно четко сказал, при первой же опасности уносить ноги, и по-хорошему стоило прямо сейчас бежать туда, где Корбу оставил для меня лошадь, но я НЕ МОГУ!
Мой кинжал ждет меня.
Зовет.
Я даже слышу тонкий звон играющей стали со второго этажа.
Я спаслась чудом, и сейчас Кальдерра все выложит Дантесолю.
Я осторожно выглянула из-под лестницы.
Парнишка испарился. Похоже, отправился, звать усиление.
А Грегори зашел в кабинет.
На цыпочках я приблизилась к неплотно закрытой двери.
– И что? – ледяным голосом спросил Дантесоль.
– Эта мерзавка! Мало того, что она все вынюхивает…
– Кальдерра, ты идиот? Я зря вытаскивал тебя из-под трибунала? Не смей ее трогать. Я сам хочу ей показать, где ее место.
– Но…
– Мне плевать, куда делась твоя Флоранс, ясно? У тебя нет дел? Хочешь вернуться в столицу? Еще раз ослушаешься меня, я сам найду твою бабу и повешу. Тем более, что Сангриено к ней привязан.
Меня снова уколола ревность.
И успокаивающие потоки, ластившиеся к моим щиколоткам, получили новый удар мухобойкой. Только в этот раз в ответ меня не ущипнули, а оставили магический поцелуй на сгибе шеи.
«Мы с тобой дома поговорим!» – мысленно четко произнесла я.
Я ничего больше не почувствовала, но почему-то была уверена, что Рин рассмеялся на мою угрозу.
– Возвращайся туда, где тебе следует быть, – приказ Дантесоля вернул меня к действительности.
– А она так и будет шнырять? – капитану явно очень хотелось мне отомстить.
– Все выходы из замка перекрыты. Пусть шныряет. Ей отсюда не выйти.
Различив приближающиеся шаги, я сбежала обратно под лестницу.
Как раз вовремя.
Грегори вышел из кабинета, раздраженно захлопнув за собой дверь, и скрылся за углом.
А я со зла попросила замок о помощи и с наслаждением наблюдала, как безуспешно дергается дверная ручка. Капитан пытался покинуть место взбучки, но у него ничего не выходило.
Что ж.
И мне пора возвращаться.
Я юркнула обратно в тесный коридорчик, добралась до дверки в оранжерею и, выходя из нее, наткнулась на мэтра Беранже, усиленно вдыхавшего ароматы ирисов, но судя по тому, как у него слезились глаза, это не доставляло ему никакого удовольствия.
– Что так долго? – склочно спросил он.
– Направление верное, – отчиталась я, – но теперь уже труднодоступное.
– Какой позор, – проворчал Беранже. – Таких как ты я увольнял из Тайной канцелярии сразу.
– Я не сотрудник тайной канцелярии, – огрызнулась я.
У меня тоже сдавали нервы.
– Очень плохо, – не одобрил мэтр.
Мне захотелось наступить ему на ногу.
Тем временем, нас пригласили снова за стол.
Времени оставалось все меньше.
Нервы мои были на пределе. И вид снова появившейся сестры мне спокойствия не добавлял. Уж слишком злорадно она улыбалась.