Прошла неделя.
Джулия сидела на краю утёса, там, где камень обрывался резко, без предупреждения, словно мир обрывал мысль на полуслове.
Дождь шёл ровно, без истерики, без грома — холодный, настойчивый, как напоминание о том, что время не остановилось.
Капли стекали по её волосам, по шее, впитывались в ткань пальто, но она этого не замечала.
Под утёсом море было серым. Не чёрным — слишком живым для этого, и не синим — слишком мёртвым. Оно дышало медленно, тяжело, как зверь, которому некуда идти. Джулия смотрела на эту гладь, и внутри у неё было точно так же: пусто, вязко… страшно.
Где-то вдалеке, под утесом, ее охрана топталась у машин.
Они старались не смотреть в ее сторону. За эту неделю они выучили — когда юная донна так сидит, к ней нельзя подходить без причины. Нельзя говорить. Нельзя предлагать «поесть», «отдохнуть», «переодеться». Горе ожесточило некогда яркую и веселую девчонку настолько, что можно было поплатиться не только местом работы.
Шум колёс Джули услышала не сразу. Скорее почувствовала — как лёгкую вибрацию в воздухе. Машина остановилась далеко, нарочно, чтобы не вторгаться. Дверь хлопнула мягко. Приближающиеся шаги были уверенные, но осторожные.
Арс.
Он подошёл тихо, не стараясь привлечь внимания — не хотел, чтобы она поднимала голову. Молча накинул ей на плечи плотный плащ.
Ткань была тёплой, пахла кожей и дымом. Джулия чуть дёрнулась — не от неожиданности, от контакта. Но не отстранилась.
— Холодно, — сказал он тихо. Не как приказ. Как констатацию.
Она не ответила.
Арс присел рядом, не слишком близко. Достал термос, открутил крышку, поднёс к её губам.
— Кофе.
Она покачала головой. Медленно. Почти лениво.
Он кивнул, будто ожидал этого. Убрал термос. Достал другую фляжку — металлическую, потёртую. Открутил. Запах бренди прорезал влажный воздух.
Джулия взяла фляжку сама. Сделала глоток. Потом ещё один — больше. Горло обожгло, в груди что-то шевельнулось, но не болью — напоминанием, что она живая.
— Поехали домой, — сказал Арс.
Она усмехнулась, не поворачивая головы.
— Домой?
Пауза.
— Тело моей матери так и не нашли? — спросила она вдруг.
Голос был ровный. Слишком ровный.
Арс не стал уходить от ответа.
— Нет, — сказал он. — Мы ищем.
Она кивнула. Словно это было ожидаемо. Словно она не спрашивала, а подтверждала.
— Оливия сказала… — продолжил он осторожно. — Она с твоей матерью во время твоих поисков их свел неизвестный мужчина. Gost. Так она его назвала. Или так его называли. Ей показалось, что они с Валентиной были… близки. Мы проверяем.
Джулия наконец посмотрела на него.
В её взгляде не было слёз. Только усталость — глубокая, старая, как будто за это время она выросла лет на двадцать.
— Это не Кастелло, — сказала она.
— Нет, — подтвердил Арс. — Это не он.
И в этот момент что-то внутри неё дрогнуло. Не облегчение. Не прощение. Просто факт, который лёг рядом с другими фактами, как камень к камню.
Она снова отвернулась к морю.
Перед глазами всплыло всё — не как последовательность, а как обрывки.
Как Валентина падает.
Как время вдруг становится вязким, как нефть.
Как она стоит и не понимает, что происходит, потому что мозг отказывается принимать реальность.
Как чья-то кровь на её руках кажется чужой.
Как потом — голова Гунарана.
Как она даже не вскрикнула.
Как Фьямму уводили.
Как раздались вдали полицейские сирены.
Как эти сирены резали ночь.
И как потом… тело ее матери просто исчезло.
— Я была в шоке, — сказала Джулия глухо. — Когда она упала… я будто вышла из себя. Смотрела со стороны. А потом всё стало быстрым. Слишком быстрым.
Арс молчал. Он знал: сейчас не нужно говорить.
— Я думала только о Фьямме, — продолжила она. — Только о том, чтобы увезти её. Чтобы она не видела. Не чувствовала. Не запомнила. — Пауза. — А потом… мамы уже не было. И никто не знает, кто был тот мужчина, что пытался ее спасти… и спас ли.
Она сжала фляжку так, что побелели пальцы.
— Как будто её просто… вычеркнули.
Дождь усилился. Капли били по камню, по плащу, по её волосам.
— Есть ещё одно, — сказал Арс наконец. — Совет. Бумаги. Бизнес Гунарана Сальваторе… теперь твой.
Она медленно повернулась.
— Его семья? Это они оформили дарственную? Испугались, как щенята, когда Сальваторе лишился башки.
— Боятся возмездия. Особенно… — он сделал паузу. — Сын.
Глаза Джулии потемнели.
— Если я поговорю с ним сейчас, — сказала она спокойно, — я его убью.
Арс не возразил.
— Потом, — добавила она. — Не сейчас.
Он кивнул.
— Я бы хотел, чтобы ты была не одна, — сказал он после паузы. — Хотя бы с Оливией.
— Нет.
Ответ был мгновенным.
— Пока тело моей матери не найдут, — Джулия говорила тихо, но в голосе была сталь, — я не хочу никого видеть.
Арс вздохнул.
— Кастелло тоже развернул поиски Валентины.
Она усмехнулась — криво, без радости.
— Это не делает его человеком, — сказала она. — Он всё равно останется монстром.
Пауза.
— Это… лишь часть искупления. Если оно вообще возможно.
Арс посмотрел на неё внимательно.
— Через три дня совет кланов, — сказал он. — Они не должны видеть тебя слабой.
Джулия медленно поднялась. Плащ соскользнул с плеч, дождь снова коснулся кожи.
Она стояла на краю утёса — прямая, тёмная фигура на фоне серого моря.
— Слабой, — повторила она. — Я не буду.
Она не кричала. Не доказывала. Просто констатировала.
И Арс понял: Джулия Санторелли уже не та женщина, которую можно сломать утратой.
Только закалить.
Море внизу шумело.
Дождь не прекращался.
А Джулия Санторелли смотрела вперёд — туда, где боль уже стала частью её силы.