19.3

Гилберт

Мы искали Джори всю ночь и ещё часть утра, когда рассвело. Мне удалось отправить Селин отдыхать только когда она начала валиться с ног — почти в буквальном смысле. Весь предыдущий день она искала меня, а затем — брата. Откуда у неё только взялось столько сил, я даже не брался гадать.

— Я не понимаю, как такое могло случиться? — она висела у меня на локте, пока мы поднимались в её комнату. Два раза подряд споткнулась о ступеньку, и тогда я. несмотря на сопротивление, взял её на руки.

— Похоже, тот, кто собирался его похитить, очень долго выжидал. И наконец ему выпал подходящий момент.

— Но на участке не было никого постороннего!

— Тот, кто хочет спрятаться, обязательно спрячется так, что можно ходить мимо него много дней и не заметить, — я пытался рассуждать спокойно, но давалось мне это с большим трудом. Если мальчишку всё-таки забрали, то что успели с ним сделать — не известно.

Я даже поднимался в небо драконом, но ничего не увидел. Аркени тоже не почувствовала никаких следов. Скорей всего, похитители предусмотрели такой вариант и где-то затаились до поры, чтобы их сразу не выловили по дороге.

— Что нам теперь делать? — Селин обхватила мою шею руками и ткнулась лбом в плечо.

— Прежде всего обратиться в полицию, — я уложил её на постель. Язык у моей девочки заплетался, и она вряд ли уже могла соображать ясно. Усталость и меня валила с ног, но я должен был держаться. — Ты отдохнёшь, а я обращусь к своим знакомым. Они поднимут лучших оперативников и простых людей, которые замечают очень многое, потому что никто не обращает внимания на них. Всё будет хорошо!

— Полиция ничего не может сделать, — сокрушённо помотала головой Селин. — ни даже похищенные деньги не могут найти.

— По предупредить жандармов мы обязаны. Тебе нужно написать заявление. Без этого никак. Сделаем всё так, как того требует закон, но сами будет действовать по своему усмотрению.

Пока я говорил, глаза Селин совсем закрылись, веки последний раз дрогнули, и она окончтельно уснула. Я мягко поцеловал её в тёплые губы и ушёл, а внизу меня поймала мадам Пози.

— Вы же найдёте Джори, месье де Лафарг? — вцепилась она в мою руку. — Найдёте? У вас такие связи! Вы дракон!

— Значит, найду, — кивнул я.

— Мы с Венсаном спросим у знакомых во всей округе и всех близлежащих деревнях, может, они что видели…

— Это будет очень кстати, спасибо!

Нанятая мной и отправленная Селин на мои же поиски охрана вернулась к утру, и теперь они растерянно толклись во дворе и в сотый раз обходили участок в поисках напрочь затоптанных следов.

— Зря вы покинули Шен-Сур. — бросил я устало, остановившись рядом. — Возможно, тогда мальчика не похитили бы.

Мужики только виновато завертели головами, уперев глаза в землю.

— Мы хотели найти вас. Чтобы мадемуазель Моретт не волновалась. Кто ж знал…

— Ладно, отдыхайте и теперь с участка ни ногой! — распорядился я напоследок. — Отвечаете за сохранность мадемуазель Моретт головами. Я не шучу.

Охранники закивали, а когда я пошёл к ждущей меня повозке, они проводили меня синхронными взглядами. Чувствуют, что облажались — это хорошо. Значит, будут теперь в два раза внимательнее

По дороге до Флавиалля я успел задремать в экипаже, и после долго ещё не мог полностью прийти в себя. Заехал домой, чем едва не довёл мать до обморока. Она бросилась было расспрашивать меня, что случилось, но я лишь отмахнулся, сказав, что сейчас мне некогда пускаться в объяснения. К тому же теперь я не доверял даже тем, кто жил в моём доме — любой мог оказаться вольным или невольным доносчиком, пособником или шпионом. Даже мать. Ведь её угораздило однажды связаться с таким мужчиной, как Клод де Обри.

В своей комнате я наконец привёл себя в порядок и вновь выехал в город — шерстить все доступные мне связи, которые помогли бы отыскать мальчика.

В разъездах я был почти полдня, и только после обеда добрался до конторы. Там царило страшное возбуждение. Каждый, кто видел меня, считал своим долгом задать один вопрос: “Месье де Лафарг! Что же с вами вчера случилось? Ходили страшные слухи…”.

— Обо всём вы прочитаете в газетах, — выдавал я один и тот же ответ.

И людей это почему-то успокаивало. Наконец, миновав последнее препятствие в лице секретаря, я закрылся в своём кабинете, обошёл стол с макетом вокзала, взглянул на проект дороги… Всё провалилось в пропасть. Теперь мне придётся доказывать, что это не я поджёг вокзал, иначе страховку за него мне не получить. В поджоге должен быть умысел совсем иного рода — и лично для меня он был очевиден. Осталось только отыскать организатора. А он по моим подсчётам был тот же, что и в похищении благотворительных средств.

Главное, не суетиться и не паниковать, чтобы не спугнуть его. Пусть думает, что я ничего не понимаю и даже не догадываюсь о том, что эти два случая явно связаны.

Размышляя над этим, я сел за стол, окинул взглядом лежащие на нём бумаги: скоро сюда нагрянут все инвесторы, и только к одному из них у меня будет очень много вопросов.

Откинувшись на спинку удобного кожаного кресла я не заметил, как заснул. Словно в моей голове просто взял и погас свет, а мысли потухли, как задутые огоньки свечей. Как долго я просидел так, неизвестно, но разбудили меня тихие шаги в кабинете.

— Месье де Лафарг? — окликнул меня кто-то явно незнакомый.

Я вздрогнул и мгновенно открыл глаза. Сна как будто и не было, всё моё внимание сразу сосредоточилось на мужчине, который стоял напротив и пристально на меня смотрел, заложив руки за спину.

— Кто вы такой? — успел спросить я, прежде чем вспомнил.

Это же он! Селин описывала его, когда рассказывала о незнакомце, который вышел из экипажа у школы, прежде чем прозвучал взрыв. Оказывается, она заметила довольно многое и сумела это до меня донести так чётко, что у меня при встрече с ним не осталось никаких сомнений.

— Как меня зовут, я скажу только после того, как вы меня выслушаете и попытаетесь понять, чего я от вас хочу.

— Вам не кажется, что вы не имеете права чего-то от меня хотеть? Учитывая, что вы учинили. Это вы похитили Джори? И теперь собираетесь выдвигать ультиматумы? — я пытался усмирить нарастающий гнев, но это плохо мне удавалось.

Аркени сидела у меня на коленях и тоже старалась хоть как-то успокоить, не произнося ни слова. Кто знает, какими способностями обладает этот господин, лишний раз лучше не подставлять аколита под его внимание.

— Я полной ответственностью я могу заявить вам, что похитил мальчика не я, — он сел в кресло по другую сторону моего стола и закинул ногу на ногу. Очевидно, чувствовал он себя вполне свободно и даже считал, что у него передо мной есть какие-то преимущества. — Но зато я знаю, кто его похитил.

— И чего же вы хотите за информацию? — я подался вперёд и облокотился о стол.

— Вашего участия в порученном мне деле. Всего лишь.

— Тогда извольте мне его изложить.

Я не доверял ему ни капли, но выслушать его явно стоило. Так что пришлось изображать ленивое любопытство и готовность сотрудничать, если это понадобится.

— Вы наверное, уже знаете, кто такой Джори Моретт? — незнакомец взглянул на меня исподлобья. Я кивнул. — Тогда я воздержусь от пояснений и лишь предупрежу, что с возрастом проблемы, связанные с его магией будут усугубляться. Дело в том, что его отец — бывший смотритель Башни Северного Оплота, иными словами — архимага, который долгое время помогал Хранителю в управлении и консультировал его по многим вопросам. А затем стало известно, что он — глессар. И что, практикуя запрещённые разрушительные знания, он готовил переворот.

— Я слышал о скандале со смотрителем Башни Северного Оплота. Это было давно.

— Давно. Мы долгое время считали, что он не оставил после себя отпрысков, но несколько лет назад выяснилось, что близкие отношения связывали его с некоей дамой. И что она, возможно, родила от него ребёнка. Подозрения пали на внезапно усыновлённого мадам Моретт мальчика, но доказательств у нас не было, — мужчина помолчал, отслеживая мою реакцию на его слова. Я взмахнул рукой, подгоняя его рассказ. — Затем мадам умерла в болезни, её дочь с приёмным сыном уехали. А его пленённый отец сбежал. Несколько раз мы нападали на его след, но он всегда уходил. Только потом мне стало известно, что в Джори проснулась необычная магия, и тогда всё стало ясно.

— И чего же вы хотите от бедного ребёнка? Он ни в чём не виноват! Его магия — наследие порочного прошлого отца. Зачем вы пытались его убить?

Аркени снова послала мне сигнал успокоиться. Я не должен прямо сейчас настраивать собеседника против себя и давить на него. Терпение…

— Потому что он опасен, как вы не понимаете! Скоро он совсем перестанет контролировать свою магию, она растёт! — кажется, мужчина тоже начал терять терпение. — Самое первое похищение организовал именно его отец и его приспешники. Нам удалось заставить их отступить и залечь на дно. Но они не спускали с мальчика глаз всё это время. А у меня чёткий приказ Хранителя — обезвредить мальчишку.

— Это так теперь называется… — скептически хмыкнул я.

— Как ни назови. но в мальчике кроется большая угроза. И вы, как потомок тех, кто когда-то сражался с глессарами, должны это понимать.

— Я понимаю. Но не могу принять ваши методы.

— А должны бы! Это ваш долг! Поэтому я пришёл к вам: я готов поделиться с вами информацией о том, куда, возможно, отвезли Джори, а вы помогаете его забрать и нейтрализовать.

— Вы, наверное, сошли с ума, — я ещё раз качнулся вперёд, чем, кажется, слегка напугал визитёра, но он быстро стёр с лица следы лёгкой растерянности. — Я не буду вредить ребёнку!

— Понимаю, в вас сейчас говорит симпатия к мадемуазель Моретт, — усмехнулся он. — Но поверьте, это ничто по сравнению с тем, что будет, когда мальчик попадёт к отцу. С его силой тот станет во много раз опаснее и снова попытается воплотить в жизнь свои замыслы. Это будет означать только гибель магии — рано или поздно.

— Я уже всё сказал вам. Да, я хочу найти Джори и найду его. Вскоре в жизнь будет воплощена магическая технология, которая поможет ему управлять магией и сдерживать её. Так что я не позволю вам манипулировать мной. Это бесполезно.

— Вы заблуждаетесь, нет никаких технологий, которые боролись бы с магией глессаров.

— Значит, будет.

— Получается, вы отказываетесь… — мужчина встал, собираясь уходить. Я тоже дёрнулся с места, собираясь ему помешать. — Что ж. Тогда рекомендую вам не вставать у меня на пути. Это ничем хорошим не закончится. Я всё равно найду мальчика раньше вас и тогда сделаю всё, что посчитаю нужным.

— Ну уж… — заикнулся я, вставая.

И тут в нос мне ударило удушающей пылью. Вокруг всё потемнело, и даже свет вспорхнувшей с моих коленей Аркени потух в нём.

— О уходит! — заверещала она.

Почти наощупь я пробежал через кабинет, но так и не сумел его поймать. Он как будто испарился! Что ж, похоже, поиски Джори нужно каким-то невероятным образом ускорить, чтобы до него не добрались раньше нас.

Загрузка...