22.3

И мы покатили по вечерним улицам Флавиалля в один из самых престижных его районов. Люди здесь прохаживались по улицам до самого позднего часа: никто ничего не опасался — идиллическая картина! Старый, но очень просторный дом на улице Шенсолье достался Арно от состоятельной прабабки: его среди всех внуков она выделяла больше всего.

Наверное, она предполагала, что, живя здесь, он быстро захочет завести семью и детей, но холостяцкая жизнь и гулянки, которые он, впрочем, не афишировал, чтобы сохранить благопристойный облик, вполне его устраивали.

Моя коляска остановилась прямо напротив крыльца. Хозяин явно был дома: в окне его кабинета горел свет. Занимается делами или строит планы на новые подлянки против меня или Селин? Неважно…

Я позвонил в дверной колокольчик, и мне почти сразу открыл дворецкий, как будто только этого и ждал.

— Месье де Лафарг… — он слегка поклонился. — Проходите! Я доложу о вашем приезде месте Шевалю.

— Я ненадолго, мне только нужно кое-что ему передать. Так что я подожду здесь.

— Как пожелаете.

Дворецкий удалился, и вскоре ко мне спустился сам Арно. Судя по взгляду, которым он меня одарил, мне здесь не были рады.

— Надеюсь, ты пришёл извиниться, — буркнул Арно, подходя ближе.

Я недоуменно приподнял брови.

— За что?!

— За то, в каком свете выставил меня перед мадемуазель Моретт, конечно!

— Тебя это до сих пор удивляет? — от такой наглости у меня на миг перехватило дыхание.

Главное, оставаться хладнокровным, иначе так можно случайно убить человека, учитывая драконью силу, которой я обладаю.

— Ладно, закроем этот вопрос. Зачем ты приехал?

— Мне просто не терпится кое-что тебе сказать.

Я поднял руку и с силой, которую едва успел сдержать, ударил его промеж глаз. Но даже этого оказалось достаточно, чтобы отшвырнуть Арно назад, почти к самой лестнице. Он упал на спину и замер, я даже слегка напрягся: неужели всё-таки переборщил? Но вот он вяло заворочался, хватаясь за нос, из которого по его щекам хлынула кровь.

— Ты с ума сошёл?! — застонал. — Мы же всё выяснили!

На грохот его тела сразу прибежали дворецкий, а из гостиной высунулась горничная.

— Месье Шеваль! — взвизгнула она.

Я взмахом руки остановил бросившегося к хозяину дворецкого и подошёл к Арно сам. Склонился, наблюдая за тем, как он пытается подняться, но каждый раз падает обратно, ударяясь затылком о пол.

— Ты подменил наш с Селин брачный договор. Надеялся, что это нас рассорит? Правда? К счастью, несмотря на все наши разногласия, она всегда доверяла мне больше, чем тебе. Всё-таки она очень умная девушка. За это в числе прочего я её и люблю, — я вздохнул, борясь с ещё не утихшей злостью. — Чтобы я больше не видел тебя рядом с Селин, и забудь, что мы с тобой когда-то были знакомы! Ещё одна такая же выходка обернётся для тебя гораздо худшими последствиями. Ясно?

Арное не ответил, слепо глядя перед собой, будто опасался прямо посмотреть в моё лицо. Что ж, наверное, можно счесть его молчание за согласие. Теперь на душе у меня стало чуть спокойнее: Арно никогда не отличался храбростью, так что благоразумие в нём наверняка одержит верх над желанием мстить за унижение на глазах у слуг.

Вытерев кулак платком, я покинул дом бывшего друга и сел в ожидающий меня экипаж.

— Теперь в Шен-Сур! — велел кучеру.

Сейчас мне ничего больше не хотелось, кроме как увидеть Селин и обнять её так крепко, как никогда ещё не обнимал.

* * *

Селин

В какой-то момент я совсем перестала верить в то, что Гилберт приедет. Был уже поздний вечер, ужин, к которому его ждали все домочадцы, давно закончился.

— Ну вот, — расстроился Джори. — Я думал, месье де Лафарг нас навестит и расскажет что-то интересное.

После спасения из лап так называемого отца братец очень сблизился с Гилбертом, а вид драконьего облика вызывал в нём бурный восторг с примесью радостного страха: такой огромный и опасный зверь совсем ему не угрожает! Наоборот — он спас его и даже прокатил на своей спине. Джори всем рассказывал этот выдающийся эпизод из своей жизни, хоть толком его и не помнил. Даже Натали впечатлилась:

— Ну вот…. А меня кузен на спине ни разу не катал! — канючила она ещё долго после откровения своего друга.

А Джори был страшно горд и каждый день ждал Гилберта в Шен-Сур не меньше меня.

— Видимо, его задержали какие-то неотложные дела… — попыталась я успокоить брата.

И сегодня отвела его спать сама: Эстель уехала погостить к родителям. Так что в школу он теперь ездил с одним охранником, которому я продлила эту обязанность ещё на некоторое время. Но раз теперь брат был в безопасности, а его магию контролировал созданный месье Лазаром амулет, скоро охрана ему больше не понадобится. Скорее надо задуматься о гувернантке.

Постепенно в доме стало тихо: Джори остался в своей комнате, горничная, кухарка и мадам Пози закончили все свои дела и тоже отправились отдыхать. И только я не могла найти себе место. Сначала пять раз подряд прошлась по веранде и переставила мелочи, хоть вокруг было убрано. Затем села за стол и уставилась в полностью отремонтированное панорамное окно, хоть снаружи уже ничего не было видно.

На большом старинном комоде отчётливо тикали часы. Ну, чего я жду? Пора идти спать… Не получилось у Гилберта приехать — это тоже неудивительно при всех тех проблемах, которые свалились на него после пожара на вокзале.

И только я собралась уйти с веранды, как услышала снаружи тихий шорох колёс. Сердце сразу подпрыгнуло к горлу от радости: всё-таки приехал! Проклятье, когда я успела стать такой восторженно-сентиментальной?

“Когда влюбилась в своего невыносимого дракона без памяти”, — могла бы сейчас ответить мне Аркени.

А я бы не стала с ней спорить.

Распахнув входную дверь, вышла на крыльцо: не хочу изображать обиду из-за того, что он приехал так поздно. Просто хочу его видеть!

К карете уже подошёл охранник и, убедившись, что приехал именно Гилберт, лишь открыл ему дверцу коляски и, кивнув, ушёл.

Я же с лёгким удивлением наблюдала, как Гилберт приближается, держа в руке небольшой пышный букет цветов. Откуда он взял его в такой поздний час? Серьёзный бизнесмен, суровый мужчина и вообще дракон — с цветами. Это выглядело одновременно забавно и мило.

— Это мне? — зачем-то уточнила я.

— Нет, мадам Пози, — усмехнулся Гилберт. — Давай её разбудим!

— Она замужем, между прочим, — укоризненно покачала я головой. — Так что давай, чтобы не случилось скандала, я заберу букет, и мы сделаем вид, что у тебя в голове не было этих крамольных мыслей.

Я забрала цветы и сразу ткнулась в них носом. Как приятно пахнут! Буквально самое любимое моё сочетание! Откуда он узнал?

Пока мы топтались на крыльце, Аркени прошмыгнула в дом и устроилась на своём излюбленном месте. А Гилберт одной рукой сгрёб меня за талию, прижал к себе и, приподняв над землёй, внёс внутрь.

— Прости, что я задержался.

Он кончиками пальцев убрал от моего лица прядь волос, в его взгляде было настолько неприкрытое восхищение, что на короткий миг мне стало неловко.

— И что же… — я провела ладонями по его груди, разглаживая безупречно белую рубашку. — Ты поедешь обратно ночью?

— Драконы, конечно, неплохо видят в темноте, а вот кучеры и лошади вряд ли. Так что я, возможно, рассчитывал бы остаться… В комнате для гостей. Разумеется.

Его взгляд ещё немного потеплел, а затем стал настолько обжигающим, что меня мгновенно бросило в жар. Мысли разбежались, в голове стало опасно легко: никаких сомнений — только желания, одно другого смелее. Как их унять? С каждым днём они становились всё непреодолимее.

— Н-налью тебе чаю, — я дёрнулась прочь из его объятий. — Ты обещал рассказать мне, что было на собрании…

Но Гилберт остановил меня и прижал к себе ещё крепче.

— Я приехал сюда не ради чая, — склонился к моим губам. — Я с ума сходил всю дорогу. Мне кажется, у меня зависимость от вас, мадемуазель Моретт. Очень страшная и неизлечимая.

Как удивительно его мысли совпали с моими… Я обхватила лицо Гилберта ладонями и первая его поцеловала. Оказывается, это так сладко! Приятно. Это какая-то крошечная капелька власти, которая кружит голову и разливается по телу пьянящим нектаром.

— Эй, осторожнее, — шепнул Гилберт, на миг прервав поцелуй, но продолжая касаться моих губ своими. — Ещё немного, и я передумаю насчёт гостевой комнаты.

А я вдруг поняла, что вообще о ней не думала и не собиралась её готовить. Всё моё тело горело, словно одна большая метка избранницы дракона, заглушая любые посторонние мысли, кроме одной. Я больше не могла и не хотела всему этому сопротивляться. Взяла его за руку и повела наверх.

Загрузка...