191. Останови её

"Миссис Хо… сбежала из больницы", — заикаясь, проговорил Тристан по телефону.

"Как?!"

Просмотрев запись с камер наблюдения, Тристан прочистил горло и ответил: "Миссис Хо попросила меня принести ей немного натуральной еды. Когда я ушел, она схватила форму медсестры, переоделась в нее и убежала".

Карлос закрыл глаза с покорностью. Он чувствовал себя так, словно вернулась прежняя непокорная Дебби, от которой у него всегда болела голова.

"Куда она пошла?" — спросил Карлос. Его голос не выдавал никаких эмоций.

"Камера показывает, что она поймала такси у входа, и такси поехало в сторону Скайлайн Роуд. Вы знаете, она потеряла ваш бумажник в реке. Не имея при себе денег, как вы думаете, куда она пошла, мистер Хо?". Тристан задался вопросом, как Дебби оплатила проезд, ведь у нее не было с собой ни копейки.

Карлос встал со своего места и тихо покинул заведение.

Порция схватила свою сумочку и последовала за ним.

Менеджер модного показа все это время не спускал глаз с Карлоса. Как только он увидел, что Карлос покидает показ, он последовал за ним.

"Скажи Эммету, чтобы он позвонил Кейси. Скажи, чтобы она оставалась на месте, пока я не приеду!" приказал Карлос по телефону.


Порция рысью побежала за ним. Она чуть не вывихнула лодыжку из-за того, что ремешок на каблуке оторвался, но не посмела жаловаться. Она следовала за ним до самой парковки. Увидев, что Карлос положил трубку, она спросила: "Уезжаете, мистер Хо?".

Он посмотрел на нее и ответил: "Да. Зельда отвезет вас домой после шоу".

Порция задумчиво ответила: "Спасибо, мистер Хо. Не беспокойтесь. Я позвоню своему брату".

Карлос сел в машину. Не взглянув больше на Порцию, он приказал Зельде завести машину.

Когда менеджер шоу вышел на стоянку, машины Карлоса уже не было.

Он осторожно спросил у женщины, стоявшей с неловким выражением лица: "Мисс Гу, мистер Хо уехал, потому что…".

Порция вернула себе самообладание и ответила: "Ему нужно было уехать на работу".

"Понятно", — ответил мужчина. Затем он поинтересовался: "Мисс Гу, вы близкая подруга господина Хо?".

Порция бросила на него холодный взгляд. Менеджер усмехнулся и замолчал.

Поскольку Карлос уехал, Порция решила не возвращаться на шоу. Она позвонила водителю и попросила его заехать за ней.

Когда Дебби подъехала к воротам многоквартирного дома Кейси, она смущенно сказала водителю, что у нее нет денег.

Таксист был раздражен. "Ты что, издеваешься надо мной? Сестра, разве вы не знаете, что должны заплатить за поездку?".

Дебби неловко улыбнулась. "Минутку. Могу я одолжить ваш телефон? Я позвоню своей подруге и попрошу ее встретить меня здесь. Она сможет заплатить вам".

Не имея другого выхода, таксист неохотно передал Дебби свой телефон. Либо это, либо риск не получить деньги. На данный момент он все еще не был уверен, что сможет получить оплату.

" Кейси, где ты?" — спросила она, как только Кейси ответила.


" На улице. Рада, что ты проснулась. Что случилось? Мы с Кристиной поехали в больницу, чтобы навестить тебя сегодня днем, но ты дремала, и мы ушли, не разбудив тебя".

Услышав, что Кейси нет дома, Дебби заволновалась. "Ты на улице? Где? Я взяла такси до твоего дома, но у меня нет денег, чтобы заплатить за проезд. Я у входа в твой квартал".

"Что? Мы с Эмметом ужинаем в ресторане", — ответила Кейси. Затем Дебби услышала, как она сказала Эммету: "Эммет, пока не отвечай на звонки. Сорванец поехала ко мне. Давай вернемся сейчас же". Когда Кейси ответила на звонок Дебби, телефон Эммета тоже начал звонить.

Дебби спросила: "Ты уже поела? Если ты еще не закончила, я могу найти тебя в ресторане — если ты не против, что я буду третьей лишней".

На мгновение в телефонной трубке воцарилась тишина. Затем Эмметт сказал в трубку Кейси: "Миссис Хо, мы уже возвращаемся. Скажите таксисту, что мы сейчас приедем".

Не долго думая, Дебби ответила: "Хорошо, пожалуйста, поторопитесь. Пока."

Она вернула телефон водителю и объяснила: "Сейчас приедут мои друзья. Вам придется немного подождать. Но я заплачу вам вдвое больше".

При этом гнев исчез с его лица, и он заметно расслабился. Он даже немного поболтал с Дебби. У него было довольно много вопросов, но она, должно быть, представляла собой довольно привлекательное зрелище. У нее не было времени собрать зимнюю одежду, а часть ее одежды все равно пропала во время аварии. Ее скальп уже перестал кровоточить, но она все еще была в повязке, что, естественно, притягивало взгляды людей. И, конечно, в одежде медсестры нельзя было сказать, где она работает. Дебби отказалась от бейджика с именем, когда надела костюм медсестры. "В какой больнице вы работаете? Похоже на тяжелую рану. Холодно. Почему вы не одеты? Разве вам не холодно?"

Дебби посмотрела на одежду, которая была на ней, и притворилась смущенной. "Я пролила воду на свою одежду. Эта одежда принадлежит моей подруге. А я пришла одолжить одежду у другой моей подруги".

"О, вам следует быть осторожнее. В такой одежде вы можете простудиться".

Через десять минут Дебби увидела, что кто-то приближается. Это была не Кейси, а Карлос.

Когда Зельда вышла из машины и заплатила за поездку, первой мыслью Дебби было: "Вот дерьмо! Беги!

Она быстро открыла заднюю дверь и побежала прочь от императора как сумасшедшая.

Наблюдая за ее бегством, Карлос достал свой телефон и приказал: "Миссис Хо бежит по Риверсайд Лейн. Остановите ее!"

Вскоре перед Дебби остановился "Бентли", преградив ей путь. Она чуть не столкнулась с ним, и ей пришлось упереться руками в дверь, чтобы удержаться.

Из машины вышли два телохранителя и встали на ее пути. "Добрый вечер, миссис Хо", — почтительно поприветствовали они ее.

'Добрый? Ничего хорошего в этом вечере нет", — разочарованно подумала Дебби.

Она повернула голову. К ней подъехал "Император".


Окно машины было опущено. Карлос посмотрел на нее и спросил: "Как ты думаешь, куда ты поедешь?".

Дебби дрожала от холода, но все же закатила глаза на Карлоса и упрямо ответила: "Не твое собачье дело".

Боже, почему так холодно? Я замерзаю".

Зельда смотрела на дрожащую женщину со смешанными чувствами. Недавно она узнала, что Дебби была женой Карлоса.

Она видела Карлоса с Меган. Ходили слухи, что семья Хо и семья Ли собираются создать брачные узы. Так не должен ли господин Хо жениться на Меган или Стефани? Почему он женился на Дебби Нянь?

Подняв голову в знак неповиновения, Дебби прошла мимо "Бентли" и императора и продолжила идти по дороге в сторону дома Кейси.

Карлос открыл дверь и вышел.

Хотя ее зубы стучали от холода, упрямая девушка не собиралась уступать.

Сзади раздались уверенные шаги. Вдруг ее подхватили и она упала в знакомые объятия. "Эй… Отпусти… меня. Сейчас же…" 'Так чертовски холодно'.

"Если не хочешь замерзнуть до смерти, заткнись!" выругался Карлос.

Дебби вспыхнула от гнева. "Это ты… забавляешься… с другой… уф… женщиной, пока я страдала в больнице. Ты не имеешь права злиться, мистер. Опустите меня", — сказала она, борясь с ним, пока он держал ее. Хотя она была в ярости, из-за холода ее слова звучали слабо. Ей казалось, что ее губы больше не принадлежат ей. Она потеряла над ними контроль.

Карлос был в растерянности. Он всего лишь пошел на показ мод. Почему Дебби обвинила его в том, что он забавляется с другой женщиной? 'Эта женщина просто невероятна!'

Он подошел к императору и посадил Дебби. Женщина, однако, дала машине сильный пинок. "Нет, я не сяду. Лучше я здесь замерзну насмерть". Ее зубы лязгали так, словно сочиняли особую симфонию. Теперь она уже далеко не дрожала. Сильные конвульсии сотрясали ее тело.


Невиновный император получил удар. Зельда неподвижно сидела на водительском сиденье, не смея пошевелиться. Это была любимая машина ее босса.

Аура Карлоса стала еще мрачнее. "Дебби Нянь", — предупредил он.

Дебби не испугалась. Бросив взгляд на Карлоса, она прошипела: "Что?".

Почему-то ее сердитый тон рассмешил его. "Если ты злишься из-за того, что я сделал, то злись на меня. Не надо срывать злость на невинных".

"Невинных? "Мистер Хо, под "невинными" ты имел в виду свою машину или Меган?"

Гнев Карлоса иссяк. Он удивился, с каких это пор он стал таким терпеливым. "В последний раз повторяю, садись в эту чертову машину!"

Убедившись, что вокруг никого нет, Дебби пнула Карлоса в голень со словами: "Без проблем. Я вымещу это на тебе!".

Посмотрев на след на брюках своего костюма, он спросил: "Теперь ты счастлива?".

"Да, счастлива", — ответила она. Она больше не могла выносить холод. Кроме того, она только что заставила себя пнуть Карлоса. С нее было достаточно.

Не дожидаясь ответа Карлоса, она села в теплую машину.

После того как ее отвезли обратно в больницу, Дебби молча прошла в раздевалку и переоделась в больничную одежду. Она сунула Карлосу в руки форму медсестры, но тот просто стоял и смотрел на нее.


Дебби упрямо смотрела на него. В ее ярких широко раскрытых глазах читалось: "Так ты возьмешь ее или нет? Если нет, я буду очень зла".

Карлос с презрением посмотрел на униформу и сказал: "Это одежда другой женщины. Я не хочу к ней прикасаться".

Дебби потеряла дар речи.

Дебби ворчливо прошла в соседнюю комнату и сказала дежурной медсестре: "Пожалуйста, верните это вашей коллеге и извинитесь за меня. Спасибо".

Затем она побежала обратно к кровати и, не говоря больше ни слова, скользнула под одеяло.

И снова Карлос остался без внимания.

Через некоторое время, сколько именно, Дебби не могла сказать, она уже собиралась задремать, когда Карлос сказал ей: "Вот, возьми это".

Она не ответила.

Карлос поднял одеяло. Дебби открыла глаза и посмотрела на него холодным взглядом.

В его руке был новый высококлассный телефон, разработанный компанией ZL Group. "Твоя SIM-карта уже в нем".

Она быстро выхватила у него телефон, не сказав даже "спасибо", и снова улеглась в постель.

Первое, что она хотела сделать, это поговорить со своими друзьями в WeChat.

Она подумала, что сначала ей придется войти в систему. К ее удивлению, когда она открыла WeChat, ее аккаунт уже был зарегистрирован. Ей стало интересно, вошел ли Карлос в ее аккаунт в WeChat.

Журнала чата не было. И не было похоже, что кто-то просматривал ее сообщения или обновления в "Моментах".

Она открыла групповой чат с самыми близкими друзьями и набрала: "Джаред, Кейси, Кристина, Диксон! Давайте устроим что-нибудь безумное после того, как меня выпишут из больницы".


Джаред не ответил.

Кейси отправила эмодзи, на котором было изображено лицо с вопросительным знаком.

Кристина отправила эмодзи с удивленным лицом.

Диксон сказал: "Я слышал, что ты попала в аварию. Я звонил тебе, но твой телефон был выключен. Как ты?"

"Я уже в порядке, но пока не могу покинуть больницу. Диксон, ты уже вернулся в город Y?".

" Нет, только через два дня". Диксон уехал в свой родной город на праздник Весны. У них оставалось еще несколько дней до начала нового семестра.

Дебби много спала днем, а поскольку общаться с друзьями было так весело, она до полуночи все еще печатала на телефоне.

После вечерней рутины Карлос пришел в ее комнату. Как только он лег на ее кровать, Дебби прикрыла телефон руками, как будто что-то от него скрывала.

"Что ты делаешь?" — настороженно спросила она, закатив глаза.

"Сплю", — ответил Карлос с каменным лицом. Он знал, что она делает со своим телефоном. Он решил не обращать на это внимания. Он читал ее обновления в "Моментах".

Как он и предполагал, она сразу же зашла в WeChat и другие социальные сети, как только взяла в руки телефон.

Она опубликовала сообщение в "Моментах". "Я не прощу тебя".

Ей было все равно, увидит это Карлос или нет. На самом деле, она надеялась, что он увидит. Тогда ей не пришлось бы говорить ему об этом снова.

"Почему бы тебе не пойти домой? Как я буду спать, если ты останешься здесь?" Дебби закрыла экран телефона и уставилась на него.

Карлос проигнорировал ее отношение. "Я женат. Я должен спать со своей женой, а эта кровать достаточно большая для двоих".

"Мы поссорились".

"Я не ссорился с тобой", — пожал он плечами.

Если это не ссора, тогда что это? хотела спросить его Дебби. Подумав, если она прогонит Карлоса, то может испугаться ночью остаться одной в больнице. Поэтому она оставила эту тему.

Повернувшись к нему спиной, она снова разблокировала экран своего телефона и продолжила отвечать на комментарии друзей.

Однако Карлос выхватил у нее телефон из рук и холодно сказал: "Уже поздно, а твоя рана еще не зажила. Иди спать".

"Я слишком много спала днем. Сейчас я не хочу спать. Верни мне мой телефон. Мне нужно ответить на сообщения моих друзей".

Карлос отложил телефон в сторону и притянул ее в свои объятия. "Сделай это завтра".

"Эй! Мы поссорились! Ты не можешь меня так обнимать. Я злюсь на тебя. Мистер Хо, вы…" Ее заставил замолчать его поцелуй — долгий, нежный поцелуй.

"Из-за тебя я потеряю контроль над своими желаниями. У тебя месячные. Я не хочу быть невнимательным засранцем. Так что прекрати двигаться", — предупредил он хриплым голосом.

В темноте больничной палаты Дебби ухмыльнулась. 'Неужели я настолько сексуальна, что превращаю общепризнанного хорошего мужчину в озабоченного засранца?'


Дебби хотела поговорить с ним, но она боялась, что тема может стать неприятной и разговор пойдет некрасиво.

В итоге она осталась бы спать одна в больнице. Она решила тихо заснуть в объятиях Карлоса, слушая его ровное сердцебиение.

На следующий день Дебби вела себя в больнице хорошо, так как у нее был телефон.

После обеда к ней пришли Кейси, Кристина и Джаред. Они проговорили всю вторую половину дня.

Пока Карлос и его секретари работали возле ее палаты, Дебби и ее друзья вынашивали большой план.

Дебби начала заговорщицким тоном: " Может, уберем кого-нибудь?".Остальные трое посмотрели друг на друга, а затем энергично покачали головами.

Дебби закатила глаза. "Вам не нужно никого убивать".

"Тогда не говори " к кого-нибудь убрать"", — поправила ее Кристина, вздохнув.

"Отлично. Как насчет того, чтобы сделать что-то действительно безумное? Интересно?"

Джаред кивнул. "Конечно. Как я мог пропустить такое?"

Поскольку никто не должен был умереть в их маленькой операции, Кейси и Кристина тоже кивнули. "Пока это не противоречит закону, мы в деле".

'Против закона…' подумала Дебби. 'Противоречит?

"Не противоречит, я полагаю", — сказала она с ухмылкой.

На мгновение ее подруги уставились на нее безмолвно.

Кристина наконец сказала: "Сомневаюсь".

Загрузка...