203. Это несправедливо

Карлос бросил косой взгляд на женщину, державшую его за руку, а затем отпустил Дэвида.

Он стряхнул руки Дебби, достал свой телефон и набрал номер. "Дядя Ноэль, это я, Карлос. Возможно, вам придется проверить ночной клуб "Номер 1". Я подозреваю, что они занимаются организованной проституцией".

Менеджер был шокирован, услышав его слова. 'Черт возьми! Мы влипли!" — подумал он. Напустив на себя жалкий вид, он взмолился: "Господин Хо, Дэвид был неправ. Пожалуйста, не сердитесь на него".

Карлос одарил его холодным взглядом и сказал: "Убирайся".

Менеджер не посмел ослушаться его приказа. Он закрыл рот и быстро покинул уединенную кабинку вместе с Дэвидом.

В кабинке остались только Дебби, Кейси, Карлос и его друзья.

Кертис знал, что Карлос собирается преподать Дебби хороший урок. Чтобы защитить ее, он притянул Дебби к себе и встал между ней и Карлосом.

"Карлос, почему бы не позволить Дебби остаться с Коллин на пару дней? Ее виза уже выдана, верно? Может, тогда мы отвезем ее в аэропорт?" предложил Кертис.


Дебби позабавил текущий сценарий в кабинке. Теперь она стояла позади Кертиса. Все остальные, кроме Карлоса, стояли позади нее. Свидание Деймона давно закончилось. В кабинке было девять человек. И Карлос противостоял восьми из них. Но сила не всегда была решением для победы.

Карлос поправил свой костюм и посмотрел на Дебби, которая стояла за Кертисом. "Иди сюда!"

Дебби не боялась его — она кипела от ярости. Она хотела спросить его, был ли он с Меган на прошлой неделе. "Что ты хочешь от меня сейчас? Ты можешь делать все, что хочешь, но ты лишаешь меня моих законных прав. Тебе не кажется, что это несправедливо?"

Карлос посмотрел ей в глаза и ответил: "Это не твое законное право — шляться с другими мужчинами".

Вызывающе глядя на него, Дебби огрызнулась: "Мой муж изменяет мне, а я остаюсь одна дома. Я не могу так жить!"

"Прекрати нести чушь! Когда это я тебе изменял? Я просто гуляла со своими друзьями".

" Гулял с друзьями?" усмехнулась Дебби. "Мистер Лу привел свою невесту. Уэсли со своей девушкой. Деймон пришел один. Ты единственный, кто здесь со своей любовницей. Как тебе не стыдно!"

Остальные растерялись. Даже Деймону, который большую часть времени враждебно относился к Дебби, сейчас нечего было ей сказать. Он был не настолько глуп, чтобы поправлять Дебби в данный момент и говорить ей, что он тоже привел с собой женщину. Что, если она настучит на него жене? Поэтому он решил проигнорировать ее замечание.

И Уэсли, и Блэр были смущены словами Дебби; их лица стали томатно-красными. Уэсли очень нравился Блэр. Он почувствовал дрожь, когда Дебби упомянула, что Блэр — его девушка, и не захотел ее опровергать.

Кертис и Коллин всегда прикрывали Дебби.

Но у человека, о котором Дебби заботилась больше всего, хватало времени только на то, чтобы читать ей нотации. "Это Меган! А не моя любовница. Хватит создавать проблемы из ничего", — огрызнулся он.


Меган была зеницей ока Уэсли. Он сделал вид, что не замечает, что Дебби называет Меган любовницей Карлоса, и спокойно сказал: "Дебби, очевидно, произошло недоразумение. Карлос не приводил с собой никакой любовницы. Он приехал с Меган".

Дебби, однако, повернулась лицом к Уэсли и сказала холодным тоном: "Полковник Ли, это вы неправильно поняли. Я говорю о Меган. Я недооценила эту девушку. Я не ожидала, что она сможет держать моего мужа при себе целых семь дней. Она действительно нечто! Мне не следовало относиться к ней легкомысленно".

Люди в кабинке были ошеломлены. Они восхищались смелостью Дебби — она не только осмелилась спорить с Карлосом и Уэсли, но и не стеснялась говорить плохо об их любимой Меган.

Коллин и Блэр были в восторге — истинное лицо Меган наконец-то было раскрыто. Блэр смотрела на Дебби с восхищением. Отныне Дебби — мой кумир!" — поклялась она себе.

Уэсли посмотрел на Блэр и увидел выражение ее глаз. Он не понимал, почему она так пристально смотрит на Дебби. 'Я действительно почти ничего не знаю о женщинах', - подумал он со вздохом.

Меган внутренне кипела. Но она была хорошей актрисой, поэтому ей быстро удалось выдавить несколько капель слез и слабо объяснить: "Тетя Дебби, это неправда. Я не знала, что дядя Карлос уже неделю не возвращался домой".

Эммет тоже замолвил словечко за своего босса. "Миссис Хо, мистер Хо оставался в компании в течение последней недели". Эммет говорил правду. Карлос вообще не видел Меган в течение последней недели. Это Деймон решил взять ее с собой на их собрание, чтобы поднять ей настроение.

Но потом он встретил одного из своих бывших одноклассников и попросил Карлоса, у которого не было пары, позаботиться о Меган.

Карлос не отказался — в конце концов, в его глазах Меган была его племянницей. Кроме того, он хотел использовать эту возможность, чтобы заставить Дебби ревновать. Когда дело касалось его вспыльчивой жены, умный генеральный директор обычно терял рассудок.

Но он никак не ожидал, что именно он окажется на стороне ревности.

Дебби бросила на Эммета суровый взгляд. Четкая черная подводка придавала ей вид сильной женщины. "Ты спал в компании на прошлой неделе? А если бы он спал с другими женщинами посреди ночи?".

Эммет отступил на шаг назад и покачал головой. "Я… я не знаю… Миссис Хо, пожалуйста, продолжайте свой выговор. Мне лучше заткнуться". Он сразу же испугался вопроса Дебби.

Карлос не знал, как объясниться; Дебби всегда находила способ ответить.

Даже Деймон был побежден логикой Дебби. Мне очень повезло, что с Адрианой не так трудно иметь дело, как с Дебби. Иначе это была бы такая головная боль. Адриана такая хорошая жена; я должен относиться к ней хорошо", — размышлял он.

Дальше отчитывать Карлоса?' Остальных позабавила испуганная реакция Эммета.

Карлос был вспыльчив, и они никогда не осмеливались его обижать. Но Дебби его совсем не боялась; она явно закатывала перед ним истерику. Хотя он пытался угрожать ей, она не подавала виду.


Все смотрели на них с явным волнением.

'Выговор Карлосу?' Дебби закатила глаза. Насмешливым тоном она сказала Эммету: "Нет, нет, нет. Я не посмею сделать замечание великому мистеру Хо. Зачем мне даже пытаться? Он всегда выбирает других людей, а не меня. Знаешь ли ты, что он даже залил мой любимый бассейн? Невероятно, правда?" 'И более того… он знал, что я злюсь на него, но все равно трахал меня снова и снова, пока я была совершенно пьяна. Он — мудак! Извращенец!

Карлос вздохнул с глубокой покорностью. "Дебби, ты можешь прекратить этот бред? Это ты хотела залить бассейн".

Дебби была в замешательстве. "Ты лжешь! Я никогда этого не говорила", — огрызнулась она в ответ.

Карлос был слишком утомлен, чтобы спорить с ней. Он холодно сказал: "Давай вернемся домой и поговорим".

Он схватил ее за запястье и попытался потащить к двери.

Дебби была поражена его резким движением. "Нет! Я никуда с тобой не пойду. Отпусти меня! Я остаюсь с Коллин!" — кричала она во всю мощь своих легких.

Она вырвалась и спряталась за спиной Коллин.


Яростное выражение лица Карлоса напугало Коллин до смерти. Если уж на то пошло, она достаточно хорошо знала Карлоса, чтобы не переходить его границ.

Она тут же вцепилась в руку Кертиса и спряталась за его спиной.

С глубокой покорностью Кертис похлопал Карлоса по плечу и попытался успокоить его. "Парень, мы оба хорошо знаем Дебби. Она специально выбрала этот клуб, чтобы позлить тебя. Да ладно! Она просто ведет себя как любая другая женщина в подобной ситуации. Как мужчина, ты должен попытаться понять ее".

Хотя Дебби была смущена тем, что ее план был так легко раскрыт, она все равно упрямо отказывалась признать свою вину. Вместо этого она попыталась преуменьшить свою ошибку с помощью шутки. "Мистер Лу, вы все неправильно поняли. Я приехала сюда, потому что знала, что здесь будут красивые мальчики-арендаторы. В последнее время Карлос был унылым, скучным. Я хотела попробовать кого-то нового… Аааа! Карлос Хо, что ты делаешь? Отпусти меня!"

В мгновение ока Карлос набросился на Дебби, силой притянув ее к себе из-за спины Коллин, его лицо было мрачным и угрожающим. Одно только выражение его лица напугало Дебби до смерти. Черт возьми! Зачем я его разозлила?" "Помогите! Помогите! Мистер Лу, Деймон, Уэсли… пожалуйста, кто-нибудь, помогите мне…"

"Заткнись, черт возьми!" Карлос недоумевал, что нашло на Дебби.

Прислонившись к стене, Деймон пожал ему руку и небрежно сказал: "За все те неприятности, которые ты всем доставила, мы оставим Карлоса разбираться с тобой так, как он считает нужным. Так что вам двоим лучше уладить свои разногласия, не привлекая никого из нас". 'Зачем кому-то иметь такую смелую и безрассудную подругу, как Дебби?' — задался он вопросом.


Выглядя глубоко задумчивым, Уэсли высказал свои мысли. "Я могу только представить, что было бы, если бы она втянула кого-нибудь из нас в свои проделки".

Поправив очки, Кертис с улыбкой добавил: "Ваши разногласия только доказывают, как глубоко вы любите друг друга. Мы с Коллин можем только искренне пожелать вам всего хорошего после того, как все закончится".

Теперь Дебби поняла, что она одна разбирается со своей бедой, и никто не хочет вступиться за нее. В отчаянии она обратилась к Эммету. Возможно, он был ее последней надеждой. "Эммет, пожалуйста, помоги! Если можешь, пожалуйста…" Она сделала паузу, не зная, что сказать дальше.

Но Эммет тоже старался не вмешиваться в личные дела своего босса. Сделав вид, что его не волнует просьба Дебби, он повернулся к Кейси и обнял ее. "Миссис Хо, мистер Лу прав. Вы с мистером Хо только начинаете узнавать друг друга. Это неотъемлемая часть любви. Единственная проблема в том, что это требует времени и большого терпения в общении друг с другом".

К этому времени Карлос уже тащил Дебби к двери. Не желая сдаваться, она уцепилась за дверную раму и закричала: "Почему ты бросаешь меня на произвол судьбы? Ты должен хотя бы из вежливости пригласить девушек в поместье. Коллин, Кейси, девушка Уэсли… почему бы вам не пойти выпить у меня?".

Удивленная тем, как Дебби обратилась к ней, Блэр мило улыбнулась и вежливо отклонила приглашение. "Спасибо, Дебби. Но сегодня не самое подходящее время. Мы навестим тебя в следующий раз".


В объятиях Эммета, Кейси помахала рукой Дебби и сказала: "Сорванец, уже очень поздно. Просто возвращайся домой с мистером Хо. Увидимся завтра".

"О, Кейси, ты всегда прикрывала меня в такие моменты. Почему бы тебе не замолвить за меня словечко, когда Карлос собирается откусить мне голову?"

"Сорванец, прости, что подвела тебя. Не волнуйся. Мистер Хо тебя не побьет. О, кстати, ты, возможно, захочешь остаться дома завтра из-за своих засосов…"

Эта шутка Кейси сразу же разрядила напряжение в воздухе.

Пока все хихикали, Дебби закатила глаза и повернулась к Коллин, которая разразилась смехом, как только их глаза встретились.

"Ну, думаю, Кейси права. Просто будь девчонкой и увидишь, как Карлос быстро забудет о ваших разногласиях".

"Быть девчонкой? Нет, черт возьми! Я не думаю, что смогу, Коллин…" Дебби все еще держалась за дверную раму, пытаясь вырваться из объятий Карлоса.

"Ты знаешь, как это сделать. Удачи", — сказал Коллин.

"О, пожалуйста, я действительно не могу…", — запротестовала Дебби, очевидно, все еще злясь на Карлоса.

"Девочка, ты сможешь. Только если ты не будешь недооценивать себя", — продолжала убеждать Коллин. Конечно, Коллин знала, как немного обаяния и лести могут обезоружить мужчину.

Даже такой нетерпеливый и властный мужчина, как Карлос, легко поддался бы на такую нежность. Но поскольку Дебби упорно продолжала стоять на своем, у Карлоса, наконец, кончилось терпение. Он подхватил ее на руки и понес к парковке. Сколько бы она ни брыкалась и ни вырывалась, он не собирался позволить ей вырваться.

Чувствуя себя опьяненной после слишком большого количества выпитого, Дебби тошнило от борьбы. Наконец, Карлос усадил ее на заднее сиденье и закрыл дверь.

Тут же он сел на место водителя, запер двери машины и завел двигатель.

"Карлос Хо, высади меня!" крикнула Дебби, прислонившись к дверце машины.

Но Карлос не ответил.

"Оставь меня в покое. Я не хочу возвращаться в поместье".

Карлос притормозил, включил Bluetooth и набрал номер Эммета. "Забронируй для меня номер в отеле и купи мне несколько вещей на ночь. Возьми ручку и запиши следующий список. Мне нужно…"

Как только Дебби услышала первый пункт из того, что Карлос попросил Эммета купить, она вскочила на ноги. Забыв, что она находится в маленьком пространстве, она ударилась головой о крышу машины. Ее лицо покраснело, и она закричала: "Почему ты попросил Эммета купить их?".

Повесив трубку, Карлос равнодушно сказал: "Давай попробуем что-нибудь новенькое".

"Ты шутишь, Карлос?" Дебби была в полном шоке. Что, черт возьми, Карлос задумал, заказывая секс-игрушки? "Послушай! Если ты так думаешь о веселье, то лучше не привлекай меня", — усмехнулась она. "И я серьезно. Позвони Эммету и объясни свою глупую шутку".

"Нет", — отрывисто ответил Карлос.

Не в настроении спорить, Дебби достала свой телефон, набрала номер Эммета и торопливо сказала ему: "Эммет, я думаю, твой босс выпил слишком много. Он совершенно пьян. Не слушай его. Можешь возвращаться домой".


Эммет, который как раз направлялся в магазин секс-игрушек, ответил на звонок с некоторым колебанием. Услышав встревоженный голос Дебби, он добавил: "Но мистер Хо сказал мне… Не думаю, что с моей стороны было бы разумно принимать указания, противоречащие тому, что сказал мне мой босс. Кроме того, что плохого в том, чтобы попробовать что-то другое?".

Это сводило Дебби с ума. "Заткнись и слушай, что я говорю! Если ты хочешь попробовать, то хорошо и ладно, это ваше с Кейси дело. Но не надо читать мне лекции о том, чего я хочу".

По ее предложению Эмметт посмотрел на Кейси, которая была взволнована еще больше, чем он, и ответил: "Я еще не дошел до второй базы. После свадьбы мы попробуем. Миссис Хо, не волнуйтесь. Они совсем не страшные…". 'О чем думает Карлос, делая заказ на вещи, о которых они с Дебби не смогли договориться?' — задался он вопросом.

"Надеюсь, мои инструкции понятны, Эмметт", — сказала Дебби, когда поняла, что на другом конце линии на мгновение воцарилась тишина.

"Эм… может, мне просто купить свечи?" — предложил он.

'Свечи? Зачем? Это становится странным! подумала Дебби. "Ты чем-то обкурился, Эммет? Ладно. Что бы ты ни принимал, надеюсь, ты меня понял".

"Миссис Хо, я секретарь мистера Хо", — заикаясь, произнес Эммет. Судя по тому, как закончилась вечеринка, он знал, что Карлос был в бешенстве, и не было смысла пытаться встать на сторону Дебби, когда все знали, что причиной неприятностей была она.

Тем временем Дебби ждала, надеясь, что Эмметт отступит. Но как только она хотела что-то сказать, Карлос выхватил у нее телефон.

Она даже не заметила, как машина остановилась на красный свет. Тогда Карлос воспользовался случаем, протянул руку и выхватил у нее телефон.

В разочаровании Дебби откинулась на сиденье и поджала губы. Она терялась в словах.

В конце концов, Карлос остановил машину на подземной парковке отеля. Дебби, однако, отказалась выходить.

Карлос сел на заднее сиденье, прижался к ней и посмотрел ей в глаза. Холодным голосом он спросил: " Хейден Гу, Грегори Сонг, а теперь еще и трое парней из проката… Дебби Нянь, ты так возбуждена?".

"Нет, не возбуждена". Она энергично покачала головой. Напротив, она не могла даже терпеть сексуальные потребности Карлоса.

С насмешливой улыбкой Карлос поднял ее подбородок и приказал: "Вытри свою помаду".

На что Дебби просто махнула рукой в знак отказа. Она знала, что он помешан на чистоте, и одной помады было достаточно, чтобы отвратить его.

Загрузка...