Кроме того, Кертис никогда не слышал, чтобы Карлос ругал Дебби в их присутствии, и точно так же никому не разрешалось плохо отзываться о Дебби.
"Мистер Лу, вы пришли защищать Карлоса?" Дебби беспомощно улыбнулась. Кертис действительно был верным другом Карлоса. Она до сих пор помнила, как, когда они недавно поссорились, Кертис поступил точно так же и постоянно заступался за Карлоса. Он готов был пойти ради него на подвиги и вряд ли бросил бы его даже в трудной ситуации. Именно так и должен был поступать хороший друг.
Кертис покачал головой. "Нет, я говорю правду".
"Ты можешь вытащить меня отсюда?" — с надеждой спросила она. На этот раз она была цела и невредима после спасения из реки. Но, к ее разочарованию, Карлос снова засунул ее в больницу. Она не могла вынести еще одного скучного пребывания в больнице. Она устала вдыхать дезинфицирующее средство.
Кертис поднял брови. "Ты не хочешь остаться здесь?"
"Нет, ни секунды!" Что еще важнее, она также не хотела видеть Карлоса.
Несколько мгновений спустя Дебби демонстративно вышла из палаты, следуя за Кертисом.
Карлос и Деймон были заняты беседой в коридоре. Они внезапно замолчали, услышав шаги.
Кертис подошел к Карлосу и сказал: "Эй, Карлос, Коллин хочет что-то сказать Дебби. Ты заберешь ее позже".
Карлос ничего не сказал и не оглянулся на Кертиса. Он не сводил глаз с Дебби с того момента, как она вышла из палаты. Дебби, конечно, почувствовала его пристальный взгляд, но она просто отвернулась, стараясь не встречаться с ним глазами.
Кертис посмотрел между молчаливо препирающейся парой и рассмеялся. Он беспомощно покачал головой, похлопывая Карлоса по плечу. "Она еще молодая, совсем еще ребенок. Неужели ты должен быть с ней таким серьезным?".
Карлос наконец нарушил молчание. Холодным голосом он огрызнулся: " Ребенок? Ты видел, чтобы кто-нибудь из твоих учеников делал что-то подобное?". 'Помимо всех своих вредных привычек и возмутительного поведения, она перешла все границы. Она пыталась убить Меган… средь бела дня! сердито подумал Карлос.
Кертис не мог найти лучших слов, чтобы защитить Дебби.
Услышав его ответ, Дебби наконец перевела взгляд на Карлоса. Она усмехнулась и поддразнила его: "Карлос, чайник, черный. У тебя хватило смелости бросить свою жену в море на корм акулам. Мне повезло выжить, но потом ты хотел похоронить меня заживо. И снова я была благословлена Богом и избежала твоей смертельной хватки. Но потом ты потащил меня в реку, чтобы утопить. Кто я — твоя жена или твой враг?"
Карлос потерял контроль над своим нравом и бросился к Дебби, чтобы схватить ее. "Успокойся", — сказал Кертис. Он поспешно переместился и заслонил Карлоса, встав между ними, чтобы предотвратить обострение ситуации.
Дебби высунула голову из-за спины Кертиса и улыбнулась рассерженному мужчине. "О, подождите, мистер Хо. Я чуть не забыла. Поздравляю с женитьбой на Меган. Конечно, если я твоя бывшая, то вполне логично, что ты это сделал… Теперь мы видим, кто ты на самом деле. Прибегаешь к насилию?"
"Дебби!" Кертис остановил ее. Все это время он сигнализировал ей глазами.
Карлос, которого контролировал Кертис, медленно закрыл глаза, сдерживая свой гнев. Мгновение спустя, не размыкая век, он точно указал на Дебби и приказал сквозь стиснутые зубы: "Уберите ее отсюда, сейчас же!".
Он не знал, как далеко он зайдет, если она не исчезнет из поля зрения как можно скорее.
"Отлично. Я знаю, как выполнять приказы. Мне пора идти! Просто отстань от меня!" Закончив, она развернулась и направилась к лифту.
Благодаря ее напутственным словам, Карлос теперь был переполнен желанием привязать Дебби к кровати и хорошенько ее наказать. Она всегда знала, как надавить на его кнопки и заставить его кровь закипеть в считанные секунды. Иногда он удивлялся, почему он терпит ее, но он также знал, что моменты, когда он чувствовал глубокую привязанность к ней, стоили того. Она была его единственной и неповторимой, но иногда она доводила его до предела. Наконец, он вырвался из хватки Кертиса и крикнул Дебби: "Ты, остановись!
Услышав сзади тяжелые шаги, Дебби ускорила шаг и бросилась к лифту.
Когда она начала бежать, обычно зрелый мужчина тоже начал бежать за ней. Они были похожи на двух детей, играющих в кошки-мышки в коридоре.
Кертис и Деймон были ошарашены этой забавной сценой. К счастью, это был VIP-этаж больницы, поэтому здесь больше никого не было.
Дебби быстро проскользнула в лифт и нажала на кнопку. Дверь закрылась в тот самый момент, когда Карлос подошел к ней.
Карлос быстро пересел в другой лифт, но он все еще поднимался вверх. Это был 18-й этаж. Он не смог бы догнать Дебби, если бы решил спуститься по лестнице пешком.
Не оставив выбора, он позвал одного из телохранителей на первом этаже, попросив их направиться к лифту и остановить на пути Дебби.
Однако через две минуты телохранитель позвонил ему и сообщил: "Мистер Хо, миссис Хо сбежала…".
Все еще ожидая лифта, Карлос спросил холодным голосом: "Как?".
"Эм… Она бежала слишком быстро, и мы не смогли ее догнать…", — заикаясь, смутился телохранитель.
Карлос изо всех сил старался сдержать свой гнев. "Так садитесь в машину".
Задыхаясь, телохранитель посмотрел в ту сторону, где исчезла Дебби, и ответил: "Миссис Хо убежала в сад, как только увидела нас. Затем она остановила машину на дороге и запрыгнула внутрь".
"Остановила машину?"
"Да… Если я не ошибся в своих догадках, это была машина мистера Гаса Лу".
Карлос повернулся, чтобы посмотреть на Кертиса, его лицо опустилось. Через некоторое время он сказал: "Хорошо, я понял. Просто явись на свой пост и жди дальнейших распоряжений".
Смущенный его взглядом, Кертис спросил с сомнением: "Что случилось?".
Карлос убрал телефон и привел в порядок свою одежду, вернувшись к своей стоической и властной сущности. Он спокойно сказал: "Мистер Гас Лу… Кертис, зачем ты пришел сюда? Вы со своим братом пытаетесь устроить неприятности или…"
'Мой брат? Гас? Кертис вдруг понял, что Гас сегодня пришел в больницу на очередной осмотр. Он усмехнулся про себя. "Гас не собирался ничего такого делать. Два дня назад у него был желудочный грипп. Он выздоровел, но врач попросил его вернуться, чтобы убедиться…"
'Значит, Деб повезло!' мысленно рассмеялся Кертис.
Деймон все это время молча наблюдал за шоу. Он смеялся, потому что ситуация была настолько абсурдной. Дебби определенно давала Карлосу попробовать его собственное лекарство. Теперь он подошел к Карлосу и положил руки на плечи Карлоса, глядя ему в глаза. Мгновение спустя, под холодным взглядом стоического мужчины, Деймон наконец сказал: "Мне жаль".
Как бы ему ни было смешно, ему действительно было жаль Карлоса. Дебби была такой нарушительницей спокойствия. В то же время он считал, что ему повезло, что его собственная жена была зрелой, сдержанной и очаровательной.
За пределами больницы
На водительском сиденье, управляя машиной, молодой человек смотрел в зеркало заднего вида на машины позади них. Когда он убедился, что за ними нет подозрительной машины, он окончательно расслабился. Взглянув на задыхающуюся женщину на пассажирском сиденье, он обратился к ней: "Эй, Дебби, ты от кого-то убегаешь?".
Дебби похлопала себя по груди, чтобы успокоить дыхание. "Да." "Мой муж!" — мысленно воскликнула она.
Гас фыркнул. Он не поверил ее словам. Он не стал больше ничего говорить по этому поводу. Вместо этого он сказал прямо: " Выйди из моей машины на следующем перекрестке. И не забудь про плату за проезд".
" Ты возьмешь с меня деньги за поездку? Мне теперь позвонить господину Лу?" Говоря это, она достала из кармана телефон.
Гас со злостью крикнул: "Эй! Если бы не я, эти парни поймали бы тебя! Так вот как ты меня благодаришь?"
Дебби расслабилась всем телом и слабо откинулась на сиденье. "Можно еще немного прокатиться? Достаточно долго, чтобы сделать несколько телефонных звонков?"
Затем, она позвонила сначала Джареду. "Эй, Джаред, выпьем сегодня вечером!"
Неожиданно трубку взял отец Джареда. "Дебби? Это дядя Джаспер".
"О… здравствуйте, дядя Джаспер!" вежливо сказала Дебби.
Джаспер улыбнулся и ответил более официальным и вежливым голосом: "Здравствуйте, Дебби. Боюсь, Джаред сегодня не свободен. Давай в другой раз?"
Дебби почувствовала, что что-то было не так, как обычно. Но она не могла определить, что именно. "Ладно, неважно. Дядя Джаспер, я не должна отнимать у вас время. До свидания.
"Хм. Не будь незнакомкой. Приходи к нам домой повеселиться в следующий раз. Я попрошу маму Джареда приготовить твои любимые десерты", — сказал Джаспер.
Дебби бывала в доме Джареда пару раз. Фэй Джи, мать Джареда и мачеха Деймона, была очень мила с ней, так как думала, что Дебби — девушка Джареда. Она поправила ее, после чего ей стало немного стыдно за свою ошибку. Тем не менее, она по-прежнему очень хорошо относилась к Дебби.
"Хорошо. Спасибо, дядя Джаспер. До свидания", — сказала Дебби.
"Пока, Дебби".
Повесив трубку, Дебби позвонила Кейси. Но, к сожалению, ее телефон был выключен.
Она вздохнула и попыталась связаться с Кристиной. Но прежде чем она смогла это сделать, ее телефон зазвонил. Это была Коллин.
"Привет, Коллин", — подавленным голосом позвала Дебби.
Коллин поняла, что она не в духе. "Привет, Дебби! Что ты сейчас делаешь? Ты свободна? Как насчет того, чтобы пойти куда-нибудь выпить?"
Это было именно то, чего хотела Дебби! Она хлопнула себя по бедру и весело согласилась: "Конечно. Почему бы и нет?".
Она пыталась найти кого-нибудь, с кем можно было бы потусоваться, когда позвонила Коллин.
"Я забронирую место и пришлю тебе его на WeChat", — сказал Коллин.
"Угу. Я буду ждать тебя".
Дебби вздохнула с облегчением, ведь она могла утопить свои печали этим вечером.
"Я думала, тебе нельзя пить", — смущенно сказал Гас Дебби.
Дебби в недоумении спросила в ответ: "Что? Кто тебе это сказал?"
"Кертис. Он сказал мне, что твой муж запретил тебе пить", — честно ответил он. Его брат также сказал ему, что если он увидит Дебби выпившей, то должен не только оплатить ее счет, но и отвести ее в безопасное место, чтобы Карлос не мог читать ей нотации.
Дебби потеряла дар речи. 'Правда? Запретить мне пить? Ну, возможно, он скоро станет чьим-то мужем. И он больше не имеет права указывать мне, что делать". Она как никогда была уверена в своей правоте. Карлос решил защищать Меган, а не ее, так что, насколько она понимала, между ними все кончено. Кроме того, она считала глупым правилом то, что она не может пойти и утопить свои печали в алкоголе. Как еще она должна была снять стресс? Медитировать?
Не зная, куда еще пойти, Дебби попросила Гаса подбросить ее до торгового центра.
Изначально она планировала навестить тетю и дядю вместе с Карлосом. Но теперь это казалось невозможным. Упрямая девушка не хотела сейчас даже думать о своем неверном муже.
Дебби отправилась за покупками, проходя мимо всего, что мог предложить торговый центр. Кинотеатры с последними новинками, караоке-салоны, оживленные игровые залы, умиротворяющие спа-салоны, крытые катки, не говоря уже о самых горячих ресторанах в городе. Казалось, это отличное место, чтобы убить время, но она знала, к чему у нее лежит душа. Она взяла такси до дома семьи Му с кучей пакетов с покупками. Дома были только Люсинда и Саша.
Люсинда открыла ворота и растерялась, когда увидела, что Дебби набрала с собой. "Зачем столько пакетов?" — спросила она.
Смущенно улыбнувшись, Дебби солгала. "Я… хотела навестить тебя и дядю… с Карлосом, но… он слишком занят, чтобы приехать. Поэтому я приехала сюда одна".
"Правда?" Люсинда все еще не была убеждена. "Карлос позвонил мне и сказал, что он слишком занят, чтобы приехать. Он уже прислал нам подарки. Зачем ты купила еще?" Дебби была шокирована. "Подарки? Когда он их прислал?"
Люсинда помогла Дебби поставить пакеты в угол и повела ее в гостиную, говоря: "Вчера. Эммет заехал и оставил подарки, а также извинения Карлоса. Твой муж сказал, что вы, ребята, зайдете, когда он не будет занят. Ты не знала?"
Саша лежала на диване, ее лицо закрывала маска. Она поприветствовала Дебби, пробормотав: "Деб!".
Дебби кивнула ей, а затем сказала Люсинде: "Он мне не говорил. Забудь об этом. Я все равно принесла тебе подарки, даже если он уже принес. Чем больше, тем веселее!" Карлос не ответил на ее сообщение, и она решила, что он не хочет навестить Люсинду вместе с ней.
Люсинда закатила глаза на Дебби. "Да ладно! Не говори так. Вы муж и жена, и должны вести себя как пара. Иди сюда. Поешьте фруктов. Эммет привез всевозможные фрукты из-за границы. Такие сладкие!"
Дебби снова потеряла дар речи. Она все еще злилась на Карлоса и не хотела есть ничего из того, что он прислал.
Однако она не хотела, чтобы тетя беспокоилась о ней. Поэтому она подцепила вилкой кусочек манго, делая вид, что наслаждается им. Она не могла отрицать, что он был сочным и вкусным.
Через несколько минут Дебби получила сообщение Коллин в WeChat вместе с местоположением. Там было написано: "6 часов. Сначала поужинаем. Потом пойдем в клуб. Круто?"
Дебби ответила: "Круто. Увидимся".
У нее не было других планов, поэтому она оставалась там почти до пяти вечера. Затем она попрощалась с Люсиндой и Сашей.
В доме семьи Хан
Как только Деймон вернулся домой, он поднялся наверх, чтобы найти Джареда.
Дверь в спальню Джареда была открыта. Дэймон слышал, как Джаспер читал нотации Джареду. "Что? Ты думал, что тебе 3 года? Ты знаешь, что ты сделал? Как ты посмел оскорбить мистера Хо!".
Прикрыв голову, Джаред пытался избежать ударов отца. "Просто прекрати, ладно? Ты наказал меня и забрал мой телефон. Я просто хотел поспать, а ты пришел и начал меня бить".
Фэй Джи стояла в стороне и выглядела встревоженной.
Когда она увидела Деймона, она схватила его за руку и сказала: "Останови своего отца и остуди его".
Дэймон закатил глаза и прислонился к стене, думая: "Они не могут заплатить мне достаточно, чтобы сделать это". Наблюдая за сценой, он небрежно сказал: "Почему бы не насладиться шоу? Папа должен преподать ему урок, чтобы он больше не связывался с Дебби".
"Эй, что? Я не связывался. Это ты путаешься! Вся твоя семья… Аааа!" Джаспер застал его врасплох и нанес ему сильный удар своей тряпкой.
Он свирепо уставился на Джареда и сказал сквозь стиснутые зубы: "Вся твоя семья? Ты проклинаешь меня? Ты неблагодарный выкормыш!"
Деймон громко рассмеялся над словами отца. "Джаред, слушай папу. Мама, не волнуйся об этом. Ты знаешь, что он сделал сегодня? Он столкнул молодую девушку в воду. На глубину 10 метров! Это была Меган, племянница Карлоса. Понимаете, Карлос, наверное, заступился бы за Дебби. Но за такого мудака, как Джаред? Ха!"
"Следи за языком. Меган заслужила это. Из-за нее Сорванец попал в аварию", — сердито ответил Джаред.
Деймон закатил глаза. "Ты веришь всему, что говорит Пеппер Нянь, не так ли? Меган все равно не было рядом, когда она попала в аварию. Как она могла стать ее причиной? Да ладно. Пеппер Нянь просто ревновала и пыталась подставить ее".
Джаред впал в ярость, когда услышал Деймона. Он оттолкнул Джаспера, который собирался снова ударить его пыльником. Джаспер зашатался и упал на кровать.
Джаред схватил Деймона за воротник и закричал: "Ты сказал, что Дебби подставила Меган? Не говори о ней так!"
"Чувак, я знаю Меган больше пяти лет. Она бы не сделала ничего подобного", — сердито сказал Дэймон.
"Черт возьми! Я знаю Дебби семь лет. Она бы тоже так не поступила". Как только он это сказал, Джаред поднял руку и нанес удар в лицо Деймона.
Деймон был достаточно быстр, чтобы увернуться от удара. Теперь, когда Джаред начал драку, он не собирался мириться с этим. Он нанес брату удар кулаком.
Джаред заблокировал его. Тогда братья начали драться всерьез. Кулаки летали, а чувства вспыхивали.
Джаспер и его жена смотрели на них, разинув рты. Братья дрались из-за девушек. Самое смешное, что эти девушки даже не были их подружками.