210. Отношения любви и ненависти

"Нет. Просто закажи для меня билет. И не говори Карлосу", — сказала Дебби в телефон. Сейчас она была в очень плохом настроении, и в ее голове мелькали болезненные воспоминания о том, как они с Карлосом ссорились из-за Меган. Все эти сцены повторялись в ее мозгу — все те времена, когда они ссорились из-за одной женщины. И это было еще не все. Хейден донимал ее, практически преследовал, а члены семьи Хо ненавидели ее еще больше. Ей нужно было отдохнуть от ненависти, ссор, плохих чувств… от всего этого. Все, чего она хотела, это улететь в Англию одной.

Слова подвели Эммета. Он знал, что Карлос изобьет его до полусмерти, если он выполнит просьбу Дебби.

Карлос часто был занят на работе, но он собирался взять выходной и отвезти Дебби в аэропорт. Она должна была улететь послезавтра.

Но Эммету было трудно отказать Дебби. Она всегда была мила с ним, и он понял, что она ему нравится. Поэтому он решил сделать так, как она сказала.

Когда вечером Карлос вернулся домой, Дебби там не было. Он позвонил ей, но вместо нее позвонила Кейси. Когда он попросил ее соединить его с женой, она ответила: "Не могу, мистер Хо. Дебби в дамской комнате".

"Хорошо. Где вы?"

"Мы… мы в ресторане. Знаете, Дебби скоро улетает. Мы устраиваем ей прощальный ужин", — ответила Кейси с предельной осторожностью.

"В каком ресторане?"

"Ресторан горячих блюд на Десятой улице", — честно ответила она.

Повесив трубку, Карлос спустился по лестнице, сел в машину и поехал в сторону ресторана. Что-то было не так; что-то беспокоило его. Что-то щекотало в глубине его мозга.


Когда Дебби вернулась в их уединенную кабинку, Кейси как раз положила трубку от Карлоса. "Эй, Сорванец, твой муж только что звонил. Почему бы не перезвонить ему?" Она протянула телефон Дебби. Дебби взяла его и разблокировала экран.

"Карлос звонил? Она проверила время на своем телефоне. 'Сейчас только 7 вечера. Почему он ушел так рано?'

Она села на свое место, болтая с подругами, но мысли ее были далеко. Она продолжала гадать, зачем Карлос позвонил ей. Она думала об этом полчаса, и, наконец, это ее достаточно обеспокоило. Она позвонила Карлосу. Он ответил довольно быстро; она едва успела позвонить. "Привет, старик", — сказала она.

"Хм". - коротко ответил он, его голос был лишен эмоций.

Они оба молчали некоторое время; оба были расстроены, так как им предстояло скоро расстаться друг с другом. Грусть была ощутима.

Зная, что он человек немногословный, Дебби решила нарушить молчание. "Я ем на природе. Что случилось?"

"Ты видела документы?" Кертис пришел к нему в офис сегодня днем. Он сказал ему, что Дебби в плохом настроении, и попросил уделить ей больше внимания. Карлос был занят, но ничто не было важнее его жены. Первоначально у него было назначено три встречи на ужин этим вечером, но он отменил две из них и как можно скорее поехал домой.


"Да", — ответила Дебби низким голосом. Она притворилась спокойной и добавила: "Ты поэтому позвонил?".

"Нет. Развлекайся со своими друзьями. Я заеду за тобой, когда ты закончишь".

"Нет. Все в порядке. Я поеду домой на такси", — сказала она. Кейси приехала в поместье, чтобы забрать ее сегодня днем.

Вечером они выпивали, поэтому Кейси не смог отвезти ее домой. Дебби планировала поймать такси позже.

"В такой час? Это небезопасно. Просто позвони мне, когда закончишь. Я приеду", — твердо сказал он. Очевидно, он не принял отказа.

Глядя на происходящее ночью, она не могла понять, смеяться ей или плакать. Ее муж был таким властным. Вот почему у нее были отношения любви и ненависти. Ей нравилось, что он заботится о ней, но она ненавидела, что он такой властный.

"Хорошо. Увидимся", — наконец послушно сказала она. Его сердце смягчилось, так как она сдалась без лишней борьбы. Он просто хотел видеть ее в безопасности, и не думал, что это слишком большая просьба.

Дебби вернулась на свое место как ни в чем не бывало. Джаред и Саша шушукались между собой. Саша повернулась к Дебби. "Он звонил, чтобы проверить, как ты?"

Дебби позабавили ее слова. Затем она притворилась серьезной и ответила: "Да. Он услышал, что я была с Джаредом и Диксоном, и сказал, что отправит их на Южный полюс разводить пингвинов".

Джаред кипел от гнева на ее слова. "Сорванец, ты должна его уговорить. Это ты меня пригласила, помнишь? Позвони ему сейчас же! Я уже был на Южном полюсе, и там очень холодно. Больше никогда!"

Саша, однако, разразился смехом. "Ага! Южный полюс! Звучит интересно! Не волнуйся, Джаред. Я пойду с тобой". Серьезность была написана на ее лице.

Однако Джаред был слишком напуган, чтобы мыслить здраво. Не обращая внимания на Сашу, он продолжал умолять: "Давай, Сорванец. Позвони ему, пока он не попросил свою секретаршу заказать билет".

Кейси взяла кусок баранины и положила его в рот. Проглотив его, она поддразнила: " Перелет? Тебе же хочется! Это не отпуск. Возможно, тебе придется добираться туда на автобусе".

После поездки в Саутон-Виллидж Джаред так возненавидел автобусы, что поклялся себе никогда больше не ездить на автобусе.

"Автобус! Боже, нет!" Лицо Джареда побледнело.

Диксон спокойно вмешался: "Ты должен чувствовать себя счастливым, что тебе не придется ехать туда на пешем тракторе".

"Заткнись, Диксон. Ты поедешь со мной. Разве ты не слышал Сорванца?". Джаред не понимал, почему Диксон так спокойно и бесстрастно относится к этому.

С самодовольной улыбкой Диксон объяснил: "Извини, чувак, я должен был сказать тебе раньше. Ты поедешь туда один. Мистер Хо оплачивает мое обучение за границей".

"Что?" Все, кроме Кристины, были ошеломлены неожиданной новостью. Даже Дебби была в недоумении. "Что? Где? В Англии, наверное? Что ты изучаешь?"

"Так у тебя будет работа в ZL Group по окончанию?" спросила Кейси.

Кристина вздохнула и объяснила за своего парня: "Как ты думаешь, неудержимый мистер Хо позволит Дебби учиться за границей с другим мужчиной? Она едет в Англию, а Диксон — в Америку".


Диксон кивнул и рассказал им все. Карлос увидел в нем большой потенциал, поэтому решил отправить его в какой-нибудь колледж в Америке. Как его спонсор, он имел большое влияние.

Карлос был умным бизнесменом, и он не стал бы играть в азартные игры с проигрышным предложением.

Поэтому он предложил Диксону долгосрочный контракт. После того как Диксон закончит учебу, он должен был перейти на работу в ZL Group. О том, где именно, они поторгуются позже. Контракт был рассчитан на пятнадцать лет, но, по крайней мере, он не будет искать работу после колледжа.

Кейси посмотрела на Дебби с открытым ртом. "Пятнадцать лет? Это очень долго, Сорванец. Твой муж заставил его подписать рабский контракт".

После минутного раздумья Дебби спросила Диксона: "А как насчет зарплаты?".

'Если они не договорились о зарплате, Диксон может попасть впросак. В конце концов, Карлос — проницательный бизнесмен", — подумала она.

Словно прочитав мысли Дебби, Диксон улыбнулся и кивнул: "Мы уже говорили об этом. Если у меня все получится, мистер Хо назначит меня своим личным помощником. Это благодаря нашей дружбе". Он сделал глоток и продолжил: "Если у меня ничего не получится, я начну с самого низа и постараюсь подняться наверх. Тогда моя зарплата будет такой же, как у всех".

Устроиться в ZL Group было нелегко. Их начальная зарплата была вдвое выше, чем у всех остальных. Для Диксона Карлос оказал ему огромную услугу.


"Личный помощник? Это работа Эммета. Диксон, ты должен быть осторожен. Карлос вспыльчив, и с ним трудно иметь дело", — предупредила Дебби. Она совсем не возражала против того, чтобы плохо отзываться о своем муже.

Диксон приветливо улыбнулся ей и сказал: "Я сделаю все, что в моих силах. Я верю, что мистер Хо не выйдет из себя без причины. Не волнуйся за меня, Сорванец".

Кейси похлопала Дебби по плечу и пошутила: "Как ты смеешь говорить плохо о своем муже! Если он узнает, то преподаст тебе хороший урок".

Дебби бросила на нее косой взгляд и громко рассмеялась. "Он не посмеет. Я могу сбить его с ног одним ударом". Она была немного навеселе, отсюда и хвастовство.

Остальные захихикали. Кристина разоблачила ее хвастовство. "Хватит хвастаться, Сорванец. Мы все еще помним, как ты жаловалась на мастерство мистера Хо в боевых искусствах".

До того, как Дебби и Карлос сошлись, она всегда жаловалась своим подругам, говоря, что сто раз сбросила бы его в океан, если бы была сильнее его.

Смущенно улыбнувшись, Дебби сказала: "Кристина, ты действительно больше не любишь меня. Все, что тебя волнует, это Диксон. Ты предала меня!" Надувшись, она легла в объятия Кейси, глядя на Кристину укоризненными глазами.


Кристина взяла кусок говяжьего омасума и положила его на тарелку Дебби. "Дорогая, перестань нести чушь. Я люблю тебя. Ешь это. Он такой хрустящий!"

Омасум из говядины быстрого приготовления был любимым блюдом Кристины. Дебби тоже его любила. Она широко улыбнулась и съела его одним махом.

После смеха и разговора с подругами она чувствовала себя намного счастливее.

Однако тема разговора почему-то снова вернулась к ее учебе за границей.

Джаред схватил Дебби за руку и сказал ей серьезным тоном: "Сорванец, мы дружим уже столько лет. Я действительно, не могу смириться с тем, что ты уезжаешь. Как насчет следующего? Я скажу папе, что тоже хочу учиться в Англии. Мы снова сможем быть вместе".

Сердце Дебби сжалось от его слов; она тоже не хотела оставлять своих друзей. Подавляя рыдания, она взяла для него кусок говядины и сказала: "Просто ешь и перестань шутить. Если ты поедешь со мной в Англию, Карлос изобьет тебя до полусмерти".

Лицо Джареда потемнело. "Тогда что я буду делать? Неужели ты настолько жесток, что бросишь меня здесь? Раньше мы дрались с другими, прогуливали уроки и пили вместе. Без тебя все будет так скучно. Диксон тоже уезжает. У Кейси есть парень. Мы с Кристиной останемся".

Джареду и в голову не приходило, что они так скоро расстанутся. Да, он давно знал, что со временем они закончат университет, начнут работать, заведут семью, и у них будет меньше времени, чтобы проводить друг с другом. Но он думал, что они все вместе останутся в городе Y. Но теперь двое из них уже собирались уехать за границу.

Глаза Дебби покраснели. Она заставила себя улыбнуться и сказала притворно веселым голосом: "Ну же, Джаред. Не веди себя как маленькая девочка. Ты говоришь так, будто я никогда не вернусь. Мой муж здесь. Я буду довольно часто возвращаться в город Y, чтобы присматривать за ним".


Хотя Карлос обещал ей, что составит ей компанию в Англии, она знала, что ему будет трудно покинуть город Y за такое короткое время из-за его суматошного рабочего графика.

Увидев вытянувшееся лицо Джареда, Саша негромко предложила: "Почему бы не найти подружку, которая составит тебе компанию?".

Джаред нетерпеливо огрызнулся: "Девушка не идет ни в какое сравнение с моими друзьями. Я всегда буду ценить Сорванца, Диксона, Кейси и Кристину больше, чем любую девушку".

Он и не подозревал, что то, что он только что сказал, в будущем станет для него пощечиной.

Резкий голос Джареда заставил Сашу смутиться. Она опустила голову в унынии. Причина, по которой она оказалась здесь, обедая с Дебби и ее друзьями, заключалась в том, что она позвонила Дебби и сказала, что тоже хочет присоединиться к ним.

Дебби была взбешена тоном Джареда по отношению к ее кузине. "Джаред, Саша просто пыталась утешить тебя. Не кричи на нее!"

Джаред, который тоже был в ужасном настроении, мгновенно спровоцировался. Он бросил на Сашу испепеляющий взгляд и снова огрызнулся: "Больше никогда не ходи за мной по пятам. Ты настоящий вредитель!"

Никто никогда раньше не называл Сашу "вредителем"; она была оскорблена до глубины души. Ее глаза наполнились слезами, она двинулась к Дебби, чтобы держаться подальше от Джареда.

Дебби стукнула палочками по столу и закричала: "Джаред Хан! Ты совсем обалдел? Я знаю, что ты сейчас несчастлив, но это не оправдание для такого отношения к Саше. Я хочу, чтобы ты знал, что у нее много поклонников. Ты думаешь, она пристает к тебе? Ха! Ты, наверное, шутишь".

Видя, что эти двое вот-вот поссорятся, остальные вмешались. Кейси собрала часть еды для Джареда и уговаривала их: "Джаред, Сорванец, еда готова. Давайте поедим".

Кристина взяла кусок свинины для Дебби. "Сорванец, быстрее ешь. Мясо уже пережарилось".

Диксон налил Джареду стакан пива. "Давай выпьем, парень. Я потом вызову для тебя такси".

"У меня нет аппетита!" сердито крикнул Джаред. Он не собирался легко поддаваться на уговоры.

Дебби была в ярости от его поведения. Гневно глядя на него, она пригрозила: "Ты с ума сошел? Они пытаются успокоить тебя, а ты такой неблагодарный".

Джаред резко встал со своего места и выругался: "Я неблагодарный? Дебби Нянь, это все твоя вина! Это все из-за того, что ты вышла замуж за Карлоса Хо. Если бы не это, вам с Диксоном не пришлось бы уезжать за границу".

Дебби не могла в это поверить. 'Почему он теперь впутывает Карлоса? Это нелепо!

Она кипела от ярости. Хотя она иногда плохо отзывалась о Карлосе, она не собиралась позволять это делать кому-то другому, даже если это ее лучший друг. "Что плохого было в том, что я вышла замуж за Карлоса? Я люблю его, и он любит меня. Он заставил меня учиться за границей для моего же блага. Ты не имеешь права осуждать его!"

"Ха! Ты любишь его, и он любит тебя. Я так тронут вашей сказочной историей любви. Ты же не можешь быть более счастливой, чтобы поехать за границу, не так ли?". В его голосе было столько сарказма, что Дебби больше не могла этого выносить.


Дебби и Джаред собирались обменяться настоящими ударами. Их друзья тут же оттащили их друг от друга. К счастью, частная кабинка была звукоизолирована. Другие гости понятия не имели, что происходит внутри кабинки.

Дебби стряхнула руки Кейси и схватила Джареда за воротник. "Ты хочешь, чтобы я ушла как можно скорее, верно? Ты лгал, когда говорил, что не хочешь, чтобы я уходила".

Джаред не стал отрицать ее слов. Вместо этого он закричал: "О, да! Уезжай поскорее. Лучше иди к своему дорогому мужу. Я не хочу сейчас видеть тебя. Отпусти меня! Ты хочешь драться? Я тебе не соперник, но и так просто я тебя не отпущу".

Не в силах больше сдерживать свой гнев, Дебби подняла кулак и бросила его в плечо Джареда.

Джаред собирался отбиваться, но Диксон оттащил его назад, чтобы он не столкнулся с Дебби.

Саша подумала, что они дерутся из-за нее, и разрыдалась. "Деб, мне очень жаль. Это все моя вина. Я не должна была идти с тобой". Они лучшие друзья, а ссорятся из-за меня…

"Саша, не плачь. Это не имеет к тебе никакого отношения. Он просто осел. Я должна преподать ему урок сегодня!" сказала Дебби. Она снова стряхнула Кейси и Сашу и набросилась на Джареда.


"Диксон, отпусти меня!" крикнул Джаред. Диксон тут же отпустил Джареда.

Загрузка...