204. Не провоцируй меня больше

'Она думает, что я не буду ее целовать, если она откажется стереть помаду? Ха! Как наивно! подумал Карлос. Он медленно опустил голову и поцеловал ее в губы.

Через час, когда след от помады все еще оставался в уголке его рта, Карлос поднял Дебби на руки и пошел в комнату, которую Эмметт забронировал для них ранее. Она была измотана.

На тумбочке лежали различные секс-игрушки. Карлос положил Дебби на кровать и начал изучать игрушки.

Дебби перевернулась и забралась между простынями. Она накрылась одеялом, не желая смотреть на мужчину.

Но когда она услышала жужжание одной из игрушек, она больше не могла сохранять спокойствие. Она высунула голову из-под одеяла и взмолилась: "Карлос, я уже извинилась перед тобой. Пожалуйста, не мучай меня больше, хорошо?". 'Он уже заставил меня извиниться перед ним еще в машине, но хочет еще больше мучить меня. Вот засранец!" — внутренне выругалась она.

Карлос бросил на нее холодный взгляд и продолжил читать инструкцию к игрушке в своей руке.

Дебби снова разозлилась.

Она повернулась к нему спиной и поклялась себе, что больше никогда не будет просить его о пощаде. Когда Карлос наконец начал использовать на ней игрушки, она стиснула зубы, не издавая ни звука.

Однако через некоторое время она не смогла больше терпеть. Она закричала и взмолилась: " Аааа! Прости меня, Карлос. Пожалуйста! Пожалуйста, прости меня. Карлос… не надо…".


Карлос не останавливался, и она продолжала умолять: "Дорогой… мне очень, очень жаль. Пожалуйста, отпусти меня…"

На этот раз Карлос был действительно зол на Дебби. Он не собирался смягчаться только из-за ее мольбы. Он ввел в нее палец, и она вскрикнула. Он делал это снова и снова, наслаждаясь ее криками мольбы и удовольствия. Он погладил ее клитор, и она снова вскрикнула. Он толкался в нее все сильнее и сильнее. "Больше никогда не провоцируй меня, хорошо?".

"Хорошо… Не буду". В глубине души она проклинала: "Извращенец! Сексуальный урод!

Когда она снова проснулась, ей показалось, что она проспала целую вечность. В глаза ударили сильные лучи солнца. Казалось, что уже полдень.

Она перевернулась, чтобы достать телефон на тумбочке. Было десять минут третьего.

"Хорошо. Все в порядке". Голос Карлоса внезапно нарушил тишину и испугал Дебби. Она думала, что находится в комнате одна.

Она оглянулась и увидела Карлоса, стоящего у окна в своем костюме. Он разговаривал по телефону, но его взгляд был прикован к ней.

Дебби отвернулась; она не хотела смотреть на этого человека. Из-за него она не вставала с постели два дня и одну ночь и даже не знала, когда и как вернулась домой.

Увидев, что Дебби проснулась, Карлос подошел к кровати и посмотрел в ее сонные глаза.

Его звонок все еще был соединен. "Хорошо. Она приедет через три дня. Не нужно организовывать для нее общежитие. Для нее уже куплен дом рядом с колледжем. Хорошо, пока".

'Итак, он уже прошел через процедуру зачисления для меня. Он хочет, чтобы я уехала как можно скорее, не так ли? Он так меня ненавидит. Я заранее сказала, что хочу уехать за границу, и он согласился без колебаний. Неужели он не знает, что когда женщины говорят "да", они на самом деле имеют в виду "нет"? подумала Дебби, и сердце ее сжалось.


Повесив трубку, Карлос набрал другой номер и потребовал: "Принесите обед моей жене".

Затем он сел на край кровати и откинул покрывало. Глядя ей в глаза, он небрежно сказал: "Сходи со мной на выставку сегодня вечером".

"Нет". Она отказала ему, не раздумывая ни секунды.

Лицо Карлоса потемнело. "Почему нет?"

"Почему нет? Когда я заранее сказала тебе, что хочу уехать за границу, ты должен был уговаривать меня остаться, а не соглашаться. И ты безжалостно мучил меня в отеле!" — сердито подумала она. "Я неважно себя чувствую". оправдывалась она.

На его лице отразилось беспокойство. Он нежно обнял ее за талию и сказал: "Давайте я отвезу тебя в больницу". Он пожалел, что у него был с ней такой бурный секс.

"Нет, спасибо. Ты иди на работу". Дебби стряхнула его руку и повернулась к нему спиной.

Карлос наклонился и прошептал ей на ухо: "Милая, не провоцируй меня больше".

Горечь затопила сердце Дебби. Она одарила его насмешливой улыбкой и поддразнила: "Серьезно? Это было…" "Неважно. Я не хочу больше с ним спорить". Она глубоко вздохнула и сказала: "Будьте уверены, господин президент. Я скоро покину эту страну. У меня больше не будет возможности провоцировать вас".

"Конечно, ты уедешь за границу раньше меня. Но не волнуйтесь, я скоро буду там с тобой. Я не оставлю тебя одну", — уговаривал он ее. Он уже изложил свои планы по решению некоторых важных вопросов. Остальную работу он поручит своим доверенным подчиненным, а сам отправится за границу, чтобы составить компанию жене.

'Не будет ни Хейдена, ни Грегори, ни Меган. Там нам не придется продолжать эти глупые споры друг с другом…", — подумал он с легкой улыбкой.

"В этом нет необходимости, мистер Хо. Я прекрасно справляюсь сама. Просто составьте компанию вашей племяннице. Она нежная девушка и нуждается в вас больше всего. Я другая. Я занимаюсь боевыми искусствами уже более десяти лет. Я могу защитить себя", — с сарказмом сказала она.

Карлос закрыл глаза, чтобы успокоиться. Не обращая внимания на ее насмешки, он сказал: "Я выяснил, кто и где твой брат. Он в стране Z. Если ты захочешь навестить его, я отвезу тебя туда".

Он успешно переключил ее внимание на более деликатную тему.

Дебби долго колебалась. "Ты знаешь, кто моя мама?" — спросила она, ее голос дрожал.

Теперь, когда Карлос знал информацию о ее брате, он должен был выяснить и кто ее мама.

"Да. Если ты хочешь знать…"

"Нет!" Дебби быстро прервала его. "Я не хочу знать, кто она. Не говори мне ничего". Она еще не была морально готова к этой информации.

Карлос вздохнул: "У меня в кабинете есть информация о твоем брате. Если ты хочешь взглянуть на нее, я попрошу Эммета принести ее для тебя".


Дебби ничего не ответила.

Принесли обед. Она умылась и почистила зубы, прежде чем спокойно пообедать.

Перед тем как отправиться на работу, Карлос подарил ей набор элитных средств по уходу за кожей. "Они были специально сделаны для твоей кожи. Опробуй их, чтобы понять, нравятся ли они тебе".

'Это его способ извиниться?' — задалась она вопросом.

Она приняла подарок. В конце концов, она скоро уедет. Возможно, в будущем она не сможет получать подарки от Карлоса.

Приняв теплую ванну, Дебби надела пижаму и бросилась на кровать. Она просто хотела остаться дома и поиграть на телефоне.

Прошло около десяти минут, и ей позвонили с незнакомого номера.

Она ответила. "Алло?"

"Дебби. Это я, Грегори".

"О, привет, Грегори. Как дела?"

После минутной паузы он спросил "Ты сейчас занята?".

"Нет, не занят. В чем дело?"

"В выставочном центре Нового района проходит выставка ювелирных изделий и часов. У меня есть два приглашения. Не хочешь пойти со мной?" — предложил он, крепко сжимая приглашения в руке. Он так нервничал, что у него вспотели ладони.

'Выставка ювелирных изделий и часов?' В гардеробной Дебби уже было много украшений и часов. Все они были присланы ей Карлосом, и большинство из них были совершенно новыми. "Прости, Грегори, но мне не хочется сегодня никуда идти…"


Внезапный отказ Дебби заставил сердце Грегори болеть, но он не хотел сдаваться. "Дебби, эту выставку проводит ZL Group, и на ней будут присутствовать многие мировые знаменитости. Приглашения трудно достать. Эммет, Кейси и Джаред тоже будут там. Ты ведь скоро поедешь за границу? Почему бы не воспользоваться этой возможностью и не повеселиться?" После паузы он добавил, изображая безразличие: "Если ты действительно не хочешь ехать, ничего страшного. Я пойду с Коллин и ее парнем. Надеюсь, они не обидятся на меня за то, что я испортил им свидание".

Дебби была озадачена. "Я думала, ты не любишь такие мероприятия. Почему ты так хочешь пойти на этот раз?".

"О, дело вот в чем. Я коллекционирую часы. А это всемирная выставка. Там будет много часов, выпущенных ограниченным тиражом. Мне очень нужно увидеть их вживую".

Дебби начала сомневаться: "Ее проводит ZL Group. Карлос только что попросил меня пойти с ним на выставку. Это то же самое? "А Карлос будет там?" — спросила она.

После некоторого колебания Грегори пробормотал: "Он будет там, но…". Он не знал, стоит ли говорить ей правду. Он не хотел вбивать клин между парой.

Сердце Дебби учащенно забилось, когда он сказал "но", и она спросила: "Но что?".

"Ничего. Разве он не рассказал тебе о выставке?" — спросил он с любопытством. Весь мир был приковано к выставке, и Карлос должен был пригласить на нее свою жену. И все же…


"Он говорил мне, но я отказалась идти с ним", — честно ответила она. Теперь она почему-то жалела, что отказала Карлосу.

Поскольку Дебби уже отказалась от предложения Карлоса, Грегори не думал, что она примет его приглашение. "Ну, раз ты хочешь остаться дома, я лучше оставлю тебя. Пока, Дебби".

"Подожди!" Дебби остановила его. "Грегори, Карлос что-то сделал с тобой после того, как увидел нас вместе в том ресторане?". С одной стороны, она боялась, что ее ничтожный муж мог сделать что-то плохое Грегори. С другой стороны, она знала, что он этого не сделает, потому что Грегори был братом Коллин.

"Нет, он не сделал. Карлос всегда хорошо ко мне относится", — ответил он. Правда заключалась в том, что когда начался новый семестр, большинство учителей стали уделять ему больше внимания.

Они оставляли ему больше домашних заданий, сделали его классным руководителем и ответственным за литературу и искусство. Он был гораздо более занят, чем раньше.

Они говорили, что делают это для его же блага, но ему это совсем не нравилось.

"Отлично!" Дебби издала протяжный вздох облегчения. "Кстати, ты сказал "но". Но что? Что ты хотел мне сказать?"

Грегори колебался некоторое время, прежде чем честно ответить: "Я слышал от кого-то, что Карлос посетит выставку с… Порцией Гу".

Дебби не могла поверить своим ушам. 'Что?! Порция Гу? Опять эта женщина? Она повсюду!

Она сглотнула и спросила: "Почему Порция Гу?". Она ненавидела эту женщину.


"Извини, Дебби, но я тоже не знаю, почему. Мне тоже любопытно. Ведь раньше Карлос не допускал ее в круг развлечений. А теперь он посещает выставку вместе с ней. Это действительно сбивает с толку".

Порция была студенткой колледжа и никак не была связана с Карлосом. Но в последнее время он несколько раз приглашал ее на свидания.

Грегори задался вопросом: "Это потому, что Порция красивая?

Но Дебби красивее ее".

Дебби нахмурилась от его слов. 'Карлос отвергал ее раньше? Почему он не сказал мне об этом? Почему он так поступил? Это было ради меня?

"Грегори, я пойду с тобой", — неожиданно сказала она. Она хотела присмотреть за Порцией на случай, если та соблазнит ее мужа.

Она уже отвергла Карлоса, и тот решил посетить ее вместе с Порцией. Поэтому ей пришлось идти на выставку с Грегори.

Повесив трубку, Дебби пошла в гардеробную, чтобы выбрать платье. Телефон она оставила в спальне.

Тем временем Карлос продолжал звонить ей. Он переключил телефон на беззвучный режим, пока она спала. Она смогла ответить на звонок Грегори только потому, что в это время играла на телефоне. Карлос звонил ей еще несколько раз, но она не знала об этом.

В ZL Group

Карлос стоял у французского окна, держа в руке телефон. Зельда стояла перед его столом, затаив дыхание.

Спустя долгое время Зельда тяжело сглотнула и нарушила тишину. "Мистер Хо, мисс Гу ждет вас уже тридцать пять минут", — нервно сказала она.

Поскольку Дебби не отвечала на его звонок, у Карлоса не было другого выбора. "Хорошо, я пойду с ней".

Зельда кивнула и уже собиралась уходить, когда он добавил: "Сообщи моей жене".

Она не могла поверить своим ушам, поэтому ей пришлось подтвердить. " Сообщить госпоже Хо, что вы посещаете выставку с госпожой Гу, сэр?". Она действительно не могла поверить, что интеллигентный генеральный директор иногда ведет себя так по-детски.

Эммет и Тристан уже привыкли к ненормальному поведению своего босса, когда дело касалось его жены. Однако Зельда впервые столкнулась с этим.

"Хм…" Карлос положил телефон на стол и пошел в сторону гостиной.

Он знал, что было на уме у Зельды, но не потрудился объяснить. У меня собственническая жена, и я должен ей подыгрывать", — подумал он. Он не понимал, что и сам был таким же.

В прошлый раз, когда он пошел на показ мод с Порцией, Дебби увидела его по телевизору и разнесла в щепки палату.

На этот раз он не хотел ее злить, поэтому много раз пытался ей дозвониться. Но она не отвечала.

Зельда должна была сказать ей от его имени. 'Если Дебби позвонит мне, узнав об этом, я возьму трубку и объявлю что-нибудь важное для общественности, используя эту возможность.

Если она будет вести себя так, как будто ничего не произошло… Нет. Этого не случится. Я хорошо ее знаю", — подумал он с ухмылкой.

В выставочном центре Нового района


Большинство богатых и влиятельных людей города Y собрались в этом месте. Место было заполнено самыми разными людьми.

Выставку ювелирных изделий и часов проводила компания ZL Group. Компания готовилась к этому событию несколько месяцев. На этом мероприятии должны были быть представлены старинные ювелирные изделия и часы, выпущенные ZL Group ограниченным тиражом.

Два представителя на выставке были популярными мировыми звездами.

За безопасность места проведения мероприятия отвечали сотни охранников. Парковка была занята роскошными автомобилями. Из-за огромного скопления людей некоторым приходилось парковать свои машины на расстоянии около двух километров от места проведения выставки.

Сюда стекались видные деятели различных отраслей — чиновники, бизнесмены, знаменитости. Мужчины были в своих лучших костюмах, а женщины — в красивых платьях.

Когда Дебби и Грегори прибыли на место, им пришлось припарковать машину в километре от здания и идти к нему пешком.

Дебби выбрала пару пятисантиметровых шпилек в тон к своему вечернему платью, которое натирало ей пятки все время, пока она шла.

Многие, у кого не было приглашений, стояли у здания. В основном это были поклонники знаменитостей, которые проделали долгий путь, чтобы поддержать своих кумиров.

Грегори показал охранникам их приглашения и провел Дебби внутрь. Помещение было оформлено экстравагантно. Ювелирные изделия и часы были отделены друг от друга отдельными стеклянными витринами. В здании уже находились тысячи людей.

Загрузка...